Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für XP Metal Detectors DEUS II

  • Seite 3: Einführung

    EINFÜHRUNG Glückwunsch, dass Sie einen DEUS II ge- kauft haben! , zehn Jahre Entwicklung Im Jahr 2010 entwickelte XP Metal Detectors den und revolutionierte damit die Welt der Metallde- tektoren. Die einzigartige -Wireless-Technologie, seine Leistungsfähigkeit, dass S-Teleskop-Gestänge, zahl- reiche Verbesserungen, HF-Spulen, der vernetzte Pinpointer MI-6, X35-Spulen und vieles mehr haben ihn zum weltweiten Verkaufsschlager gemacht.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Programm löschen Verbinden Ratschläge vor der Metallsuche Spule verbinden Optimierung der Suche Spule löschen Objekt orten Mit drahtlosem Kopfhörer verbinden DEUS II Drahtlosen Kopfhörer löschen Mit Pinpointer MI-6 verbinden Packungsinhalt Pinpointer MI-6 löschen Zusammenbau (Spule, etc.) Fernbedienung Werksprogramme 12 - 13 •...
  • Seite 7: Deus-Ii-Modelle

    Ø 9’’ - 22 cm Ø 11’’ - 28 cm Ø 13’’ x 11’’ 34 x 28 cm (optional) Ab 815g (Fernbedienung am Gürtel und 22-cm-Spule) S-Teleskop-Gestänge DEUS II WS6 MASTER WSAII WSAII-XL FX-03 WS6 Master Ø 9’’ - 22 cm Ø...
  • Seite 8: Praktische Informationen

    PRAKTISCHE INFORMATIONEN Ratschläge vor der Metallsuche Die Metalldetektion ist ein faszinierendes Hobby, das einem enorme Befriedigung verschaffen kann. Aller- dings muss man ein paar grundlegende Dinge lernen, um möglichst viel Freude daran zu haben. Machen Sie sich zunächst auf einem geeigneten Übungsgelände mit der Ausrüstung und ihrer Funktionsweise vertraut.
  • Seite 9: Objekt Orten

    PRAKTISCHE INFORMATIONEN Ortung eines Gegenstands durch kreuzweises Schwenken Nachdem der Detektor im Bewegungsmodus einen Gegen- stand grob erkannt hat, schwenken Sie – falls es Ihnen schwer- fällt, das Zielobjekt zu orten – noch einmal über die Stelle, an der Sie das Signal gehört haben. Verkürzen Sie allmählich Ihre Bewegungen und merken Sie sich die Stelle, an der das Sig- nal am lautesten ist.
  • Seite 10: Zusammenbau (Spule, Etc.)

    ZUSAMMENBAU FMF-Spule Gummi-Dichtungsring in den unteren Holm stecken. Das untere Gestänge auf der Spule platzieren. Schraube einschieben. Distanzstück aufstecken und Flügelmutter leicht festziehen. Montage der Fernbedienung Schutzkappe abnehmen. Fernbedienung aufschieben. Einstellung der Armstütze Schraube entfernen. Die Armstütze (nur S-Teleskop) auf eine der drei Positionen einstellen und erneut festschrauben.
  • Seite 11: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Skala für die Leitfähigkeit von Ziel- objekten Name des Programms (Programmwechsel Graue Bereiche = ausgeschlossene SCHNELL mit - oder +) Bereiche Anzeige „eisenhaltig“ (F)/„nicht Programm-Nr. eisenhaltig“ (NF) Mineralisierung des Bodens (gemessene Phase) Wechselweise Anzeige des Ak- kustands und des Ground Levels OPTION MENU G.B.
  • Seite 12: Werksprogramme

    Böden nach sehr kleinen Gegenständen sucht. • Dank der hohen Präzision, die der DEUS II bietet, können Koks und Feuchtigkeit genauer eingestuft werden als mit einem Monofrequenz-Metalldetektor. Dadurch wird ein sehr schmaler Bereich zwischen den Frequenzen 23 und 25 ausgespart (siehe Notch >...
  • Seite 13 1 mit einer einzelnen Frequenz, kombiniert sie jedoch mit den Vorteilen des DEUS II, etwa dem erweiterten Frequenzbereich bis 45 kHz, der verbesserten Leistung, der Audio- qualität, dem besseren Ausschluss elektromagnetischer Störungen etc. Wenn man mehrere Frequenzen gleichzeitig verwendet, ist die Wahrscheinlichkeit, dass man eine Verbin- dung mit einer instabilen Frequenz erwischt, größer als bei nur einer Frequenz, und in solchen Situationen...
  • Seite 14: Menu

    • Die Funktion KRONKORKEN lehnt rostige, eisenhaltige Kronkorken effektiv ab (Disk > Expert). T.ID-Anzeige (Erkennung von Zielobjekten) Der DEUS II zeigt tief liegende Targets dank seiner Multifrequenz-Verarbeitung, die T.ID Die unten stehende Skala der Leitfähigkeit von Metallen von -6,4 bis 99 vermittelt einen Eindruck von der Anzeige und von dem Unterscheidungsspektrum: G.ID...
  • Seite 15: Töne (Expert)

    DISK > EXPERT Sie können im DISK-Menü (Unterscheidung) durch Drücken von auf fortgeschrittene Funktionen EXPERT zugreifen. Töne 2 Töne - 3 Töne - 4 Töne - 5 Töne MENU Drücken Sie MENU > DISK > EXPERT , um zum TOENE-Bildschirm zu gelangen. TOENE T.ID G.ID...
  • Seite 16: Vollton (Expert)

    DISK > EXPERT Vollton „Vollton“ weist jedem Zielobjekt-Index gemäß seiner Leitfähigkeit eine Tonhöhe zu. MENU TOENE Je höher der Leitfähigkeitsindex eines Zielobjekts, umso höher das Tonsignal. T.ID G.ID VOLLTON Beispielsweise bewirkt Alufolie (T.ID 30) einen Ton mit 350 Hz, während eine grö- TOENE ßere Silbermünze (T.ID 95) einen Ton mit 900 Hz bewirkt.
  • Seite 17: Disk Iar

    DISK > EXPERT/MENU Wählen Sie mit einen T.Break von 1 oder 2 aus. MENU Stellen Sie die Werte mit ein. M - NOTCH T.ID G.ID Wenn mehrere Gegenstände mit unterschiedlichen Leitfähigkeiten Probleme berei- ten, kann man zwei weitere Notches aktivieren: N2 und N3. Wählen Sie mit T.BREAK1 T.BREAK2 N2 oder N3 aus und stellen Sie sie ebenso ein wie N1.
  • Seite 18: Frequenzen

    MENU SALZ SENS Die Einstellung SALZ SENS hat gegenüber der allgemeinen Einstellung der Emp- MENU SALZ SENS T.ID G.ID und Signale wirkt. Wenn Sie in nassem Sand oder in der Brandungszone suchen, FREQ.WEICHE EISEN LAUTST den, in denen die Instabilität auf elektromagnetischen Störungen beruht. Wenn elektromagnetische Störungen ein Problem sind, fangen Sie zunächst mit einem Frequenzsuchlauf an (siehe „Freq Scan“).
  • Seite 19 MENU Welche Art von Fundobjekten er- kannt wird, hängt weitgehend von der FÄHIGKEIT, EISEN Frequenz ab: ZU UNTERSCHEIDEN dungsvermögen bezüglich eisenhal- tiger Objekte in Abhängigkeit von der Frequenz sowie den Vorteil von Multifrequenzprogrammen, breites Spektrum von Fundobjekten abdecken. Dabei handelt es sich um KLEINE- GRÖSSE- ein vereinfachtes Diagramm, das je...
  • Seite 20: Eisen Volume (Eisen-Lautstärke)

