Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HP F60 and F70 Folder
EN
Assembly instructions
Plieuse HP F60 et F70
FR
Instructions d'assemblage
HP Falter F60 und F70
DE
Einbauanweisungen
HP F60 および F70フ ォルダー
JA
フォルダ組み立て説明書
ZHCN
HP F60 和 F70 折图机
组装说明
HP F60 및 F70 폴더
KO
폴더 조립 지침
HP F60 and F70 Folder
ID
Petunjuk Pemasangan
Edition 3
© Copyright 2018-2021 HP Development Company, L.P.
Large Format Division
Camí de Can Graells 1-21
08174 · Sant Cugat del Vallès
Barcelona · Spain
All rights reserved
Printed in XXX
EN
Please read these instructions carefully.
FR
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch:
DE
以下の指示をよくお読みください。
JA
ZHCN
请仔细阅读这些说明。
이 지침을 주의깊게 읽으십시오.
KO
Baca petunjuk ini dengan cermat.
ID
The space required for assembly is 2,5m (8,2 feet) at the front and 1m (3,3
EN
feet) on each side.
L'espace requis pour l'assemblage est de 2,5 m (8,2 pieds) à l'avant et de 1 m
FR
(3,3 pieds) de chaque côté.
Der für die Montage erforderliche Platz beträgt vorne 2,5 m und auf jeder
DE
Seite 1 m.
JA
組み立てには前面に2.5m(8.2フィート)、両側に1m(3.3フィート)の
スペースが必要です。
ZHCN
组装时需要折图机前方有 2.5 米(8.2 英尺)、两侧有 1 米(3.3 英尺)的
空间。
KO
조립을 하려면 프린터 앞쪽에 2.5m(8.2피트), 각 면에 1m(3.3피트)의 공간이 필
요합니다.
ID
Ruang yang diperlukan untuk pemasangan adalah 2,5 m (8,2 kaki) di bagian
depan dan 1 m (3,3 kaki) di setiap sisi.
150'
Time required for assembly is approximately 150 minutes .
EN
FR
Le temps requis pour l'assemblage de l'imprimante est d'environ 90 minutes.
Der Zusammenbau des Druckers dauert etwa 90 Minuten.
DE
JA
組み立て所要時間は約150分です。
ZHCN
组装折图机大约需要 150 分钟时间。
KO
조립에 소요되는 시간은 약 150분입니다.
Waktu yang diperlukan untuk pemasangan adalah sekitar 150 menit.
ID
EN
2 people are required to perform certain tasks.
L'exécution de certaines tâches nécessite la présence de 4 personnes.
FR
Für bestimmte Tätigkeiten werden 4 Personen benötigt.
DE
JA
特定の作業は、2名で行う必要があります。
ZHCN
某些任务需要 2 人完成。
일부 작업의 경우 2명이 필요합니다.
KO
Diperlukan 2 orang untuk menjalankan tugas tertentu.
ID
EN
Tools : Allen, torx, and Phillips screwdrivers.
Outils: Tournevis Allen, torx et Philips.
FR
Werkzeuge: Inbus-, Torx- und Kreuzschlitzschraubendreher.
DE
JA
ツール:六角レンチ、トルクス ドライバ、プラス ドライバ。
ZHCN
工具: 内六角、内六星和十字螺丝刀
공구: 육각, 별 모양 및 십자 드라이버.
KO
Tools [Alat bantu]: Obeng Allen, torx, dan Phillips.
ID
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP F60

