Seite 1
ARMBANDUHR · 10/2016 · Art.-Nr.: 2-LD4447 ARMBANDUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise MONTRE Utilisation et avertissements de sécurité OROLOGIO DA POLSO Istruzioni per lúso e per la sicurezza WRISTWATCH Usage and safety instructions IAN 281876...
Seite 2
Bedienungs- und Sicherheitshinweise ..........- 1 - Utilisation et avertissements de sécurité ..............- 8 - Istruzioni per l’uso e per la sicurezza ............- 17 - Usage and safety instructions ....- 24 -...
Wichtige Sicherheitshinweise ......- 2 - Zeiteinstellung ............- 3 - Bandkürzung für das Modell 2-LD4447-3 ..- 3 - Bandkürzung für das Modell 2-LD4447- 5 ..- 4 - Bandkürzung für das Modell 2-LD4447-6 ..- 4 - Reinigungshinweis ..........- 5 - Batteriewechsel (SR626SW) ......
Seite 4
Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. Armbanduhr inkl. Batterie • Ein zusätzliches Glied für das Modell: • 2-LD4447-5 Zwei zusätzliche Glieder für das Modell: • 2-LD4447-3 Bandwechsler für das Modell: • 2-LD4447-3 Bedienungsanleitung •...
Durch Drehen an der Krone im oder gegen den Uhrzeigersinn können Sie die Zeit einstellen. Drücken Sie zum Abschluss die Krone wieder fest an das Gehäuse. Hinweis für das Modell 2-LD4447-1: Die Chrono-Augen sind ohne Funktion. Bandkürzung für das Modell 2-LD4447-3 Die Kürzung kann durch Entnahme von einzelnen...
Seite 6
Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code: Bandkürzung für das Modell 2-LD4447-5 Um Ihnen das Kürzen Ihres Uhrenarmbandes zu erleichtern, ist in Ihrem Armband ein zusätzliches Glied mit Verschluss enthalten. Öffnen Sie den Verschluss Ihrer Uhr und des Zusatzgliedes.
Seite 7
Reinigungshinweis Reinigen Sie die Armbanduhr nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird. Batteriewechsel (SR626SW) Ein Batteriewechsel muss von einem Uhrenfachmann durchgeführt werden. So vermeiden Sie Beschädigungen am Gehäuse und an den Dichtungsringen. Sie können Ihre Armbanduhr auch zwecks kostenpflichtigem Batteriewechsel an unsere unten genannte Serviceadresse senden.
im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieser Armbanduhr ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird die Armbanduhr von uns –...
E-Mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 IAN 281876 Art.-Nr.: 2-LD4447 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. Name: digi-tech gmbh Str.: Valterweg 27A...
Seite 10
Avertissements de sécurité Mise à l'heure ........... - 10 - Instructions de raccourcissement du bracelet pour le modèle 2-LD4447-3 ........- 10 - Instructions de raccourcissement du bracelet pour le modèle 2-LD4447-5 ........- 11 - Instructions de raccourcissement du bracelet pour le modèle 2-LD4447-6 ........
Assurez-vous que toutes les pièces prévues dans l’emballage sont présentes et intactes. Montre avec pile • Un maillon pour le modèle : 2-LD4447-5 • Deux maillons pour le modèle : • 2-LD4447-3 L’outil de pose/dépose pour le modèle : •...
L’opération terminée, réappuyez sur la couronne pour bien l’enfoncer jusqu’au bord du boîtier. Avertissement concernant le modèle 2-LD4447-1: Les petits cadrans chrono et les boutons chrono n’ont pas de fonction. Instructions de raccourcissement du bracelet pour le modèle...
Seite 13
QR suivant: à l’ aide de votre smartphone. Instructions de raccourcissement du bracelet pour le modèle 2-LD4447-5 Afin de faciliter votre tâche si vous deviez raccourcir le bracelet de votre montre, nous avons prévu un maillon supplémentaire doté d’une boucle de fermeture.
Seite 14
Conseils d’entretien Ne nettoyez votre montre qu’avec un chiffon sec ne faisant pas de peluches, comme pour le nettoyage des verres de lunettes par exemple. Changement de la pile (SR626SW) Un changement de pile doit toujours être effectué pour un horloger, afin de ne pas endommager le boîtier ni les joints d'étanchéité.
légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie décrite ci-après. Conditions de garantie La période de garantie commence à partir de la date de l‘achat. Veuillez conserver soigneusement votre ticket de caisse en original. Ce document est nécessaire comme preuve d‘achat.
conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L211-5 du Code de la consommation •...
Cette garantie s’annule si l’appareil a été endommagé, utilisé ou entretenu de façon non- conforme. Pour une utilisation conforme du produit, les consignes détaillées dans la notice d’utilisation doivent être respectées scrupuleusement. Des utilisations ou des manipulations, qui ont fait l’objet de contre- indications ou bien de mises en garde dans la notice d’utilisation, doivent être absolument évitées.
Courriel/Mail: support@inter-quartz.de Téléphone: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 IAN 281876 Art.-Nr.: 2-LD4447 Fournisseur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de SAV. Prière de contacter d’abord l’adresse indiquée plus haut. Nom: digi-tech gmbh...
Seite 19
Importanti avvertenze di sicurezza..... - 18 - Impostazione dell'ora ........- 19 - Istruzioni per accorciare il cinturino per il modello 2-LD4447-3 ............. - 19 - Istruzioni per accorciare il cinturino per il modello 2-LD4447-5 ............. - 20 - Istruzioni per accorciare il cinturino per il modello 2-LD4447-6 .............
Seite 20
Assicurarsi che tutti gli oggetti siano presenti e che non abbiano difetti. Orologio, compresa la batteria • Un magla supplementari per il modello: • 2-LD4447-5 Due maglie supplementari per il modello: • 2-LD4447-3 Cinturino nel leva anse per il modello: •...
Premete infine la corone reinserendola nella cassa. Avvertenza per il modello 2-LD4447-1: Gli occhi del cronografo e i due pulsanti sono senza funzione. Istruzioni per accorciare il cinturino per il modello...
Smartphone il seguente codice QR: Istruzioni per accorciare il cinturino per il modello 2-LD4447-5 Per accorciare in maniera più semplice il cinturino è presente nel vostro cinturino un’altra maglia con meccanismo di chiusura. Aprite questo meccanismo del vostro orologio e della maglia aggiuntiva.
Seite 23
Sostituzione della batteria (SR626SW) La sostituzione della batteria deve essere effettuata da un orologiaio specializzato. In questo modo si evitano danneggiamenti della cassa e delle guarnizioni. Impermeabilita' Impermeabile fino a 5 bar. L'indicazione in bar si riferisce alla sovrappressione dell'aria, che viene applicata per collaudare l'impermeabilità...
la tipologia del difetto e quando è stato rilevato. Se il guasto è coperto dalla nostra garanzia, riceverete l’orologio riparato o uno nuovo. Con la riparazione o sostituzione del prodotto non comincia un nuovo periodo di garanzia. Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per difetti Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione della garanzia.
Seite 25
E-mail: support@inter-quartz.de Telefono: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 IAN 281876 Art.-Nr.: 2-LD4447 Fornitore Prendere nota che l’indirizzo seguente non è un indirizzo destinato all’assistenza. Prendere contatto dapprima con il punto di Assistenza precedentemente indicato.
Seite 26
Important safety information ......- 25 - Time setting ............- 26 - Band shortening for the model 2-LD4447-3 - 26 - Band shortening for the model 2-LD4447-5 - 27 - Band shortening for the model 2-LD4447-6 - 27 - Cleaning instructions ........
Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged. wristwatch incl. battery • one removable link for model: • 2-LD4447-5 two removable links for model: • 2-LD4447-3 band changing tool for model: • 2-LD4447-3 instruction manual •...
Press the crown back to the case to complete the setting. Please note that for model 2-LD4447-1: The chronograph dials and the two buttons have no function. Band shortening for the model...
Band shortening for the model 2-LD4447-5 Your watch band is equipped with an additional link with a fastener to simplify band shortening. Open the fastener of the band and of the additional link. Remove the additional link and re- close the fastener of the band.
Seite 30
Disposal of the watch This wristwatch may not be disposed of with normal household waste. Dispose of the wristwatch at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Please observe the current rules and regulations when disposing of the watch.
Email: support@inter-quartz.de Telephone: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 IAN 281876 Art.-Nr.: 2-LD4447 Supplier Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service address (see above). Name: digi-tech gmbh...
Seite 32
Valterweg 27A D-65817 Eppstein Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni · Last information update: 10/2016 · Art.-Nr.: 2-LD4447 IAN 281876...