    MENU Eisen Lautst MENU Einstellung der Lautstärke des tiefen Tons, der einen niedrigeren Wert hat als EISEN LAUTS. T.ID G.ID die Unterscheidungseinstellung (Disk) und normalerweise Eisen bedeutet. 0 = tiefe Töne aus 5 = größte Lautstärke der tiefen Töne REAKTIONSZ. SIGN.VERST.
  • Seite 21: Signalverstärkung

    MENU Was die pure Leistungsfähigkeit angeht, so erzielt man die größten Detektionsbereiche mit einer gerin- mehr Objekte und dringt tiefer in mineralisierten Boden vor. Verlassen Sie sich daher nicht nur auf die Leistung in der Luft! Die Länge des Tonsignals beim Passieren eines Targets verändert sich je nach Reaktionszeit, und auch die Länge des Knatterns bei eisenhaltigen Objekten ändert sich entsprechend.
  • Seite 22: Boden

    BODEN GRND SCHNELL Grad der Mineralisierung. Je höher dieser Wert, umso stär- ker ist der Boden mineralisiert. Die Spule mehrmals über dem Boden pumpen um den Boden präziser einzustellen. Die tatsächliche Einstellung für des Bodenwertes. OPTION MENU G.B. GRAB Anzeige der Bodenmineralisierung (ständige Messung zur T.ID G.ID Orientierung).
  • Seite 23: Manueller Modus

    BODEN Manueller Modus (nur im Prg. DEUS MONO) Lesen Sie den im Mineralisierungsindex angezeigten Zahlenwert ab, während Sie die Spule einige Se- ein, um die entspre- chenden Werte zu erreichen. In den Multifrequenzprogrammen steht der manuelle Modus nicht zur Verfügung, denn die Einstellung je- der einzelnen Frequenz wäre mühsam.
  • Seite 24: Bodenstabilisator

    BODEN Bodenstabilisator (nur bei Festlandsprogrammen) BODEN GND STABILI. T.ID G.ID Diesen Wert kann man von 1 bis 3 einstellen. Diese Funktion wird verwendet, um das Maß an Instabilität/Feedback des Bodens festzulegen, das man dulden möchte. GRAB 1 = instabilstes Niveau 3 = stabilstes Niveau G.B.
  • Seite 25: Pinpoint

    BODEN Pinpoint (Ortung von Zielobjekten) Im PINPOINT-Modus hält man die Spule unbeweglich über das Target. Das ist nützlich, um metallische Zie- lobjekte in Häusern und Kellern zu orten, und wird auch gerne verwendet, um unterirdische Metallrohre zu verfolgen. Gehen Sie zum PINPOINT-Bildschirm und aktualisieren Sie durch einen kurzen Tastendruck den Schwellenwert (Threshold, manuelle erneute Abstimmung).
  • Seite 26: Audio

    OPTION/AUDIO Eine der vielen Innovationen des ist, dass er die neueste Technik der Audioverarbeitung bein- haltet. Man kann jetzt die Lautstärke ändern, einen Equalizer einrichten, um die Klangqualität einzustel- len, und man kann auch aus einer Klangbibliothek wählen, welche Art von Tönen man hören will, wenn man mit dem Detektor arbeitet.
  • Seite 27: Audio-Typ

    Skala besser trennen, die je nach Tiefe oder EQUALIZER Größe des Objekts verschiedene Töne mischt. Da es zum DEUS II Upgrades geben kann, schauen Sie in der Online-Bedienungsanleitung nach den neu- esten Verbesserungen. Die Audio-Typen können sich seit der Drucklegung der vorliegenden Anleitung geändert haben.
  • Seite 28: Einstellungen

    OPTION/KONFIG Passen Sie die wichtigsten Einstellungen der Fernbedienung an. Drücken Sie zunächst , wählen Sie und dann OPTION KONFIG SELECT Tauchmodus Bei tiefen Tauchgängen kann der Wasserdruck die Tasten der Fernbedienung zu- OPTION TAUCHEN sammendrücken. Aktivieren Sie diesen Modus, sobald Sie eine Tiefe von 8 bis 10 T.ID G.ID Metern erreichen, um das Tastenfeld zu sperren.
  • Seite 29: Standardbildschirm

