Herunterladen Diese Seite drucken
Auriol 2-LD4737 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Auriol 2-LD4737 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol 2-LD4737 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2-LD4737:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
.
CHRONOGRAPH
MONTRE
CHRONOGRAPHE
CHRONOGRAF
CRONÓGRAFO
CHRONOGRAPH WATCH
CHRONOGRAAF
HORLOGE
CRONÓGRAFO
OS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol 2-LD4737

  • Seite 1 CHRONOGRAPH WATCH CHRONOGRAPH MONTRE CHRONOGRAAF CHRONOGRAPHE HORLOGE CHRONOGRAF CRONÓGRAFO CRONÓGRAFO...
  • Seite 2: Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

    CHRONOGRAPH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. • • • •...
  • Seite 3 Allgemeine Sicherheitshinweise für Benutzer Funktionen WARNUNG ! VERLETZUNGSGEFAHR! Kindern Kinder Einstellen der Zeitanzeige Benutzer-Wartung Kindern Sicherheitshinweise zu den Batterien GESUNDHEITSSGEFAHR! WARNUNG ! EXPLOSIONSGEFAHR! Einstellen des Datums Kleinkinder...
  • Seite 4 Stoppfunktion Bandkürzung für die Modelle 2-LD4737-1 + 4 Zwischenzeitmessung Abb. 1. Abb. 2. Schnelleinstellung Abb. 3. exakt Pfeilrichtung Justieren der Stoppzeiger vorsichtig...
  • Seite 5 Batteriewechsel (SR920SW) Wasserdichtigkeit Bandkürzung für das Modell 2-LD4737-2 Entsorgung der Armbanduhr Entsorgung der Batterien Reinigungshinweis Garantie der digi-tech gmbh...
  • Seite 6: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Abwicklung im Garantiefall • • Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche kontaktieren Sie • zunächst die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E- Mail. • Garantieumfang...
  • Seite 7 Service Lieferant 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616...
  • Seite 8 CHRONOGRAPH WATCH Usage and safety instructions Introduction Table of contents Intended use Scope of delivery Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged. • • • •...
  • Seite 9: Risk Of Injury

    Important safety information for users Features WARNING! RISK OF INJURY! Setting the time Important safety information for the batteries HEALTH HAZARD! WARNING! Setting the date RISK OF EXPLOSION! Stopwatch feature...
  • Seite 10 Lap time measurement Image 3. Speed setting Adjusting the stopwatch hands Band shortening for the models 2-LD4737-1 + 4 Band shortening for the model 2-LD4737-2 Image 1. Image 2.
  • Seite 11 Disposal of the batteries digi-tech gmbh warranty Cleaning instructions Replacement of battery (SR920SW) Warranty conditions Water resistance Warranty period and defects liability Disposal of the watch Scope of the warranty...
  • Seite 12: Warranty Claim Procedure

    00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 Warranty claim procedure 00800 5515 6616 00800 5515 6616 • 00800 5515 6616 00800 5515 6616 • first contact the service center (see below) •...
  • Seite 13: Utilisation Conforme

    CHRONOGRAPHE Utilisation et avertissements de sécurité Sommaire Introduction Utilisation conforme Volume de livraison Remarque: Dès l’achat effectué, veuillez vérifier le contenu de l’emballage. Assurez-vous que toutes les pièces prévues dans l’emballage sont présentes et intactes. • • • •...
  • Seite 14: Risque De Blessure

    Avertissements de sécurité pour les utilisateurs ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Fonctions Réglage de l’heure normale Avertissements de sécurité pour les piles DANGEREUX POUR LA SANTÉ ! ATTENTION ! DANGER D’EXPLOSION ! Réglage de la date...
  • Seite 15 Fonction chronomètre Instructions de pose/dépose pour les modèles 2-LD4737-1 + 4 Comptage de temps intermédiaires Fig. 1. Fig. 2. Fig. 3. Réglage rapide Pour réajuster les aiguilles du chronomètre...
  • Seite 16 Conseils d’entretien Changement de la pile (SR920SW) Etanchéité Instructions de pose/dépose pour le modèle 2-LD4737-2 Evacuation de la montre Evacuation des piles...
  • Seite 17 Logo TRIMAN Article L211-16 du Code de la consommation • Garantie de digi-tech gmbh Conditions de garantie • Article L211-4 du Code de la consommation • Article L211-5 du Code de la consommation • Durée de la garantie et recours légaux en cas de défauts...
  • Seite 18 Article L211-12 du Code de la consommation • Article 1641 du Code civil • Procédure dans un cas de garantie • Article 1648 1er alinéa du Code civil • • • veuillez contacter d‘abord le SAV ci-après mentionné par • par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).
  • Seite 19 Service Après Vente Fournisseur 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616...
  • Seite 20: Doelmatig Gebruik

