Herunterladen Diese Seite drucken

Solutions Aux Problèmes; Disposiciones De Seguridad - Carrera RC  370301016X Montage- Und Betriebsanleitung

Werbung

ESPAŃOL
Revisser le couvercle à l'aide d'un tournevis
7
Notez que les hélices et le bateau ne fonctionnent pas hors de l'eau.
8a
Le contrôleur doit être éteint.
Posez le bateau dans l'eau.
8b
Allumez le contrôleur. La DEL du contrôleur clignote régulièrement. Après quelques secondes, la
DEL du contrôleur reste allumée. La liaison est établie.
Entraînons-nous !
Attention, ce bateau peut atteindre des vitesses de 10 km/h.
9
Lors du premier essai, manipulez le levier d'accélération avec grande prudence. Exercez-vous à
rouler lentement au moins durant 2-3 charges d'accu avant de passer à des manœuvres plus rapides.
• Vérifier avant d'appareiller si le bateau et le contrôleur sont reliés (cf. plus haut)
• Évitez toute mise en action ininterrompue du moteur.
• Faire route en direction de la rive après 10-15 minutes env. afin de changer l'accu.
• Retirez l'accu après la course ou déconnectez-le.
• Après utilisation, positionnez l'interrupteur situé sous le couvercle sur OFF.
• Vider au maximum 2 accus directement l'un après l'autre. Après 2 charges d'accu, il faut inter-
caler impérativement une pause de 20 minutes env.
• Nettoyer le bateau RC Carrera après emploi.
• Rechargez votre accu après utilisation afin d'éviter une décharge profonde de celui-ci.
• Veuillez toujours conserver la batterie à l'extérieur du bateau.
Fonctions de la télécommande
Lorsque le contrôleur est allumé, la DEL rouge s'allume sur le contrôleur.
10
Commande Numérique Proportionnelle
11
Accélérateur vers l'arrière : marche avant en continu
Accélérateur vers l'avant : freins
Tourner la roue de commande dans le sens horaire : à droite en continu
Tourner la roue de commande dans le sens anti-horaire : à gauche en continu
TRIM DE DIRECTION – Réglage précis de la direction
12
Si le véhicule ne roule pas droit, vous pouvez le régler avec précision.
Grâce à la technologie 2,4 GHz, jusqu'à 16 bateaux peuvent être pilotés sur un même circuit. Cela
13
est possible sans aucun réglage de fréquence entre les pilotes.
Contrôle du niveau de la batterie
Le bateau s'arrête 5 secondes si son accu est presque vide. Il redémarre ensuite pour une durée de
14
20 secondes.
La déconnexion d'une durée de 5 secondes et le redémarrage consécutif pendant 20 secondes se repro-
duisent 5 fois avant que le bateau ne se déconnecte complètement.
!!! Veuillez diriger le bateau sans délai jusqu'à la rive dès le 1er arrêt et remplacez impérativement
l'accu.
Solutions aux problèmes
Problème
Le bateau ne roule pas
Cause: Le bateau ne se trouve pas dans l'eau.
Remède: Allumez le bateau et posez-le dans l'eau. Notez que les hélices et le bateau ne fonctionnent
pas hors de l'eau.
Cause: L'interrupteur de la télécommande ou du bateau sont en position « OFF »
Remède: Mettre en position « ON »
Cause: Batterie faible ou absence de batterie dans le bateau
Remède: Insérer une batterie chargée
Cause: Le système de sécurité lié à une surchauffe c'est enclenché
Remède: Mettre en position « OFF » Laissez refroidir le bateau 30 minutes environ
Cause: Batterie ou pile trop faible dans le bateau ou la télécommande
Remède: Insérez une batterie ou une pile neuve
Cause: Le bateau est très chaud.
Remède: Laisser refroidir le bateau RC durant 30 minutes env.
Cause: Le contrôleur n'est, le cas échéant, pas correctement en liaison avec le récepteur du modèle.
Remède: Mettez en place une liaison entre le contrôleur et le modèle comme décrit dans le chapitre «La
course peut démarrer maintenant».
Problème
Contrôle du bateau
Cause: Le bateau démarre intempestivement.
Remède: Allumez d'abord le bateau et ensuite le contrôleur.
Remède: Veuillez remplacer les piles dans le contrôleur, allumer le contrôleur.