    OPTION/KONFIG Wählen Sie den Hauptbildschirm für jedes Programm (2 Wahlmöglichkeiten): Standardbildschirm OPTION PROFILE Standard-Multi-Informations-Bildschirm, Zielobjekt-Index fett SCHNELL T.ID G.ID + F/NF-Diagramm (eisenhaltig/nicht eisenhaltig), außerdem Intensität des Zielobjekts zwecks Einschätzung der Tiefe. GO TERRAIN FREQ. SCAN OPTION MENU G.B. X-Y-Bildschirm OPTION PROFILE Die Signatur des Zielobjekts wird in Form eines Oszilloskops angezeigt.
  • Seite 30: Go Terrain

    OPTION GO TERRAIN Die Smartphone-App XP GO TERRAIN empfängt in Echtzeit vom DEUS Daten über die Art des Zielobjekts. Mithilfe der GPS-Funkti- on des Smartphones kann man eine Karte der abgesuchten Zone erstellen und alle entlang der gegangenen Wege erkannten Zielob- jekte anzeigen sowie diese Wege und Funde mit anderen teilen.
  • Seite 31: Programme

    OPTION/PROGRAM/VERBINDEN Programme Die 12 Werksprogramme (1 bis 12) lassen sich abwandeln und somit 12 zusätzliche OPTION PROGRAMME Nutzerprogramme (13 bis 24) erstellen. G.ID T.ID Alle 12 Werksprogramme kehren jedes Mal, wenn die Fernbedienung aus- und VERBINDEN wieder eingeschaltet wird, zu ihren ursprünglichen Werten zurück. AUDIO SELECT Name des Programms speichern oder ändern...
  • Seite 32: Spule Löschen

    OPTION/VERBINDEN Spule/drahtloser Kopfhörer/Pinpointer Eine Spule aus der Liste löschen Die zu löschende Spule wählen, dann . Dann alle Ziffern mit löschen und 6 Nullen, also EDIT „000000“, eintragen. drücken und mit bestätigen. VALID XP mit einem drahtlosen Kopfhörer verbinden AUTOMATISCH: Ist kein drahtloser Kopfhörer verbunden, wählen Sie beim Starten OPTION VERBINDEN...
  • Seite 33: Drahtloser Kopfhörer

    DRAHTLOSER KOPFHÖRER Vollständige Anleitung für den WS6: www.xpmetaldetectors.com ist mehr als nur ein drahtloser Kopfhörer. Er kann ohne Fernbedie- nung als eigenständiges Gerät fungieren und mit der Spule verbunden wer- kann abgeklemmt und am Gestänge befestigt werden, um möglichst viel Per- formance aus dem Kontrollbildschirm, dem Display und allen Einstellungen herauszuholen.
  • Seite 34: Menü

    DRAHTLOSER KOPFHÖRER Kopfhörer-Menü Verwenden Sie , um nach unten durch die Menüs zu scrollen (Disk, Sens, Frequenz, DISK Eisen Volume, Reaktionsz., Boden). Werte mit einstellen. Durch langes Drücken von gelangt man in die EXPERT-Modi. Diese Funktion ist in mehreren Menüs verfügbar. Damit erhält man Zugang zu: Grab, Scan, Multiton-Modi, Kron- Kopfhörer-Option Verwenden Sie , um nach unten durch die Menüs zu scrollen (Lautstärke, Audio-Typ,...
  • Seite 35: Positionierung

    BH-01: Knochenschall-Kopfhörer XP ist stolz, den ersten für die Metalldetektion gedachten Knochenschall-Kopfhörer vorstellen zu können, den BH-01. Er wird in Frankreich hergestellt und ist wasserdicht gemaß IP68 bis 20 m, sodass Sie mit Ihrem auch tauchen können. Wozu ein Knochenschall-Kopfhörer? Verwendet man gewöhnliche wasserdichte Kopfhörer un- ter Wasser, läuft Wasser in die Ohren, was das Hören häu- Der BH-01 sitzt vor den Ohren auf dem...
  • Seite 36: Pinpointer Mi

