Herunterladen Diese Seite drucken
Auriol 2-LD4457 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Auriol 2-LD4457 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol 2-LD4457 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Chronograph
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2-LD4457:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
CHRONOGRAPH
CHRONOGRAPH WATCH
CHRONOGRAPHE
CHRONOGRAAF
HODINKY S CHRONOGRAFEM
CRONÓGRAFO
RELÓGIO CRONÓGRAFO
OS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol 2-LD4457

  • Seite 1 CHRONOGRAPH CHRONOGRAPH WATCH CHRONOGRAPHE CHRONOGRAAF HODINKY S CHRONOGRAFEM CRONÓGRAFO RELÓGIO CRONÓGRAFO...
  • Seite 3 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis ...
  • Seite 4 CHRONOGRAPH Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Wichtige Sicherheitshinweise Benutzer Kindern Kinder Benutzer-Wartung Kindern ...
  • Seite 5 Batterien Kleinkinder Funktionen Einstellen der Zeitanzeige ...
  • Seite 6 Einstellen des Datums Stoppfunktion Zwischenzeitmessung ...
  • Seite 7 Schnelleinstellung Justieren der Stoppzeiger Wasserdichtigkeit Batteriewechsel (SR920SW) Reinigungshinweis ...
  • Seite 8 Entsorgung der Armbanduhr Entsorgung der Batterien Garantie der digi-tech gmbh Garantiebedingungen ...
  • Seite 9 Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Garantieumfang ...
  • Seite 10: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall • • • kontaktieren Sie zunächst die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. • Service ...
  • Seite 11 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Lieferant ...
  • Seite 12 Usage and safety instructions Table of contents ...
  • Seite 13 CHRONOGRAPH WATCH Introduction Intended use Important safety information User Batteries ...
  • Seite 14 Features Setting the time Setting the date ...
  • Seite 15 Stopwatch feature Lap time measurement Speed setting Adjusting the stopwatch hands Water resistance ...
  • Seite 16 Replacement of battery (SR920SW) Cleaning instructions Disposal of the watch Disposal of the batteries digi-tech gmbh warranty ...
  • Seite 17 Warranty conditions Warranty period and defects liability Scope of the warranty ...
  • Seite 18: Warranty Claim Procedure

    Warranty claim procedure • • first contact the service • center (see below) by phone or email. Service ...
  • Seite 19 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Supplier ...
  • Seite 20 Utilisation et avertissements de sécurité Sommaire ...
  • Seite 21 CHRONOGRAPHE Introduction Utilisation conforme Avertissements de sécurité Utilisateur ...
  • Seite 22 Piles Fonctions Réglage de l’heure normale ...
  • Seite 23 Réglage de la date Fonction chronomètre Comptage de temps intermédiaires Réglage rapide ...
  • Seite 24 Pour réajuster les aiguilles du chronomètre Etanchéité Changement de la pile (SR920SW) Conseils d’entretien ...
  • Seite 25 Evacuation de la montre Evacuation des piles Logo TRIMAN Garantie de digi-tech gmbh Conditions de garantie ...
  • Seite 26 Durée de la garantie et recours légaux en cas de défauts Article L211-16 du Code de la consommation • • Article L211-4 du Code de la consommation • ...
  • Seite 27 Article L211-5 du Code de la consommation • Article L211-12 du Code de la consommation • Article 1641 du Code civil • Article 1648 1er alinéa du Code civil • ...
  • Seite 28 • Couverture de la garantie Procédure dans un cas de garantie • • • veuillez contacter d‘abord le SAV ...
  • Seite 29 ci-après mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail). Service Après Vente ...
  • Seite 30 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Fournisseur ...
  • Seite 31 Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Inhoudsopgave...
  • Seite 32 CHRONOGRAAF Inleiding Doelmatig gebruik Belangrijke veiligheidsinformatie Gebruiker kinderen Kinderen gebruikersonderhoud kinderen...
  • Seite 33 Batterijen kleine kinderen Functies Instellen van de normale tijdsaanduiding...
  • Seite 34 Instellen van de datum Stopfunctie Tussentijdse meting Justeren van de stopwijzer...
  • Seite 35 Waterdichtheid Batterij vervangen (SR920SW) Schoonmaaktip Afvalverwijdering van het horloge Afvalverwijdering van de batterijen...
  • Seite 36 Garantie van digi-tech gmbh Garantievoorwaarde Garantieperiode en wettelijk geregelde aansprakelijkheid bij mangel Garantieomvang...
  • Seite 37 Afhandeling in geval van garantie • • • Klantenservice...
  • Seite 38 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Leverancier...
  • Seite 39 Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny Obsah...
  • Seite 40 HODINKY S CHRONOGRAFEM Úvod Určení užívání Důležitá bezpečností upozornění Uživatel Baterie...
  • Seite 41 Funkce Nastavení běžného ukazatele času Nastavení data...
  • Seite 42 Funkce stopek Měření mezičasu Rychlé nastavení Nastavení ručiček stopek Vodotěsnost...
  • Seite 43 Výměna baterie (SR920SW) Pokyny pro čistění Likvidace elektrického přístroje Likvidace baterií Záruka společnosti digi-tech gmbh...
  • Seite 44 Záruční podmínky Záruční doba a zákonné nároky vyplývající z vad Rozsah záruky...
  • Seite 45 Vyřízení záručního případu • • kontaktujte • telefonicky nebo e-mailem dále uvedené servisní oddělení. Servis...
  • Seite 46 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Dodavatel...
  • Seite 47 Indicaciones sobre su utilización y su seguridad Índice ...
  • Seite 48 CRONÓGRAFO Introducción Uso conforme a su propósito Advertencias importantes de seguridad Utilizadores ...
  • Seite 49 Pilas Funciones Ajuste de la indicación normal de la hora ...
  • Seite 50 Ajuste de la fecha Función cronómetro Medición de un intervalo de tiempo intermedio ...
  • Seite 51 Ajustar el cronómetro Resistencia al agua Reemplazo de la batería (SR920SW) Nota relativa a la limpieza Estanqueidad del reloj de pulsera ...
  • Seite 52 Eliminación de las pilas Garantía de digi-tech gmbh Condiciones de la garantía ...
  • Seite 53 Duración de la garantía y derecho de reclamación Ámbito de la garantía ...
  • Seite 54 Procedimiento en caso de garantía • • • Servicio técnico ...
  • Seite 55 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Proveedor ...
  • Seite 56 Avisos de utilização e segurança Índice...
  • Seite 57: Utilização Adequada

    RELÓGIO CRONÓGRAFO Introdução Utilização adequada Avisos de seguranca importantes Utilizadores As crianças não devem brincar com o aparelho. As crainças não devem limpar ou fazer manutenção sem supervisão...
  • Seite 58 Pilhas Funcionalidades Ajuste da indicação normal das horas...
  • Seite 59 Ajuste da data Função de paragem Medição do intervalo de tempo Regulação dos ponteiros de paragem...
  • Seite 60 Impermeabilidade à água Mudança de pilha (SR920SW) Avisos de limpeza Eliminação do relógio de pulso Eliminação das pilhas...
  • Seite 61 Garantia da empresa digi-tech gmbh Condições de garantia Período de garantia e direitos legais relativos a defeitos Extensão da garantia...
  • Seite 62 Procedimento no caso de garantia • • • Serviço...
  • Seite 63 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Fornecedor...