Herunterladen Diese Seite drucken

Phonak Covert Wireless PTT AC Gebrauchsanweisung Seite 2

Werbung

Stummschaltung
Drücken Sie die Taste 2 oder 3 länger
Wireless_PTT_dt_e_kombiniert 27.02.2007 11:38 Uhr Seit
als drei Sekunden, um das System
All manuals and user guides at all-guides.com
vollständig stumm zu schalten (Mute).
Um die Mute Funktion wieder aufzu-
heben, genügt es irgendeine der Tasten
Lautstärke-
Die drahtlose Sprechtaste hat zwei ver-
einsteller
schiedene Lautstärkepegel. Drücken Sie
kurz zu betätigenoder die Taste 2 oder
kurz Taste 2, um die Lautstärke zu er-
3 für länger als drei Sekunden drücken.
höhen. Um die Lautstärke zu verringern,
Mit dem Tastendruck (Mute aufheben)
drücken Sie kurz Taste 3.
Wireless_PTT_dt_e_kombiniert 27.02.2007 11:38 Uhr Seit
wird gleichzeitig die entsprechende
Wireless_PTT_dt_e_kombiniert 27.02.2007 11:38 Uhr Seit
Stummschaltung Drücken Sie die Taste 3 länger als zwei
Funktion aktiviert.
Wireless_PTT_dt_e_kombiniert 27.02.2007 11:38 Uhr Seit
Sekunden, um das System vollständig
Wireless_PTT_dt_e_kombiniert 27.02.2007 11:38 Uhr Seit
Lautstärke-
Die drahtlose Sprechtaste hat zwei ver-
stumm zu schalten (Mute). Um die
Batterieanzeige
Wireless_PTT_dt_e_kombiniert 27.02.2007 11:38 Uhr Seit
Drücken Sie Taste 2 und 3 drei Sekun-
einsteller
Lautstärke-
Die drahtlose Sprechtaste hat zwei ver-
schiedene Lautstärkepegel. Drücken Sie
Wireless_PTT_dt_e_kombiniert 27.02.2007 11:38 Uhr Seit
Mutefunktion wieder aufzuheben, ge-
den lang gleichzeitig, dann leuchtet
Lautstärke-
einsteller
kurz Taste 2, um die Lautstärke zu er-
Die drahtlose Sprechtaste hat zwei ver-
schiedene Lautstärkepegel. Drücken Sie
Wireless_PTT_dt_e_kombiniert 27.02.2007 11:38 Uhr Seit
nügt es irgend eine der Tasten kurz zu
Lautstärke-
einsteller
(mittig) eine rote LED auf. Wenn die
schiedene Lautstärkepegel. Drücken Sie
kurz Taste 2, um die Lautstärke zu er-
höhen. Um die Lautstärke zu verringern,
Die drahtlose Sprechtaste hat zwei ver-
betätigen.
einsteller
Lautstärke-
Die drahtlose Sprechtaste hat zwei ver-
schiedene Lautstärkepegel. Drücken Sie
kurz Taste 2, um die Lautstärke zu er-
drücken Sie kurz Taste 3.
höhen. Um die Lautstärke zu verringern,
LED konstant leuchtet, ist die Batterie
einsteller
Lautstärke-
kurz Taste 2, um die Lautstärke zu er-
Die drahtlose Sprechtaste hat zwei ver-
schiedene Lautstärkepegel. Drücken Sie
höhen. Um die Lautstärke zu verringern,
drücken Sie kurz Taste 3.
Batterieanzeige Drücken Sie Taste 2 und 3 drei
Stummschaltung Drücken Sie die Taste 3 länger als zwei
in Ordnung. Ein Blinken der LED be-
einsteller
Lautstärke-
kurz Taste 2, um die Lautstärke zu er-
schiedene Lautstärkepegel. Drücken Sie
Die drahtlose Sprechtaste hat zwei ver-
drücken Sie kurz Taste 3.
höhen. Um die Lautstärke zu verringern,
Sekunden lang gleichzeitig, dann
Stummschaltung Drücken Sie die Taste 3 länger als zwei
Sekunden, um das System vollständig
deutet, dass die Batterie schwach ist.
einsteller
kurz Taste 2, um die Lautstärke zu er-
schiedene Lautstärkepegel. Drücken Sie
höhen. Um die Lautstärke zu verringern,
drücken Sie kurz Taste 3.