    CHRONOGRAAF HORLOGE Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik Leverantiebepaling Heenwijs: controleer na aankoop of de levering compleet is. Stel zeker, dat alle onderdelen voorhanden en niet defect zijn. • • • •...
  • Seite 21 Veiligheidsinformatie voor gebruiker Functies KANS OP WAARSCHUWING! VERWONDINGEN! kinderen Instellen van de normale tijdsaanduiding Kinderen gebruikersonderhoud kinderen Veiligheidsinformatie voor batterijen SCHADELIJK VOOR DE Instellen van de datum GEZONDHEID! WAARSCHUWING! EXPLOSIEGEVAAR! kleine kinderen Stopfunctie...
  • Seite 22 Tussentijdse meting Afb. 1. Afb. 2. Afb. 3. Snel installeren Justeren van de stopwijzer Band inkorten bij horloges voor het modellen 2-LD4737-1 + 4...
  • Seite 23 Band inkorten bij horloges voor het model 2-LD4737-2 Afvalverwijdering van het horloge Afvalverwijdering van de batterijen Garantie van digi-tech gmbh Schoonmaaktip Batterij vervangen (SR920SW) Garantievoorwaarde Waterdichtheid...
  • Seite 24 Afhandeling in geval van garantie Garantieperiode en wettelijk geregelde • aansprakelijkheid bij mangel • • Garantieomvang Klantenservice...
  • Seite 25 Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny 00800 5515 6616 Obsah 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Leverancier...
  • Seite 26 CHRONOGRAF Úvod Bezpečností upozornění pro baterie ZDRAVOTNÍ NEBEZPEČÍ! VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Určení užívání Rozsah dodávky Upozornění: Po zakoupení prosím zkontrolujte rozsah dodávky. Zjistěte prosím, zda jsou v balení všechny díly a zda nejsou poškozené. • • • Funkce • Bezpečností upozornění pro uživatele VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ...
  • Seite 27 Nastavení běžného ukazatele času Nastavení ručiček stopek Nastavení data Zkrácení náramku pro modely 2-LD4737-1 + 4 Funkce stopek Obr. 1. Obr. 2. Obr. 3. Měření mezičasu Rychlé nastavení...
  • Seite 28 Výměna baterie (SR920SW) Vodotěsnost Zkrácení náramku pro model 2-LD4737-2 Likvidace elektrického přístroje Likvidace baterií Pokyny pro čistění...
  • Seite 29 Záruka společnosti digi-tech gmbh Vyřízení záručního případu Záruční podmínky • • kontaktujte telefonicky • nebo e-mailem dále uvedené servisní oddělení. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající z vad Servis Rozsah záruky...
  • Seite 30 Indicaciones sobre su utilización y su seguridad 00800 5515 6616 Índice 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Dodavatel ...
  • Seite 31 CRONÓGRAFO Instrucciones de seguridad para el usuario Introducción ADVERTENCIA! PELIGRO DE LESIONES! Uso conforme a su propósito Instrucciones de seguridad sobre las pilas PELIGRO PARA LA SALUD! ADVERTENCIA! PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Elementos incluidos en la entrega Nota: una vez adquirido el producto, compruebe los elementos incluidos en la entrega.
  • Seite 32 Funciones Función cronómetro Medición de un intervalo de tiempo intermedio Ajuste de la indicación normal de la hora Ajuste rápido Ajuste de la fecha Ajustar el cronómetro  ...
  • Seite 33 Instrucciones de ajuste para correas para el modelos 2-LD4737-1 + 4 Instrucciones de ajuste para correas para el modelos 2-LD4737-2 Fig. Fig. 2. Fig. 3. Nota relativa a la limpieza  ...
  • Seite 34 Reemplazo de la batería (SR920SW) Condiciones de la garantía Resistencia al agua Estanqueidad del reloj de pulsera Duración de la garantía y derecho de reclamación Eliminación de las pilas Ámbito de la garantía Garantía de digi-tech gmbh  ...
  • Seite 35 Procedimiento en caso de garantía • • • Servicio técnico  ...
  • Seite 36 Avisos de utilização e segurança 00800 5515 6616 Índice 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Proveedor ...
  • Seite 37 CRONÓGRAFO Avisos de segurança para os utilizadores Introdução AVISO! PERIGO DE DANOS! Utilização adequada Avisos de segurança para pilhas PERIGO PARA A SAÚDE! AVISO! PERIGO DE EXPLOSÃO! Conteúdo Aviso: verifique o conteúdo logo após a compra. Assegure-se de que todos os acessórios estão incluídos e não estão danificados. •...
  • Seite 38 Função de paragem Funcionalidades Medição do intervalo de tempo Ajuste da indicação normal das horas Ajuste rápido Regulação dos ponteiros de paragem Ajuste da data...
  • Seite 39 Instruções para reduzir braceletes para o modelos 2-LD4737-1 + 4 Instruções para reduzir braceletes para o modelos 2-LD4737-2 Fig. 1. Fig. 2. Fig. 3. Avisos de limpeza Mudança de pilha (SR920SW)
  • Seite 40 Impermeabilidade à água Eliminação do relógio de pulso Período de garantia e direitos legais relativos a defeitos Eliminação das pilhas Extensão da garantia Garantia da empresa digi-tech gmbh Condições sobre a garantia...
  • Seite 41 00800 5515 6616 Procedimento no caso de garantia 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 • 0800 563862 800 142 315 • 00800 5515 6616 00800 5515 6616 • 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Serviço Fornecedor...
  • Seite 42 digi-tech gmbh...