    PINPOINTER Wenn der MI-6-Pinpointer verbunden ist, überträgt er sein Audiosignal direkt an den DEUS II; dafür ist ein erbunden ist überträgt er neues Menü mit erweiterten Funktionen vorhanden (siehe Anleitung des MI-6). Aktives Display MI-6 Programmnummer PRG 2 Akkustand MI-6...
  • Seite 37: Batterien

    NETZTEIL - AKKUS Akkulaufzeit Über den drahtlosen Audio-Ausgang Über den Lautsprecherausgang oder über den BH-01 Fernbedienung ca. 30 Std. Akkulaufzeit ca. 15 Std. Kopfhörer WS6 ca. 14 Std. Akkulaufzeit WSA II/WSA II XL ca. 17 Std. Akkulaufzeit Prg. 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 11, 12 Prg.
  • Seite 38: Laden

    Die drei Komponenten (Spule/Fernbedienung/Kopfhörer) können auch mit beliebigen USB-La- degeräten aufgeladen werden, die mindestens 5 V/1 A leisten. Achten Sie auf die Qualität des XPLORER (XP METAL DETECTORS) kann unter keinen Umständen für Schäden oder Verluste haftbar gemacht werden, die durch die Verwendung eines fehlerhaften Ladegeräts oder durch •...
  • Seite 39: Batterien Wechseln

    NETZTEIL - AKKUS Batterien wechseln Die Akkus für den drahtlosen Kopfhörer (Referenz-Akku: GMB452230 - ref XP: D088WS-WTUBE) und für die Fern- bedienung (Referenz-Akku: GMB721945 - ref XP: D088M-WTUBE) lassen sich problemlos wechseln. Die Abdeckung auf der Rückseite/Unterseite des Kopfhörers oder der Fernbedienung aufschrauben. Lautsprecher der Fernbedienung herausnehmen/Akku lösen und austauschen.
  • Seite 40: Tauchen Und Wasserdichtigkeit

    TAUCHEN UND WASSERDICHTIGKEIT besteht aus robusten Materialien, die salzige Umgebungen aushalten. Beispielsweise bestehen die Ste- cker, Befestigungen und Ladekontakte der Spule aus seewasserbeständigem Edelstahl. Trotzdem müssen wie bei jeg- licher Taucherausrüstung Vorkehrungen getroffen werden: Reinigen Sie den Detektor nach Verwendung am Strand und vor dem Abschrauben des Anschlusses oder des Ste- ckers mit Süßwasser.
  • Seite 41: Montage Der Funkantenne

    TAUCHEN UND WASSERDICHTIGKEIT Montage der Funkantenne Das Unterwasserkabel gewährleistet bei untergetauchtem eine perfekte Funkverbundung zwi- schen der Spule und der Fernbedienung beziehungsweise dem WS6 . Wenn die Spule nur wenige Zenti- meter tief eingetaucht wird, ist sie nicht nötig. Das Unterwasserkabel (Funkantenne) beinhaltet: •...
  • Seite 42: Allgemeines

    PROBLEME und LÖSUNGEN Sie bemerken ohne erkennbaren Grund eine ungewöhnliche Leistung, Instabilität, Fehlsignale oder Störungen. URSACHEN LÖSUNGEN elektromagnetischer Belastung und vielen Stö- wechseln oder verschieben Sie die Frequenz. rungen (Hochspannungsleitungen, Transformat- Begeben Sie sich in einen anderen Bereich. oren, Elektrozäune, Rasenmäher-Roboter). Schalten Sie den Detektor aus und warten Sie, bis tromagnetischen das Gewitter vorbei ist.
  • Seite 43: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Funk Verbindung XP Link, digital drahtlos Kanäle 36 automatische Kanäle LEISTUNG FREQUENZ Funkverbindung 2,40 bis 2,48 GHz <2,11 dBm Detektion 3,9 bis 135,7 kHz <72 dBμA/m bei 10 m Funktionen/Einstellungen Detektionsfrequenzen Simultane Multifrequenzen (40 dBμA/m bei 10 m) oder Einzelfrequenzen von 4 bis 45 kHz.
  • Seite 44: Zubehör

    ZUBEHÖR UND OPTIONEN DEUS II 22,5 cm - 9’’ FMF 28 cm - 11’’ FMF 34 x 28 cm - 13’’ x 11’’ (XPRSW) (FMF22) (FMF28) FMF (FMF3428) WSA II WSA II XL FX-03 BH-01 (XPWS6) (XPWSA2) (XPWSA2) CLIP HOLSTER...
  • Seite 45: Ersatzteile

    TELESKOP-HOLM 10 * D05B-A SPULENABDECKUNG UNTERER HOLM SPULE D041 D06/DO6BLACK* D0894 D042 D038D D061 D072 DEUS II WS6-TOP WS6-BACK WS6-PCBLCD (ohne Akku) D088WS-WTUBE (Akku) WS AUDIO II WSAII OBERTEIL WSAII-PCB (ohne Akku WSAII UNTERTEIL D088WS-WTUBE (Akku) MI-6/MI-4 PPCAP VIS2.2*9.5TF D2-RC1-MAIN...
  • Seite 46: Spezifikationen Der Werksprogramme

    SPEZIFIKATIONEN DER WERKSPROGRAMME Prg 1 Prg 2 Prg 3 Prg 4 Prg 5 Prg 6 Prg 7 Prg 8 Prg 9 Prg 10 Prg 11 Prg 12 MENU -6,4 bis Disk 1 TON 2 Ton 100 to 3 Ton 4 Ton 5 Ton 150 bis PITCH...
  • Seite 47: Empfehlungen/Rechtliches

    EMPFEHLUNGEN/RECHTLICHES Die Detektion ist eine Aktivität, für die wie für die meisten Freizeitaktivitäten einige allgemeine Richtlinien erforderlich sind. Dank dieser Empfehlungen kann jeder sein Hobby voll auskosten und dabei die Gesetze einhalten sowie Grundstücke, die Umwelt und die Menschen respektieren. Halten Sie sich an die Gesetze! - Erkundigen Sie sich über die Gesetze, die in Ihrem Land...
  • Seite 48: Funksicherheit

    SICHERHEIT/RECYCLING/VORKEHRUNGEN Sicherheit bezüglich elektromagnetischer Wellen Dieses Produkt erfüllt die Normen für die Sicherheit von Nutzern hinsichtlich elektromagnetischer Wellen. Die Stärke der verwendeten Funksignale ist erheblich geringer als die der von Mobiltelefonen abgestrahl- ten (um das 2000- bis 4000-Fache niedriger). Und wenn das vollständige System verwendet wir, fungiert der drahtlose Kopfhörer lediglich als passiver Funkempfänger.
  • Seite 49: Xp Deus Ii - 5 Jahre Eingeschränkte Garantie

    GARANTIE XP DEUS II - 5 JAHRE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Zusätzlich zu der gesetzlichen Garantie gemäß den Artikeln 1641 und folgende des Code Civil (des franzö- sischen Bürgerlichen Gesetzbuchs) und der Artikel L. 211-1 und folgende des französischen Verbraucherge- setzbuchs, die bei offenen und verdeckten Mängeln greift, bietet XP eine vertragliche Gewährleistung für Detektor von fünf Jahren ab dem Erstkauf.
  • Seite 52: Einschalten

    Wenn die LED blinkt, zeigt sie an, dass die Spule „hochfährt“, sie leuchtet jede Sekunde auf. Der DEUS II startet standardmäßig im Werksprogramm Nr. 1, GENERAL. Verwenden Sie , um eines der 12 zur Wahl stehenden Werksprogramme zu wählen.

Inhaltsverzeichnis