Stummschaltung Drücken Sie die Taste 3 länger als zwei
stumm zu schalten (Mute). Um die
Sekunden, um das System vollständig
leuchtet (mittig) eine rote LED auf.
kurz Taste 2, um die Lautstärke zu er-
höhen. Um die Lautstärke zu verringern,
Um die Batterie auszuwechseln, be-
drücken Sie kurz Taste 3.
Stummschaltung Drücken Sie die Taste 3 länger als zwei
Sekunden, um das System vollständig
stumm zu schalten (Mute). Um die
Mutefunktion wieder aufzuheben, ge-
Wenn die LED konstant leuchtet, ist die
drücken Sie kurz Taste 3.
höhen. Um die Lautstärke zu verringern,
folgen Sie bitte die Anweisungen auf
Stummschaltung Drücken Sie die Taste 3 länger als zwei
stumm zu schalten (Mute). Um die
Sekunden, um das System vollständig
Mutefunktion wieder aufzuheben, ge-
nügt es irgend eine der Tasten kurz zu
Batterie in Ordnung. Ein Blinken der
drücken Sie kurz Taste 3.
Stummschaltung Drücken Sie die Taste 3 länger als zwei
der nächsten Seite. Nachdem die Bat-
stumm zu schalten (Mute). Um die
Sekunden, um das System vollständig
betätigen.
nügt es irgend eine der Tasten kurz zu
Mutefunktion wieder aufzuheben, ge-
LED bedeutet, dass die Batterie
Stummschaltung Drücken Sie die Taste 3 länger als zwei
stumm zu schalten (Mute). Um die
Sekunden, um das System vollständig
betätigen.
nügt es irgend eine der Tasten kurz zu
Mutefunktion wieder aufzuheben, ge-
terie gewechselt wurde, kann eine
Batterieanzeige Drücken Sie Taste 2 und 3 drei
schwach ist. Um die Batterie auszu-
stumm zu schalten (Mute). Um die
Sekunden, um das System vollständig
betätigen.
nügt es irgend eine der Tasten kurz zu
Mutefunktion wieder aufzuheben, ge-
Batterieanzeige Drücken Sie Taste 2 und 3 drei
Wasserdichtigkeit nicht mehr hundert-
Sekunden lang gleichzeitig, dann
wechseln, befolgen Sie bitte die
stumm zu schalten (Mute). Um die
Mutefunktion wieder aufzuheben, ge-
nügt es irgend eine der Tasten kurz zu
betätigen.
Batterieanzeige Drücken Sie Taste 2 und 3 drei
leuchtet (mittig) eine rote LED auf.
Sekunden lang gleichzeitig, dann
prozentig garantiert werden.
Anweisungen auf der nächsten Seite.
Mutefunktion wieder aufzuheben, ge-
nügt es irgend eine der Tasten kurz zu
betätigen.
Batterieanzeige Drücken Sie Taste 2 und 3 drei
Sekunden lang gleichzeitig, dann
leuchtet (mittig) eine rote LED auf.
Wenn die LED konstant leuchtet, ist die
nügt es irgend eine der Tasten kurz zu
Nachdem die Batterie gewechselt
betätigen.
Batterieanzeige Drücken Sie Taste 2 und 3 drei
Sekunden lang gleichzeitig, dann
leuchtet (mittig) eine rote LED auf.
Wenn die LED konstant leuchtet, ist die
Batterie in Ordnung. Ein Blinken der
betätigen.
wurde, kann eine Wasserdichtigkeit
Fehlersuche
Keine Übertragung möglich:
Batterieanzeige Drücken Sie Taste 2 und 3 drei
Sekunden lang gleichzeitig, dann
Batterie in Ordnung. Ein Blinken der
Wenn die LED konstant leuchtet, ist die
leuchtet (mittig) eine rote LED auf.