  • Seite 1 工具: 内六角、内六星和十字螺丝刀 Edition 3 조립에 소요되는 시간은 약 150분입니다. 공구: 육각, 별 모양 및 십자 드라이버. © Copyright 2018-2021 HP Development Company, L.P. Large Format Division Camí de Can Graells 1-21 Waktu yang diperlukan untuk pemasangan adalah sekitar 150 menit.
  • Seite 2 Cut the straps. Using two people, lift the cardboard box up and off the Cut the plastic bag and remove the foams. Remove the small boxes (with the pieces to be folder. assembled during set up), and all external packaging. Coupez les sangles.
  • Seite 3 Remove the 6 torx 30 screws and the bridge protector. Raise the tray. Unscrew the security screw. Place 2 brackets on the right, with one screw on each. Important: Two people are required; one to hold the folder tray up and the other to complete the following step.
  • Seite 4 Place 2 brackets on the left, with one screw on each. Place bottom cover, and fix it to the brackets with 4 Place the fan-fold tray. Fix the bottom of the gas spring with 1 screw making screws. sure it is fully tightened. Do the same on the other Caution: Take care with the cable.
  • Seite 5 Place the magnetic fan-fold stopper. Place 5 stacker-exit-sliders under the cross-fold tray. Install the conveyor plate end and fix with 2 screws. Unscrew the 3 screws from the skid shipping brackets (X6). Placez la butée magnétique du dépliant. Placez 5 réglettes de sortie du bac d’empileur sous le Installez l’extrémité...
  • Seite 6 Caution: Be careful not to roll the folder off of the end of the pallet. Note: If you have the ramps that came with the HP PageWide XL Printer, they can be used. Vissez les quatre patins de nivellement jusqu’à ce que les sup- Retirez la vis du haut de chaque support et retirez les sup- Réglez les patins de nivellement jusqu’à...
  • Seite 7 Unscrew the 2 air cushions. Remove the 2 air cushions. Using 2 people, roll the folder off of the pallet using it as a Screw in the security screw. Note: A mechanical screwdriver is recommended to remove 1 Tip: Use a cord/rope to remove them easily. ramp.
  • Seite 8 Place the tray in the down position. Open the top cover and make sure the metal balls on the fan- Remove the paper, it may be required to roll the rollers, and Close the top cover and place the stacking guides. fold unit are in place.
  • Seite 9 If not done already; remove the covers for the rear Fix the 2 accessory hooks to the printer with 3 screws each On the left side of the roller tray, remove the cable tie from the Place the fan unit on the top of the transport tray. accessories.
  • Seite 10 Folders with tab applicators only: remove tabs packaging Plieuses avec applicateurs d’étiquette uniquement : retirez l’emballage des étiquettes Nur Falter mit Heftstreifenauto- maten: Verpackungsmaterial entfernen タブ アプリケーター装備のフォ ルダのみ:タブのパッケージを外 します 仅限配备标签器组件的折图机 : ZHCN 拆开标签器包装 Connect the cable. Assemble the fan unit into the upper and lower support rails. Please ensure that the fan unit is assembled correctly.
  • Seite 11 5X00/6000/8X00 Printer Series adjustment only Imprimantes 5X00/6000/8X00 : Réglage uniquement 5X00/6000/8X00: Nur Anpassung der Druckerserie 5X00/6000/8X00プリンタシリーズ の調整のみ ZHCN 仅限调整 5X00/6000/8X00 打印机 系列 5X00/6000/8X00 프린터 시리즈 조 정만 해당 Penyesuaian hanya untuk Seri Open the tab cover. Remove the piece shown by removing 1 screw on the Push the tray down and remove 1 screw from each side.
  • Seite 12 Remove 2 screws from each side of the folder tray to remove Remove the tray’s cover. Remove 1 screw from each side, then remove the piece Remove 2 screws, move the hook upwards, and fix in the 2 the lateral covers. front holes.
  • Seite 13 Leveling feet assembly on printers using the folder: These steps should be done in all HP PageWide XL printers that will use the folder Assemblage des pieds de réglage sur les imprimantes utilisant la plieuse : Ces étapes doivent être effectuées pour toutes les imprimantes HP PageWide XL qui...
  • Seite 14 Remove the 3 front and 3 back foot covers. Fix the 4 levelling feet to the structure base with 4 M6x25 Level the printer adjusting the height of each foot. Replace all 6 foot covers. screws each. Retirez les 3 protections de pied avant et arrière. Fixez les 4 pieds de réglage à...
  • Seite 15 Final adjustments Derniers réglages Abschließende Anpassungen 最終調整 ZHCN 最终调节 최종 조정 Penyesuaian akhir Pull the folder tray up and loosen the gas springs stoppers. Connect the folder tray over the printer’s hooks. Switch off the printer with the rear button, connect 1 cable from the folder to the printer and another from the folder to the electricity supply.
  • Seite 16 From the front panel (Internal prints > Output destination prints > Print test on folder to check alignment) print the test plot to If the misalignment appears on the left, the folder needs to Switch on the folder with the rear button and switch on the check it is correctly adjusted.
  • Seite 17 If the misalignment appears on the right, the folder needs to Print the folder test plot again, and check if it is now aligned. If Loosen the screws from the hook, but do not remove them. Tighten the gas springs stoppers. be closer on the left;...
  • Seite 18 Assurez-vous que la plieuse est à niveau et parallèle à l’étalonnage. Pour connecter la plieuse en ligne, vous devez l’imprimante en vous assurant de l’ajuster si le plancher n’est * HP ме енжайы ajuster le déviateur à la bonne position. pas droit.
  • Seite 20 © Copyright 2018-2021 HP Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. The only war- ranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.

Diese Anleitung auch für:

F70