Herunterladen Diese Seite drucken

HP F60 Einbauanweisungen Seite 9

Werbung

29
If not done already; remove the covers for the rear
EN
accessories.
Si cela n'a pas déjà été effectué, retirez les capots des
FR
accessoires arrière.
Falls Sie dies nicht schon getan haben, entfernen der
DE
Abdeckung für das hintere Zubehör.
JA
まだ外していない場合は、リア アクセサリのカバーを
外します。
ZHCN
如果尚未执行此步; 卸下后部配件的护盖。
아직 완료하지 않은 경우 뒷면 부속품을 위해 덮개를 제거
KO
합니다.
Jika belum dilakukan; lepas penutup untuk aksesori belakang.
ID
30
Fix the 2 accessory hooks to the printer with 3 screws each
side.
Fixez les 2 crochets de l'accessoire sur l'imprimante avec 3 vis
de chaque côté.
Fixieren Sie die 2 Zubehörhaken mit 3 Schrauben am Drucker
(zwei auf jeder Seite).
各側に3本のネジを使用して2個のアクセサリ フックを
プリンタに固定します。
分别使用 3 颗螺钉将 2 个配件挂钩固定到打印机上。
각 면의 나사 3개를 사용하여 부속품 고리 2개를 프린터에
고정합니다.
Pasang 2 kait aksesori ke printer dengan menggunakan 3
sekrup di setiap sisi.
31
On the left side of the roller tray, remove the cable tie from the
power cable.
Sur le côté gauche du plateau du galet, retirez l'attache de
câble du câble d'alimentation.
Nehmen Sie an der linken Seite der Rolle/des Fachs die Kabel-
binder vom Netzkabel ab.
ローラー トレイの左側で、電源ケーブルからケーブル
タイを取り外します。
在辊托架左侧,从电源线中取下扎线带。
롤러 용지함 왼쪽에서 전원 케이블의 케이블 타이를 분리합
니다.
Di sebelah kiri baki rol, lepas ikatan kabel dari kabel daya.
9
32
Place the fan unit on the top of the transport tray.
Placez l'unité de ventilation sur le haut du bac de transport.
Setzen Sie die Lüftereinheit an der Oberseite des
Transportfachs ein.
ファン ユニットを運搬用トレイの上部に置きま
す。
将风扇设备放在传送托架上面。
팬 장치를 운송 용지함 상단에 놓습니다.
Letakkan unit kipas di atas baki pengangkut.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

F70