LED bedeutet, dass die Batterie
nicht mehr hundertprozentig garantiert
Batterieanzeige Drücken Sie Taste 2 und 3 drei
– Überprüfen Sie ob das Empfäger
Sekunden lang gleichzeitig, dann
leuchtet (mittig) eine rote LED auf.
schwach ist. Um die Batterie auszu-
LED bedeutet, dass die Batterie
Batterie in Ordnung. Ein Blinken der
Wenn die LED konstant leuchtet, ist die
werden.
leuchtet (mittig) eine rote LED auf.
Sekunden lang gleichzeitig, dann
wechseln, befolgen Sie bitte die
schwach ist. Um die Batterie auszu-
LED bedeutet, dass die Batterie
Batterie in Ordnung. Ein Blinken der
Wenn die LED konstant leuchtet, ist die
Teil auch mi t»AC» markiert ist.
leuchtet (mittig) eine rote LED auf.
Anweisungen auf der nächsten Seite.
schwach ist. Um die Batterie auszu-
LED bedeutet, dass die Batterie
Batterie in Ordnung. Ein Blinken der
Wenn die LED konstant leuchtet, ist die
wechseln, befolgen Sie bitte die
Fehlersuche
Keine Übertragung möglich:
– Überprüfen Sie, ob das System
Wenn die LED konstant leuchtet, ist die
wechseln, befolgen Sie bitte die
schwach ist. Um die Batterie auszu-
LED bedeutet, dass die Batterie
Batterie in Ordnung. Ein Blinken der
Nachdem die Batterie gewechselt
Anweisungen auf der nächsten Seite.
- Überprüfen Sie, ob das System
stumm geschaltet wurde.
schwach ist. Um die Batterie auszu-
LED bedeutet, dass die Batterie
Batterie in Ordnung. Ein Blinken der
wechseln, befolgen Sie bitte die
Anweisungen auf der nächsten Seite.
Nachdem die Batterie gewechselt
wurde, kann eine Wasserdichtigkeit
stumm
– Überprüfen Sie, ob die covert
LED bedeutet, dass die Batterie
schwach ist. Um die Batterie auszu-
wechseln, befolgen Sie bitte die
Anweisungen auf der nächsten Seite.
wurde, kann eine Wasserdichtigkeit
Nachdem die Batterie gewechselt
nicht mehr hundertprozentig garantiert
geschaltet wurde.
schwach ist. Um die Batterie auszu-
wechseln, befolgen Sie bitte die
werden.
nicht mehr hundertprozentig garantiert
Nachdem die Batterie gewechselt
Anweisungen auf der nächsten Seite.
wurde, kann eine Wasserdichtigkeit
PTT AC und der Empfängerteil
- Überprüfen Sie, ob das drahtlose
wechseln, befolgen Sie bitte die
Anweisungen auf der nächsten Seite.
Nachdem die Batterie gewechselt
wurde, kann eine Wasserdichtigkeit
nicht mehr hundertprozentig garantiert
werden.
aufeinander abgestimmt sind
Fehlersuche
Keine Übertragung möglich:
Anweisungen auf der nächsten Seite.
Sprechtaste und das Inline PTT
werden.
wurde, kann eine Wasserdichtigkeit
Nachdem die Batterie gewechselt
nicht mehr hundertprozentig garantiert
Fehlersuche
(Identifikationsmodus)
- Überprüfen Sie, ob das System
Keine Übertragung möglich:
Nachdem die Batterie gewechselt
wurde, kann eine Wasserdichtigkeit
werden.
nicht mehr hundertprozentig garantiert
aufeinander abgestimmt sind
Fehlersuche
stumm
- Überprüfen Sie, ob das System
Keine Übertragung möglich:
– Überprüfen Sie die Batterie der
nicht mehr hundertprozentig garantiert
wurde, kann eine Wasserdichtigkeit
werden.
(Identifikationsmodus)
Fehlersuche
stumm
- Überprüfen Sie, ob das System
Keine Übertragung möglich:
geschaltet wurde.
werden.
nicht mehr hundertprozentig garantiert
drahtlosen PTT.
- Überprüfen Sie die Batterie des
Fehlersuche
Keine Übertragung möglich:
stumm
- Überprüfen Sie, ob das System
- Überprüfen Sie, ob das drahtlose
geschaltet wurde.
werden.
