Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montage- und Betriebsanleitung 
Assembly and operating instructions 
Instructions de montage et d'utilisation 
Instrucciones de montaje y de servicio 
Istruzioni per il montaggio e l'uso 
Montage- en gebruiksaanwijzing 
Instruções de montagem e modo de utilização 
Monterings- och bruksanvisning 
Asennus- ja käyttöohje 
Instrukcja montażu i obsługi 
Szerelési és használati utasítás 
Navodila za montažo in uporabo 
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu 
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Made in China
Fabriqué en Chine
Digitale Version
Digital version
Version numérique
Versión digital

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Carrera RC RC Scale Buggy

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung  Assembly and operating instructions  Instructions de montage et d’utilisation  Instrucciones de montaje y de servicio  Istruzioni per il montaggio e l’uso  Montage- en gebruiksaanwijzing  Instruções de montagem e modo de utilização  Monterings- och bruksanvisning  Asennus- ja käyttöohje  Instrukcja montażu i obsługi  Szerelési és használati utasítás  Navodila za montažo in uporabo  Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu  Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Digitale Version Digital version Version numérique Versión digital Made in China Fabriqué en Chine...
  • Seite 2 Benutzen Sie das Fahrzeug niemals in der Nähe von Flüssen, Teichen oder Seen, damit das Carrera Never operate the vehicle near rivers, ponds or lakes, to avoid the risk of the Carrera RC car falling into nik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, ed height, dropping the product etc.), or unauthorised intervention.
  • Seite 3: Solución De Averías

    • i danni/malfunzionamenti non sono riconducibili a forza maggiore o normale usura. Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne condiciones: La garantía comprenderá los fallos demostrables de material y de fabricación existentes en el I tagliandi di garanzia non possono essere sostituiti.
  • Seite 4 De garantie omvat aantoonbare materiaal- of fabricagefouten, waarvan op het moment Per evitare che la vettura Carrera RC cada in acqua, non usarla mai nei pressi di fiumi, stagni o laghi. van de aankoop van het Carrera- product sprake was. Te rekenen vanaf de datum van verkoop bedraagt de ga- Nota para os Estados da UE: quanto à...
  • Seite 5 Ohjeessa on turvaohjeita ja määräyksiä sekä Låt oss öva! Nunca utilize o carro Carrera RC na proximidade de rios nem lagos para ele não cair na água. Evite a packnings- och resekostnader samt skador som köparen vållar. Dessa kostnader bärs av köparen. Garanti- tuotteen huolto- ja käyttöohjeita.
  • Seite 6 • Przy wymianie baterii na nowe konieczna jest co najmniej 10-minutowa przerwa w jeździe. az Ön figyelmét, hogy a lemerült elemek, akkumulátorok, gombelemek, akkucso- Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je bil izdelan po današnjem stanju tehnike. • Unikać ciągłego używania silnika.
  • Seite 7 Pokud by se přece jen vyskytly nějaké závady, bude poskytnuta záruka v rámci následujících záručních Nyní může jízda začít Vozilo Carrera RC je narejeno izključno za ljubiteljske namene in se lahko zato vozi le po za to predvi- podmínek: Záruka pokrývá prokazatelné vady materiálu nebo výrobní vady, které existovaly v okamžiku náku- denih progah in prostorih.
  • Seite 8 • Carrera RC-kjøretøyet må rengjøres etter kjøring. tomme batterier, akkumulatorer, knapceller, akku-pakker, apparatbatterier, gamle Pred každou jazdou a aj po nej sa vždy musí preveriť správna montáž vozidla Carrera RC, v prípade elektriske apparater etc. ikke må smides i husholdningsaffaldet, da de skader miljø...
  • Seite 9 Carrera Toys GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria...