Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Montage- und Betriebsanleitung 
Assembly and operating instructions 
Instructions de montage et d'utilisation 
Instrucciones de montaje y de servicio 
Istruzioni per il montaggio e l'uso 
Montage- en gebruiksaanwijzing 
Instruções de montagem e modo de utilização 
Monterings- och bruksanvisning 
Asennus- ja käyttöohje 
Instrukcja montażu i obsługi 
Szerelési és használati utasítás 
Navodila za montažo in uporabo 
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu 
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Made in China
Fabriqué en Chine
Digitale Version
Digital version
Version numérique
Versión digital

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carrera RC 370200990 Mario Kart Circuit Special Mario-Racer

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung  Assembly and operating instructions  Instructions de montage et d’utilisation  Instrucciones de montaje y de servicio  Istruzioni per il montaggio e l’uso  Montage- en gebruiksaanwijzing  Instruções de montagem e modo de utilização  Monterings- och bruksanvisning  Asennus- ja käyttöohje  Instrukcja montażu i obsługi  Szerelési és használati utasítás  Navodila za montažo in uporabo  Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu  Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Digitale Version Digital version Version numérique Versión digital Made in China Fabriqué en Chine...
  • Seite 2: Problemlösungen

    Wasser, Pfützen oder Schnee fahren und muss im trockenen gelagert werden. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC- Modellautos, das nach dem heutigen Stand der Tech- Vermeiden Sie das Fahren auf Strecken, die ausschließlich aus Sand bestehen.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Respectez impérativement les informations contenues dans les instructions d’utilisation. The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be operated on tracks and in Tous les éléments sont soumis à des contrôles approfondis (sous réserve de modifications techniques et des spaces especially intended for this purpose.
  • Seite 4 (queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y cambios en el modelo, destinados Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne a mejorar el producto).
  • Seite 5 Tutte le parti vengono sottoposte a un controllo minu- Nunca haga funcionar el vehículo Carrera RC al aire libre con lluvia o nieve. El vehículo no debe con- zioso (con riserva di modifiche tecniche e del modellino atte al miglioramento del prodotto).
  • Seite 6 L’apparecchio può essere utilizzato solo con l’alimentatore fornito in Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto, die volgens de huidige stand van de techniek dotazione. L’uso di un altro caricabatterie può causare il danneggiamento permanente dell’accumulatore e di vervaardigd werd.
  • Seite 7 Os produtos Carrera são brinquedos de técnica de alta qualidade, pelo que deviam ser tratados com cuidado. Siga Bestuur het Carrera RC-voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht. Het voertuig mag niet door necessariamente as indicações contidas no manual de instruções. Todas as peças são submetidas a um controlo water, plassen of sneeuw rijden en moet droog worden bewaard.
  • Seite 8 ändringar och modelländringar som syftar till att förbättra produkten förbehålles). te nos circuitos e espaços previstos para isso. AVISOS! Não utilize o carro Carrera RC na via de trân- Om det mot förmodan skulle uppstå ett fel, gäller garantin inom ramen av följande villkor: Garantin sito pública.
  • Seite 9 Tämä tuote ei sovellu alle 3-vuotiaiden käyttöön, koska lapset saattavat niellä sen pieniä osia. Använd en skruvmejsel för att avlägsna locket till ackumulatorfacket i Carrera RC-bilen. Se till att pola- VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi aiheuttaa puristumisvaaran! Poista kaikki pak- riteten är korrekt.
  • Seite 10 • Onko lähettyvillä muita radiokauko-ohjauksella ohjattavia pienoi smalleja, jotka lähettävät ehkä samalla Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i taajuudella? w miejscach do tego przewidzianych. OSTRZEŻENIE! Nie stosować samochodu Carrera RC w ruchu •...
  • Seite 11: Problémamegoldások

    Különböző típusú elemek, vagy új és használt elemek nem használha- Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je bil izdelan po današnjem stanju tehnike. tók együtt. Az újratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik fel. A lemerült elemeket ki Ker si stalno prizadevamo za nadaljnji razvoj in izboljševanje naših izdelkov, si pridržujemo pravico do tehnič-...
  • Seite 12 Všechny části jsou podrobovány pečlivé kontrole Vozilo Carrera RC je narejeno izključno za ljubiteljske namene in se lahko zato vozi le po za to predvi- (vyhrazujeme si právo provádět technické změny a změny modelu, které slouží ke zdokonalení výrobku).
  • Seite 13 Ak by sa napriek tomu vyskytli chyby, poskytne sa záruka v rámci nasledujúcich záručných podmienok: Vozidlo Carrera RC je dimenzováno výlučně pro zájmové účely a je možné s ním jezdit pouze na dráhách a Záruka zahrňuje preukázateľné materiálové alebo výrobné chyby, ktoré existovali v čase kúpy produktu Car- místech, které...
  • Seite 14 Disse betales av kjøper. Garantien gjelder kun for første kjøper av Carrera-produktet. Pred každou jazdou a aj po nej sa vždy musí preveriť správna montáž vozidla Carrera RC, v prípade potreby dotiahnite skrutky a matice.
  • Seite 15 Kære kunde Leveringsomfang Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret efter det aktuelle tekniske ni- 1 x Carrera RC Køretøj veau. Da vi permanent videreudvikler og forbedrer vores produkter, forbeholder vi os til enhver tid ret til tekni-...
  • Seite 16 ‫والتصاميم دون احلاجة الى أي اعالن مسبق عن ذلك. سوف لن ينتج من خالل وجود اختالفات بسيطة بني املنتوج املوجود لديكم مقابل البيانات‬ .‫ أب د ً ا للتغييرات املستمرة في احلمل، أي التحرك لألمام واخللف باستمرار‬Carrera RC ‫ال ت ُعرض سيارة‬...

Inhaltsverzeichnis