Fehlersuche
Keine Übertragung möglich:
drahtlosen PTT.
- Überprüfen Sie, ob das drahtlose
- Überprüfen Sie, ob das System
stumm
geschaltet wurde.
Sprechtaste und das Inline PTT
Fehlersuche
Keine Übertragung möglich:
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Betrieb
stumm
- Überprüfen Sie, ob das System
- Überprüfen Sie, ob das drahtlose
Sprechtaste und das Inline PTT
geschaltet wurde.
aufeinander abgestimmt sind
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Be-
- Überprüfen Sie, ob das System
- Überprüfen Sie, ob das drahtlose
stumm
Sprechtaste und das Inline PTT
geschaltet wurde.
dieses Geräts gelten folgende Voraussetzungen: (1) Dieses
(Identifikationsmodus)
aufeinander abgestimmt sind
trieb dieses Geräts gelten folgende Voraussetzungen:
- Überprüfen Sie, ob das drahtlose
stumm
Sprechtaste und das Inline PTT
geschaltet wurde.
- Überprüfen Sie die Batterie des
(Identifikationsmodus)
aufeinander abgestimmt sind
Gerät kann keine Störungen verursachen, und (2) dieses
(1) Dieses Gerät kann keine Störungen verursachen, und
- Überprüfen Sie, ob das drahtlose
geschaltet wurde.
Sprechtaste und das Inline PTT
- Überprüfen Sie die Batterie des
drahtlosen PTT.
(Identifikationsmodus)
aufeinander abgestimmt sind
Gerät kann gestört werden, u. U. sogar in einem solchen
(2) dieses Gerät kann gestört werden, u. U. sogar in einem
- Überprüfen Sie, ob das drahtlose
Sprechtaste und das Inline PTT
- Überprüfen Sie die Batterie des
drahtlosen PTT.
(Identifikationsmodus)
aufeinander abgestimmt sind
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Be-
Masse, dass es zu unerwünschten Betriebssituationen
Sprechtaste und das Inline PTT
aufeinander abgestimmt sind
solchen Masse, dass es zu unerwünschten Betriebssitua-
- Überprüfen Sie die Batterie des
drahtlosen PTT.
(Identifikationsmodus)
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Be-
trieb dieses Geräts gelten folgende Voraussetzungen:
aufeinander abgestimmt sind
kommt.
- Überprüfen Sie die Batterie des
(Identifikationsmodus)
drahtlosen PTT.
tionen kommt.
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Be-
(1) Dieses Gerät kann keine Störungen verursachen, und
trieb dieses Geräts gelten folgende Voraussetzungen:
(Identifikationsmodus)
- Überprüfen Sie die Batterie des
drahtlosen PTT.
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Be-
(2) dieses Gerät kann gestört werden, u. U. sogar in einem
(1) Dieses Gerät kann keine Störungen verursachen, und
trieb dieses Geräts gelten folgende Voraussetzungen:
Warnung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht
- Überprüfen Sie die Batterie des
drahtlosen PTT.
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Be-
Warnung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht aus-
(1) Dieses Gerät kann keine Störungen verursachen, und
(2) dieses Gerät kann gestört werden, u. U. sogar in einem
solchen Masse, dass es zu unerwünschten Betriebssitua-
trieb dieses Geräts gelten folgende Voraussetzungen:
ausdrücklich
durch
Phonak
Communications
AG
drahtlosen PTT.
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Be-
solchen Masse, dass es zu unerwünschten Betriebssitua-
(2) dieses Gerät kann gestört werden, u. U. sogar in einem
(1) Dieses Gerät kann keine Störungen verursachen, und
tionen kommt.
trieb dieses Geräts gelten folgende Voraussetzungen:
drücklich durch Phonak Communications AG zugelassen
zugelassen wurden, können die FCC Zulassung für das
trieb dieses Geräts gelten folgende Voraussetzungen:
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Be-
(2) dieses Gerät kann gestört werden, u. U. sogar in einem
tionen kommt.
solchen Masse, dass es zu unerwünschten Betriebssitua-
(1) Dieses Gerät kann keine Störungen verursachen, und
Warnung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht
Bedienen dieses Geräts ungültig machen.
wurden, können die FCC Zulassung für das Bedienen dieses
trieb dieses Geräts gelten folgende Voraussetzungen:
solchen Masse, dass es zu unerwünschten Betriebssitua-
(2) dieses Gerät kann gestört werden, u. U. sogar in einem
tionen kommt.