Sous réserve d´erreurs et de modifications
Couleurs / design final – sous réserve de modifications
Sous réserve de modifications techniques et relatives au design
Pictogrammes = photos symboliques
Estimado cliente
Le felicitamos por la compra de su modelo de lancha Carrera RC que ha sido fabricado conforme a la tecnología
más avanzada. Constantemente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo que nos
reservamos el derecho de realizar modificaciones en el aspecto técnico y en relación al equipamiento, material
y diseño en cualquier momento y sin previo aviso. Por ello, no podrá derivarse ningún derecho por pequeñas
diferencias entre este producto y los datos y las figuras de estas instrucciones. Estas instrucciones de uso y de
montaje son parte integrante del producto. En caso de que no se cumplan las instrucciones de uso y las indica-
ciones de seguridad contenidas en ellas, se extinguirá el derecho de garantía. Guarde bien estas instrucciones
para poder consultarlas más tarde, y entréguelas a terceros cuando les traspase el modelo.
La versión más actual de este manual de servicio e información acerca de los recambios disponibles
la encontrará en
carrera-rc.com
en el área de Servicio.
Condiciones de garantía
Los productos Carrera son juguetes de alto valor técnico, que deben ser tratados con cuidado. Es necesario que ob-
serve las indicaciones de estas instrucciones de uso. Todas las piezas han sido sometidas a un control riguroso (queda
reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y cambios en el modelo, destinados a mejorar el producto).
Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará una garantía en el marco de las siguientes condi-
ciones: La garantía comprenderá los fallos demostrables de material y de fabricación existentes en el momento de
la compra del producto Carrera. Esta garantía es válida durante 24 meses a partir de la fecha de compra. Quedan
excluidas del derecho de garantía las piezas de desgaste (como p. ej. baterías, antenas, neumáticos, engranajes,
etc. de Carrera RC) y los daños debidos al tratamiento o uso incorrecto (como p. ej. saltos altos superiores a la
especificación recomendada, dejar caer el producto, etc.) y a intervenciones ajenas. Las reparaciones sólo las debe
realizar la empresa Carrera Toys GmbH o una empresa autorizada por ella. En el marco de esta garantía, la empre-
sa Carrera Toys GmbH decidirá si se cambia el producto Carrera en su totalidad o solamente las piezas defectuo-
sas, o si se sustituye por otro producto equivalente. Quedan excluidos de la garantía los gastos de transporte, em-
balaje y flete, así como los daños imputables al comprador. Estos corren por cuenta del comprador. Solamente el
primer comprador del producto Carrera podrá ejercer el derecho de garantía.
El derecho a la aplicación de la garantía solamente existirá si:
• se presenta la tarjeta rellenada correctamente junto con el producto Carrera defectuoso y el recibo de
compra, la factura o el tíquet de caja.
• no se han realizado modificaciones por cuenta propia en la tarjeta de garantía.
• el juguete ha sido tratado y usado correctamente de acuerdo a las instrucciones de uso.
• los daños o el funcionamiento defectuoso no se deben a circunstancias de fuerza mayor o al desgaste
debido al uso.
Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir.
Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: se hace referencia al deber de prestación de garan-
tía legal del vendedor, en tanto que este deber no se vea limitado por alguna garantía contraria.
Declaración de conformidad
Por la presente, Carrera Toys GmbH declara la conformidad de este modelo, inclusive el controlador, con los requi-
sitos básicos de las siguientes directivas: Directrices CE 2009/48 y las demás normas relevantes de la directriz
2014/53/EU (RED). Puede solicitar la declaración de conformidad original bajo: carrera-rc.com.
Potencia de radiofrecuencia máxima <10 dBm · Rango de frecuencia: 2400 – 2483.5 MHz
¡Advertencias!
Un uso inadecuado puede conllevar lesiones graves o daños materiales. Debe ser dirigido con precaución y
requiere ciertas habilidades mecánicas y mentales. El manual incluye instrucciones de seguridad y normas,
así como indicaciones relativas al mantenimiento y el manejo del producto. Es imprescindible haber leído y
comprendido el presente manual, antes de la primera puesta en marcha del aparato. Sólo así pueden evitar-
se accidentes con lesiones y daños.
¡ADVERTENCIA!
Este juguete no es adecuado para niños menores de 3 años, ya que
contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir.
¡ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales. Retire todo
el material de embalaje y los alambres de fijación antes de entregar este juguete al niño.
Guarde el embalaje y la dirección para su información y para eventuales preguntas.
El símbolo aquí representado, con los cubos de basura tachados, indica que las
pilas gastadas, las baterías recargables, las pilas de botón, los paquetes de bate-
rías, las pilas de los aparatos, los aparatos eléctricos usados, etc., no deben tirarse
a la basura doméstica, ya que pueden dañar al medio ambiente y a la salud. No
deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas nuevas y usadas. Únicamen-
te los adultos deben cargar los acumuladores. Extraiga las pilas gastadas del juguete. No deben recargarse
las pilas no recargables debido al riesgo de explosión.
