Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auriol 2-LD4106 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Auriol 2-LD4106 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol 2-LD4106 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Chronograph
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CRONÓGRAFO
8/2015 · Art.-Nr.: 2-LD4106
CRONÓGRAFO
Indicaciones sobre su utilización y su
seguridad
RELÓGIO CRONÓGRAFO
Avisos de utilização e segurança
CHRONOGRAPH WATCH
Usage and safety instructions
CHRONOGRAPH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 270669
Indicaciones sobre su utilización y su seguridad ..... - 1 -
Avisos de utilização e segurança ..................... - 10 -
Usage and safety instructions ................. - 19 -
Bedienungs- und Sicherheitshinweise - 27 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol 2-LD4106

  • Seite 1 CRONÓGRAFO 8/2015 · Art.-Nr.: 2-LD4106 CRONÓGRAFO Indicaciones sobre su utilización y su seguridad RELÓGIO CRONÓGRAFO Avisos de utilização e segurança CHRONOGRAPH WATCH Indicaciones sobre su utilización y su seguridad ..- 1 - Usage and safety instructions Avisos de utilização e segurança ..... - 10 - CHRONOGRAPH Usage and safety instructions ....
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Indicaciones sobre su utilización CRONÓGRAFO y su seguridad Introducción Índice Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj de pulsera. Se ha decidido Ud. por un dispositivo de alta calidad. Este Índice ..................- 1 - manual de instrucciones forma parte del equipamiento del Introducción .................
  • Seite 3: Advertencias Importantes De Seguridad

    Advertencias importantes de Funciones seguridad Luneta 24 horas giratoria Utilizadores Cronómetro Este aparato puede ser usado por personas (incluídos minutos niños a partir de los 8 años) con capacidades físicas , Cronómetro sensoriales o mentales disminuídas o con falta de Fecha segundos experiencia y conocimentos siempre que sean...
  • Seite 4: Medición De Un Intervalo De Tiempo Intermedio

    continuación podrá ver el tiempo marcado. Pulsando el botón B volverá a poner las agujas en la posición “60” (posición 12 h). El cronómetro puede medir un intervalo de tiempo de hasta 60 minutos. Medición de un intervalo de tiempo intermedio Reemplazo de la batería Al pulsar el botón A se pone en marcha el cronómetro, y al...
  • Seite 5: Garantía De Digi-Tech Gmbh

    Garantía de digi-tech gmbh Ámbito de la garantía Con este reloj de pulsera recibe Ud. una garantía con una El reloj de pulsera ha sido fabricado cuidadosamente validez de 3 años a partir de la fecha de la compra. En siguiendo pautas de calidad muy estrictas y superando un caso de defectos de este reloj de pulsera le corresponden control de calidad previo a su puesta en venta.
  • Seite 6: Servicio Técnico

    Acerto rápido ............- 14 - IAN 270669 Regulação dos ponteiros de paragem ......- 14 - Impermeabilidade à água ..........- 14 - Art.-Nr.: 2-LD4106 Mudança de pilha ............- 14 - Avisos de limpeza ............- 15 - Proveedor Eliminação do relógio de pulso ........
  • Seite 7: Introdução

    experiência e conhecimento desde que sejam RELÓGIO CRONÓGRAFO supervisionadas ou tenham sido instruídas sobre a utilização segura do aparelho e tenham entendido os Introdução perigos daí resultantes. As crianças não devem brincar Parabéns pela compra do seu novo relógio de pulso. Você com o aparelho.
  • Seite 8: Ajuste Da Indicação Normal Das Horas

    o tempo de paragem já decorrido. Pode repetir este processo quantas vezes pretender. Ao pressionar Ajuste da indicação normal das horas novamente o botão A, o tempo de paragem parará. Pode Antes de ajustar as horas, verifique se os cronógrafos estão ler o tempo parado.
  • Seite 9: Avisos De Limpeza

    título gratuito. É condição prévia que, dentro do prazo de três anos, apresente o relógio de pulso defeituoso bem Avisos de limpeza como o comprovativo de compra (talão da caixa) e Limpe o relógio de pulso apenas com um pano seco que descreva por escrito de que defeito se trata e quando não largue pêlos, como por exemplo, para a limpeza de surgiu o mesmo.
  • Seite 10: Procedimento No Caso De Garantia

    E seguinte por telefone ou por E- - - - Mail. Mail. Mail. Mail. Art.-Nr.: 2-LD4106 Em www.lidl-service.com pode carregar este Fornecedor e muitos outros manuais de instruções, vídeos de produtos e software. Tenha em consideração que o endereço seguinte não é um endereço de serviço.
  • Seite 11: Introduction

    Usage and safety CHRONOGRAPH WATCH instructions Introduction Table of contents Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have chosen a high quality product. The instruction Table of contents .............. - 19 - manual is part of the product- it contains important Introduction ...............
  • Seite 12: Batteries

    maintenance of the device may not be performed by hand reaches the 12 o'clock position. Set the time by children without supervision. Keep packaging films out of turning the crown clockwise. Press the crown back to the the hands of children. There is a danger of suffocation. initial position.
  • Seite 13: Water Resistance

    set the hands counter-clockwise to "60" (12 o'clock Batteries do not belong in household waste. Dispose of the position). Repeatedly press button B to set the hands batteries at an approved disposal facility or at your local clockwise to "60" (12 o'clock position). Press the crown recycling centre.
  • Seite 14: Warranty Claim Procedure

    IAN 270669 Warranty claim procedure Art.-Nr.: 2-LD4106 To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner please note the following directions: • Have your receipt (as proof of purchase) and the article Supplier number (270669) handy.
  • Seite 15: Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

    Bedienungs- und CHRONOGRAPH Sicherheitshinweise Einleitung Inhaltsverzeichnis Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Inhaltsverzeichnis ............. - 27 - Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil Einleitung ................- 28 - dieser Armbanduhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Bestimmungsgemäße Verwendung ........
  • Seite 16: Wichtige Sicherheitshinweise Benutzer

    Funktionen Wichtige Sicherheitshinweise Drehbare Benutzer 24 Stunden Lünette Dieses Gerät kann von Personen (einschließlich Kindern ab Stoppuhr 8 Jahren) mit verringerten physischen, sensorischen oder Minuten mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder Stoppuhr Datum bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen Sekunden...
  • Seite 17: Zwischenzeitmessung

    angehalten. Sie können die gestoppte Zeit dann ablesen. Mit Druck auf Knopf B stellen Sie die Zeiger wieder auf die „60“ (12-Uhr-Position). Die Stoppuhr kann einen Zeitraum von bis zu 60 Minuten messen. Zwischenzeitmessung Mit Druck auf Knopf A beginnen Sie die Stoppzeit - mit Batteriewechsel Druck auf Knopf B halten Sie die Stoppzeit an und können (SR920SW)
  • Seite 18: Garantie Der Digi-Tech Gmbh

    sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Garantieumfang Verbindung. Die Armbanduhr wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft Garantie der digi-tech gmbh geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Sie erhalten auf diese Armbanduhr 3 Jahre Garantie ab Fabrikationsfehler.
  • Seite 19: Service

    Land: Deutschland E-Mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 IAN 270669 digi-tech gmbh Art.-Nr.: 2-LD4106 Valterweg 27A D-65817 Eppstein Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Actualización de las informaciones · Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben Data das informações ·...

Inhaltsverzeichnis