(1) Dieses Gerät kann keine Störungen verursachen, und
Warnung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht
ausdrücklich
durch
Phonak
Communications
Geräts ungültig machen.
(1) Dieses Gerät kann keine Störungen verursachen, und
tionen kommt.
solchen Masse, dass es zu unerwünschten Betriebssitua-
(2) dieses Gerät kann gestört werden, u. U. sogar in einem
ausdrücklich
zugelassen wurden, können die FCC Zulassung für das
Warnung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht
durch
Phonak
Communications
tionen kommt.
solchen Masse, dass es zu unerwünschten Betriebssitua-
(2) dieses Gerät kann gestört werden, u. U. sogar in einem
Bedienen dieses Geräts ungültig machen.
zugelassen wurden, können die FCC Zulassung für das
ausdrücklich
Warnung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht
durch
Phonak
Communications
solchen Masse, dass es zu unerwünschten Betriebssitua-
tionen kommt.
Warnung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht
Bedienen dieses Geräts ungültig machen.
ausdrücklich
zugelassen wurden, können die FCC Zulassung für das
durch
Phonak
Communications
tionen kommt.
Warnung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht
ausdrücklich
zugelassen wurden, können die FCC Zulassung für das
Bedienen dieses Geräts ungültig machen.
durch
Phonak
Communications
Warnung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht
Bedienen dieses Geräts ungültig machen.
zugelassen wurden, können die FCC Zulassung für das
ausdrücklich
durch
Phonak
Communications
ausdrücklich
durch
Phonak
Communications
zugelassen wurden, können die FCC Zulassung für das
Bedienen dieses Geräts ungültig machen.
zugelassen wurden, können die FCC Zulassung für das
Bedienen dieses Geräts ungültig machen.
Bedienen dieses Geräts ungültig machen.
Achtung: Verwenden Sie die drahtlose Sprechtaste nicht in einem
Achtung: Verwenden Sie die covert PTT AC nicht in einem Krankenhaus oder in
Krankenhaus oder in einem Flugzeug.
Achtung: Verwenden Sie die drahtlose Sprechtaste nicht in einem
einem Flugzeug.
Dieses Gerät erfüllt die europäischen R&TTE-Richtlinien.
Achtung: Verwenden Sie die drahtlose Sprechtaste nicht in einem
Krankenhaus oder in einem Flugzeug.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann
Achtung: Verwenden Sie die drahtlose Sprechtaste nicht in einem
Krankenhaus oder in einem Flugzeug.
Dieses Gerät erfüllt die europäischen R&TTE-Richtlinien
Dieses Gerät erfüllt die europäischen R&TTE-Richtlinien.
unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse
Krankenhaus oder in einem Flugzeug.
Achtung: Verwenden Sie die drahtlose Sprechtaste nicht in einem
Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann
Dieses Gerät erfüllt die europäischen R&TTE-Richtlinien.
(1999/5/EC). Der vollständige Text der Konformitätserklä-
angefordert werden.
Krankenhaus oder in einem Flugzeug.
Achtung: Verwenden Sie die drahtlose Sprechtaste nicht in einem
Dieses Gerät erfüllt die europäischen R&TTE-Richtlinien.
unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse
Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann
rung kann unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse
Achtung: Verwenden Sie die drahtlose Sprechtaste nicht in einem
Krankenhaus oder in einem Flugzeug.
angefordert werden.
unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse
Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann
Dieses Gerät erfüllt die europäischen R&TTE-Richtlinien.
Krankenhaus oder in einem Flugzeug.
Achtung: Verwenden Sie die drahtlose Sprechtaste nicht in einem
angefordert werden.