Retire la batería del modelo antes de cargarla. Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. No cortocircui-
te los cargadores ni los cables de red. El dispositivo solamente debe utilizarse con la unidad de suministro
eléctrico suministrada con el mismo.
¡El uso de una unidad de suministro eléctrico diferente puede provocar daño permanente en la batería y
piezas adyacentes, así como lesiones físicas!
ADVERTENCIA: Para recargar la batería, utilice exclusi-
va-mente la unidad de alimentación desmontable que se suministra con este
juguete. Si se utiliza el
cargador de forma regularmente, comprobar el cable, el conector, las tapas y otros componentes de este
cargador. En caso de avería, el cargador primero debe ser reparado, antes de volverlo a poner en marcha.
El juguete solo debe conectarse a un equipo de la Clase II que tenga el siguiente símbolo.
El manejo de este equipo requiere los dos siguientes requerimientos:
(1) Es posible que este equipo o aparato no cause ninguna interferencia perjudicial, y
(2) este equipo o aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que podrían ser
originadas por su operación no intencional.

Disposiciones de seguridad

La lancha Carrera RC es un modelo teledirigido que funciona con una batería especial. Sólo deben
A
utilizarse las baterías LiFePO
Carrera RC originales. Retire la batería del barco antes de cargarla.
4
Recuerde siempre que ni la hélice ni el barco funcionarán fuera del agua.
B
En la puesta en marcha encienda primero el barco, atornille la cubierta e introdúzcalo en el
agua, luego encienda el controlador.
Después de utilizarlo, siga el orden inverso para apagarlo.
Si aparece mal tiempo, las perturbaciones atmosféricas pueden producir fallos en el funcionamien-
C
to.
No exponga la lancha Carrera RC nunca a la radiación solar directa.
D
Para evitar que se sobrecaliente la electrónica del barco, deben efectuarse periódicamente breves
descansos si la temperatura mayor de 35°C.
No utilice nunca disolventes agresivos para limpiar el modelo.
E
Limpie los contactos de los sensores de agua periódicamente con agua del grifo y limpiador antical.
F
6
Para evitar que la lancha Carrera RC funcione con el sistema de control averiado y de forma incon-
G
trolada, se debe comprobar que las pilas del controlador y la batería de la lancha tengan un nivel
de carga correcto. No cortocircuite los cargadores ni los cables de red.
Antes y después de cada carrera, se debe verificar que la lancha Carrera RC aún está correcta-
H
mente montado y, si fuese necesario, reapretar tornillos y tuercas.
No agarre la parte posterior del modelo. La hélice de la lancha podría rotar inesperadamente. Coja
I
la lancha siempre por delante o por el lado solo y nunca toque el controlador.
Hélice de seguridad
K
La hélice se desactiva al sacarla del agua.Recuerde siempre que la hélice no funcionará fuera del
agua.
La lancha no puede ponerse en marcha en tierra firme.
La lancha Carrera sólo debe usarse en el agua.
¡Esta barca no es adecuada para su uso en agua
L
salada!
Procure que las pilas del mando a distancia dispongan de capacidad suficiente y que la pila LiFe-
PO
esté completamente cargada.
4
Evitar siempre tocar el fondo con la hélice o el timón.
M
Si eso no se tiene en cuenta, pueden aparecer daños permanentes y limitarse mucho la capacidad
de maniobras o la velocidad de la lancha.
Cambie ev. la hélice por la de recambio.
Contenido del embalaje
1 x Barco de Carrera RC
1
1 x Controlador
1 x Expositores y soportes de alojamiento
1x Cable de carga USB
1x Batería recargable
1 x Juego de baterías(no recargables)
Cargar la batería en el ordenador
Las baterías recargables deben ser retiradas del juguete antes de cargarlas. Asegúrese de cargar la
2
batería recargable de LiFePO
suministrada únicamente con en cargador de LiFePO
4
(cable de carga USB). Si intenta cargar la batería recargable con otro cargador de baterías recargables de
LiFePO
o con otro cargador, puede provocar graves daños.
Lea detenidamente el capítulo anterior con las
4
advertencias y normas para el uso de las baterías recargables antes de proceder.
ría recargable con el cable de carga USB correspondiente en un puerto USB de un ordenador o con un
adaptador USB con una tensión de salida de al menos 1A:
• Conecte el cable de carga USB con el puerto USB de un ordenador
USB se enciende en verde e indica que la unidad de carga está conectada correctamente con el orde-
nador. Si conecta un modelo con la batería descargada, ya no se ilumina el LED del cable de carga
USB, indicando que la batería se está cargando. El cable de carga USB y el casquillo de carga del
modelo están hechos de tal manera, que no se puede invertir por error la polaridad
• Tarda aproximadamente 50 minutos en recargar una batería recargable descargada (no totalmente
descargada). Cuando la batería recargable se encuentra totalmente cargada, el indicador LED en el
cable de carga USB se vuelve a encender en verde.
Indicación: En el momento de entrega la batería descargable de LiFePO
parcialmente descargada. Por eso el primer proceso de carga podría tener una duración un poco
más corta.
Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evitar una así llamada descarga en profundidad. La bate-
ría debe enfriarse como mín. 20 minutos tras usarse, antes de que se pueda volver a cargar comple-
tamente. Cargue la batería de vez en cuando (aprox. cada 2–3 meses). No cortocircuite los cargadores
ni los cables de red. Si no se tienen en cuenta las instrucciones de manejo de la batería indicadas
antes, puede producirse una avería. Nunca deje la batería desatendida mientras se carga.
Colocación de la batería recargable
Retire con un destornillador la tapa del barco RC Carrera.
3
Introduzca la batería.
4
Colocación de las baterías en el controlador
Abra el compartimento de baterías con un destornillador. Pulse el botón de desbloqueo y extraiga el comparti-
5
mento de baterías del controlador. Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Nunca utilice conjuntamente
pilas nuevas y viejas o de diferentes fabricantes. Vuelva a deslizar compartimento de baterías dentro del controlador
hasta que encaje.Cierre el compartimento de baterías atornillándolo eventualmente con un destornillador.
or
¡Ahora ya puede empezar la carrera!
El barco y el controlador de Carrera RC están unidos de fábrica.
6
Conecte el modelo por el interruptor.
Atornille la tapa con un destornillador.
7
Recuerde siempre que ni la hélice ni el barco funcionarán fuera del agua.
8a
Introduzca el barco en el agua.
Introduzca el barco en el agua.
8b
Encienda el controlador. El LED en el controlador parpadea rítmicamente.
Tras un par de segundos, el LED en el controlador se iluminará permanentemente. La unión ha
concluido.
¡Hagamos prácticas!
Atención: Esta lancha alcanza una velocidad de hasta 10 km/h.
9
Pise al principio el pedal del gas muy cuidadosamente. Aprenda a conducir despacio, como mín.
durante 2 a 3 cargas de la batería, antes de pasar a maniobras más rápidas.
• Antes de partir de la orilla, compruebe que la lancha y el controlador estén sincronizados (ver
arriba).
• Evitar el funcionamiento permanente del motor.
• Lleve la lancha al cabo de aprox. 10-15 minutos a la orilla para cambiar la batería recargable.
• Una vez finalizada la carrera, extraer o desconectar la batería.
• Después de utilizarlo, vuelva a poner el interruptor de debajo de la cubierta del barco a OFF.
• No se deben gastar más de 2 cargas seguidas. Tras 2 cargas, debe descansarse siempre un
tiempo de aprox. 20 minutos.
• Limpie la lancha Carrera RC después de usarla.
ITALIANO
• Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evitar una así llamada descarga en profundidad.
• Almacene la batería siempre fuera del barco.
Funciones del controlador
Cuando el controlador está encendido se ilumina la lámpara LED roja en el controlador.
10
Control digital proporcional
11
Palanca del gas hacia atrás -> Avance continuo
Palanca del gas hacia delante -> Frenar
Gire el volante en sentido horario: derecha continuo
Gire el volante en sentido antihorario: izquierda continuo
Steering-TRIMM – Ajuste detallado de la dirección
12
Si el vehículo no marchase en línea recta, puede ajustarlo en detalle aquí.
Gracias a la tecnología 2,4 GHz, se pueden conducir hasta 16 barcos conjuntamente en una pista
13
de carreras. Esto es posible sin que los pilotos deban ajustar las frecuencias.
Control del estado de la batería
Si el acumulador de la lancha está casi agotado, la lancha se detiene unos 5 segundos. Luego
14
vuelve a estar operativa durante 20 segundos.
La desconexión durante 5 segundos y la conexión siguiente de 20 segundos se repiten 5 veces y final-
mente la lancha se apaga completamente.
!!! Dirija la lancha de inmediato a la orilla tras la primera detención y sustituya el acumulador sin
falta.
