Souffleur à poussière sans fil MANUEL D’INSTRUCTIONS Akku Gebläse BETRIEBSANLEITUNG Soffiatore di polveri a batteria ISTRUZIONI PER L’USO Accustofblazer GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE Sopladora Inalámbrica INSTRUCCIONES Soprador a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES Ledningsfri støvblæser BRUGSANVISNING Φορητός φυσητήρας σκόνης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Akülü Toz Üfleyici KULLANMA KILAVUZU AS001G...
Anwendbare Düsen und Aufsätze Düsen und Aufsätze Anwendungen und Verwendungszwecke Durchmesser Düse 3 Blasen von Luft in enge Räume, Ecken und Zwischenräume an den ø3,0 mm Wänden zum Entstauben. Düse 7 Abstauben von Filtern. ø7,0 mm Düse 13 ø13 mm Verwendung als Blasgerät Reinigen von Arbeitsflächen und allgemeines Staubblasen.
Seite 41
Düsen und Aufsätze Anwendungen und Verwendungszwecke Durchmesser Langdüsensatz Ein Düsensatz, der zum Ausblasen von Staub aus Ankerlöchern und ø8,0 mm engen Stellen geeignet ist. Die Düsenlängen können durch Anbringen und Abnehmen von zwei Düsenköpfen geändert werden. * Langdüsen können unter Verwendung der Düse 13 als Verbindung installiert werden.
Symbole HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (können) Nachfolgend werden Symbole beschrieben, die für für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo- das Gerät verwendet werden können. Machen Sie gen werden. sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut.
Schmutz blockiert werden. Bedienungsperson einschränken. • Verwenden Sie keine anderen Düsen Betreiben Sie das Staubgebläse keinesfalls, außer den von Makita bereitgestellten während sich Personen, besonders Kinder, Düsen. oder Haustiere in der Nähe aufhalten. Falls das Staubgebläse gegen irgendwelche Beachten Sie, dass der Bediener oder Fremdkörper stößt oder beginnt, ungewöhnli-...
Seite 44
Ausgangsdruck Falls die Teile verschlissen oder beschädigt des Werkzeugs ist, kann der Gegenstand oder sind, ersetzen Sie sie durch von Makita bereit- das Werkzeug bersten. gestellte Teile. Blasbetrieb Bewahren Sie das Staubgebläse an einem tro- ckenen Ort außer Reichweite von Kindern auf.
Akkus. 12. Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Makita angegebenen Produkten. Das Einsetzen Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug einem Brand, übermäßiger Hitzebildung, einer...
Verwenden Sie nur Original- Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Halten Sie das Düsenende, und drehen Sie es in eine Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert Richtung, die durch die Pfeile am Düsenende angegeben worden sind, kann zum Bersten des Akkus und ist, um die Verriegelung zu lösen.
Seite 47
Drehen Sie die Staubkappe am Saugeinlass auf HINWEIS: Verwenden Sie die Langdüse R nur, um der Rückseite des Gehäuses gegen den Uhrzeigersinn, einen kürzeren Einsatzbereich zu haben. Verwenden um die Staubkappe aus dem Gehäuse zu nehmen. Zwei Sie die Langdüsen R und F zusammen, um einen Verriegelungslaschen an der Staubkappe können gelöst werden, breiteren Einsatzbereich zu erhalten.
Akkus aus. Lassen Sie das Werkzeug und den/die Akku(s) 25% bis 50% abkühlen. Falls die Wiederherstellung des Schutzsystems keine 0% bis 25% Besserung bringt, wenden Sie sich an Ihre lokale Makita-Kundendienststelle. Den Akku aufladen. Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung im Akku vor.
Tabelle der Luftvolumeneinstellungen Schalterfunktion Luftvolumenmodus Maximales Luftvolumen VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem 4: Max 1,1 m /min Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets, dass der 3: Hoch 1,0 m /min Ein-Aus-Schalter ordnungsgemäß funktioniert und 2: Mittel 0,8 m /min beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehrt.
Montieren des Aufhängers Blasen in beengten Räumen Sonderzubehör Empfohlene Düsen — Düse 3 WARNUNG: Verwenden Sie die Aufhänge-/ Blasen Sie Luft in enge Stellen, Ecken und Montageteile nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, z. Zwischenräume an den Wänden zum Abstauben. B. zum Aufhängen des Werkzeugs an einem Werkzeuggürtel zwischen Arbeitseinsätzen oder Arbeitsintervallen.
Aufblasen von aufblasbaren HINWEIS: Achten Sie darauf, dass Sie die Quetschventildüse vollständig durch den Lufteinlass Gegenständen aus Kunststoff stecken, damit der Düsenkopf zum Öffnen des Klappenventils im Lufteinlass dient. Empfohlene Düsen HINWEIS: Bei einem aufblasbaren Gegenstand — Quetschventildüse mit einer kleinen Lufteinlassöffnung führen Sie —...
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses cherweise kann die Leistung des Werkzeugs beein- Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und trächtigt werden. andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- ► Abb.39: 1. Lüftungsöffnungen Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita- Entleeren von aufblasbaren Originalersatzteilen ausgeführt werden.
Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie zunächst Ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem finden, das nicht in der Anleitung erläutert wird, versuchen Sie nicht, die Maschine zu zerlegen. Wenden Sie sich stattdessen an autori- sierte Makita-Kundendienstzentren, und achten Sie darauf, dass stets Makita-Ersatzteile für Reparaturen verwendet werden. Zustand der Unregelmäßigkeit Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme...
Seite 161
Soffiatore di polveri a batteria, e c o n provisions of 2006/42/EC and also fulfills all the relevant d esignaz i one d el tipo o d ei tipi: AS001G, è conforme a tutte provisions of the following EC/EU Directives: 2014/30/EU, le disposizioni rilevanti della normativa 2006/42/EC, e che è,...