Dieses Gerät erfüllt die europäischen R&TTE-Richtlinien.
angefordert werden.
unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse
Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann
Service
Krankenhaus oder in einem Flugzeug.
unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse
Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann
angefordert werden.
Dieses Gerät erfüllt die europäischen R&TTE-Richtlinien.
Service
Dieses Gerät erfüllt die europäischen R&TTE-Richtlinien.
unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse
Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann
angefordert werden.
instruction/
Service
unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse
angefordert werden.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann
instruction/
Service
angefordert werden.
unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse
instruction/
Service
Service
angefordert werden.
instruction/
Service
Service
Service
instruction/
Service
Service
instruktionen
instruction/
Service
instruktionen
Service
instruction/
instruction/
instruktionen
Service
instruction/
instruktionen
Service
instruktionen
Service
Service
instruktionen
Service
instruktionen
instruktionen
Instruktionen
Batteriewechsel / Change the Battery
Batteriewechsel / Change the Battery
Batteriewechsel / Change the Battery
Batteriewechsel / Change the Battery
CR 2032 3V Lithium Batterie/batteries
Batteriewechsel / Change the Battery
CR 2032 3V Lithium Batterie/batteries
CR 2032 3V Lithium Batterie/batteries
Batteriewechsel / Change the Battery
CR 2032 3V Lithium Batterie/batteries
Batteriewechsel / Change the Battery
CR 2032 3V Lithium Batterie/batteries
Batteriewechsel / Change the Battery
Change the Battery / Batteriewechsel
CR 2032 3V Lithium Batterie/batteries
CR 2032 3V Lithium Batterie/batteries
CR 2032 3V Lithium Batterie/batteries
CR 2032 3V Lithium Battery / Batterie
Pinzette / Tweezers
Pinzette / Tweezers
Pinzette / Tweezers
Pinzette / Tweezers
Pinzette / Tweezers
Pinzette / Tweezers
Pinzette / Tweezers
Batterie
Pinzette / Tweezers
Batterie
Batterie
Batterie
Batterie
Battery
Batterie
Batterie
+
Batterie
+
+
+
+
+
+
+
Phonak Communications AG
Länggasse 17
Phonak Communications AG
Länggasse 17
CH-3280 Murten
Phonak Communications AG
Schweiz
CH-3280 Murten
Länggasse 17
Phonak Communications AG
Schweiz
CH-3280 Murten
Länggasse 17
Phonak Communications AG
Phonak Communications AG
Telefon +41 (0)26 672 9672
Länggasse 17
Phonak Communications AG
CH-3280 Murten
Schweiz
Länggasse 17, CH-3280 Murten, Switzerland
Fax
Telefon +41 (0)26 672 9672
+41 (0)26 672 9677
Phonak Communications AG
Länggasse 17
CH-3280 Murten
Schweiz
Telefon +41 (0)26 672 9672
Fax
E-Mail info@phonakcom.ch
+41 (0)26 672 9677
Schweiz
CH-3280 Murten
Länggasse 17
www.phonak-communications.com
E-Mail info@phonakcom.ch
Fax
Telefon +41 (0)26 672 9672
+41 (0)26 672 9677
Telefon +41 (0)26 672 96 72
Schweiz
CH-3280 Murten
www.phonak-communications.com
E-Mail info@phonakcom.ch
Fax
Telefon +41 (0)26 672 9672
+41 (0)26 672 9677
Schweiz
Fax
+41 (0)26 672 96 77
www.phonak-communications.com
Telefon +41 (0)26 672 9672
E-Mail info@phonakcom.ch
Fax
+41 (0)26 672 9677
E-Mail info@phonak-communications.com
www.phonak-communications.com
Fax
Telefon +41 (0)26 672 9672
E-Mail info@phonakcom.ch
+41 (0)26 672 9677
www.phonak-communications.com
www.phonak-communications.com
E-Mail info@phonakcom.ch
Fax
+41 (0)26 672 9677
www.phonak-communications.com
E-Mail info@phonakcom.ch
www.phonak-communications.com
Phonak Communications AG
Länggasse 17
CH-3280 Murten
AG
AG
AG
AG
AG
AG
AG
/

Werbung

loading