Solución de averías
Avería
El modelo no funciona
Causa: El barco no se encuentra en el agua.
Solución: Encienda el barco e introdúzcalo en el agua. Recuerde siempre que ni la hélice ni el barco
funcionarán fuera del agua.
Causa: El interruptor del emisor y/o del modelo está(n) en la posición "OFF".
suministrado
4
Solución: Conectar
Causa: La batería recargable del modelo está desgastada o no hay batería.
Solución: Introducir una batería recargada.
Puede cargar la bate-
Causa: La lancha se ha calentado demasiado y se ha detenido mediante la protección contra sobre-
calentamiento.
Solución: Desconectar el receptor.
. El LED en el cable de carga
Dejar enfriar la lancha RC durante 30 min. aprox.
Causa: La batería recargable o la pila del emisor o del modelo está desgastada.
Solución: Colocar una batería o una pila cargada.
.
Causa: La lancha está muy caliente.
Solución: Deje enfriar la lancha RC aprox. 30 minutos.
Causa: El control ev. no está correctamente vinculado al receptor del modelo.
Solución: Establezca una vinculación entre el modelo y el controlador, tal como se describe bajo "¡Ahora
incluida se encuentra
ya puede empezar la carrera!".
4
Avería
No hay control
Causa: La lancha se pone en movimiento de forma involuntaria.
Solución: Primero encienda el barco y luego el controlador.
Solución: Cambie las baterías del controlador o conéctelo.
Reservado el derecho a errores y modificaciones
Reservado el derecho a modificación de los colores y del diseño definitivo
Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño
Pictogramas = fotos de símbolos
Gentile cliente
Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto del Suo modellino di barca Carrera RC, prodotto secondo lo stato odierno
della tecnica. Poiché miriamo costantemente all'evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo il dirit-
to di eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso modifiche tecniche e della dotazione, dei materiali e del desi-
gn. Non è quindi possibile fare valere diritti a causa di piccole differenze del prodotto in Suo possesso rispetto ai dati
e alle illustrazioni di queste istruzioni. Queste istruzioni per l'uso e il montaggio sono parte integrante del prodotto.
L'inosservanza delle istruzioni per l'uso e delle avvertenze sulla sicurezza ivi contenute fa decadere qualsiasi diritto
di garanzia. Conservi queste istruzioni per consultazioni successive e per l'eventuale cessione del modellino a terzi.
La versione più attuale di queste istruzioni per l'uso e le informazioni sui pezzi di ricambio sono di-
sponibili su
carrera-rc.com
nell'area assistenza.
Condizioni di garanzia
I prodotti C arrera sono giocattoli tecnici di alta qualità che dovrebbero essere trattati con cura. Rispettare
assolutamente le indicazioni delle istruzioni per l'uso. Tutte le parti vengono sottoposte a un controllo minu-
zioso (con riserva di modifiche tecniche e del modellino atte al miglioramento del prodotto).
Se ciononostante dovessero manifestarsi difetti, viene concessa una garanzia nell'ambito delle seguen-
ti condizioni: la garanzia copre difetti provati di materiale e fabbricazione presenti all'atto dell'acquisto del pro-
dotto Carrera. Il periodo di garanzia è di 24 mesi a partire dalla data d'acquisto. La garanzia non copre i partico-
lari soggetti ad usura (come p.es. accumulatori, antenne, pneumatici, parti della trasmissione Carrera RC ecc.),
i danni derivanti da un trattamento/uso non appropriato (come p.es. salti alti, superiori all'altezza consigliata,
caduta del prodotto, ecc.) o dovuti a interventi da parte di terzi. La riparazione deve essere eseguita solo dalla
ditta Carrera Toys GmbH o da un'azienda da lei autorizzata. Nell'ambito di questa garanzia, la Carrera Toys
GmbH provvederà, a sua discrezione, alla sostituzione completa del prodotto Carrera o delle sole parti difettose
oppure a un rimpiazzo equivalente. La garanzia non copre le spese di trasporto, imballaggio e viaggio nonché i
danni addebitabili all'acquirente. Questi sono a carico del cliente. I diritti di garanzia possono essere esercitati
esclusivamente dal primo acquirente del prodotto Carrera.
Il diritto alla prestazione di garanzia esiste solo se
• viene inviato il tagliando di garanzia debitamente compilato insieme con il prodotto Carrera difettoso, la ri-
cevuta dell'acquisto/fattura/scontrino di cassa
• non sono state effettuate modifiche arbitrarie del tagliando di garanzia
7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Race catamaran