Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PROJECTEUR À LED 20 W
PROJECTEUR À LED 20 W
Instructions de montage, d'utilisation et
consignes de sécurité
LED-STRAHLER 20 W
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 271694
LED-SPOT 20 W
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO LUX 20W LED Spotlight

  • Seite 1 PROJECTEUR À LED 20 W PROJECTEUR À LED 20 W LED-SPOT 20 W Instructions de montage, d‘utilisation et Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies consignes de sécurité LED-STRAHLER 20 W Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 271694...
  • Seite 2 FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 17 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 6 max. 10 m...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Introduction ................Page 6 Utilisation conforme ..............Page 6 Descriptif des pièces ..............Page 6 Caractéristiques techniques ............Page 7 Contenu de la livraison ..............Page 7 Instructions générales de sécurité .......Page 7 Avant le montage ..............Page 9 Montage ..................Page 10 Raccordement de la lampe ............Page 10 Montage au mur ................Page 11 Montage à...
  • Seite 8: Introduction

    Projecteur à LED 20 W Descriptif des pièces Cheville Introduction Rondelles Nous vous félicitons pour l‘achat Spot de votre nouveau produit. Vous avez Étrier de montage opté pour un produit de grande Boîtier de connexion qualité. Le mode d‘emploi fait partie Vis de blocage (étrier de intégrante de ce produit.
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Dimensions techniques (sans piquet) : env. 18 x 19 x 10 cm Tension de service : 230 V ∼ 50 Hz certifié TÜV / GS Puissance absorbée : 20 W Contenu de la Ampoule : COB-LED, livraison 19 W (non remplaçable) Interrupteur 1 spot à LED avec détecteur de crépusculaire : réglable de mouvement...
  • Seite 10: Danger De Mort Par Électrocution

    DANGER DE Danger de mort MORT ET D’AC- par électrocution CIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE Avant chaque branchement sur ET LES ENFANTS ! Ne jamais le secteur, contrôlez le bon état laisser les enfants sans surveil- de la lampe. N‘utilisez jamais lance à...
  • Seite 11: Avant Le Montage

    de la lampe est endommagé, Assurez-vous avant l‘installation le remplacer avant toute utilisa- que le câble sur lequel la lampe tion de la lampe. doit être branchée n‘est pas Le projecteur à LED doit être sous tension. Retirez à cet effet utilisé...
  • Seite 12: Montage

    Montage raccordement avec un tourne- vis cruciforme (fig. B). Choisir l‘emplacement de montage Faites passer un câble flexible en fonction des critères suivants : de type H05RN-F 3G 1,0 mm Assurez-vous que le spot à travers le presse-étoupe éclaire la zone prévue. La mo- dans le boîtier de connexion.
  • Seite 13: Montage Au Mur

    Montage à l‘aide Refermez le boîtier de connexion d‘un piquet en serrant les vis de fixation (fig. G). Dévissez la vis moletée piquet et fixez le piquet avec Montage au mur la vis moletée sur le trou du mi- lieu de l‘étrier de montage Maintenez l‘étrier de montage Plantez le projecteur à...
  • Seite 14: Mise En Marche

    Mise en marche Régler la sensibilité du capteur Régler le détecteur de mouvement Tournez le bouton de réglage SENS situé au dessous du En fonction des réglages préalables détecteur de mouvement du détecteur de mouvement , le dans le sens des aiguilles d‘une spot s‘allume pour une certaine montre, pour augmenter la...
  • Seite 15: Régler Le Niveau De Lumière Du Jour

    Régler le niveau de O rienter le détecteur de mou- lumière du jour vement dans l‘axe de la zone de détection prévue. Tournez le bouton de réglage P arcourir la zone de détection au-dessous du détecteur jusqu‘à ce que la réaction du de mouvement dans le sens détecteur de mouvement soit...
  • Seite 16: Mise Au Rebut

    légèrement humide et d‘un garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou produit de nettoyage doux. de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la Mise au rebut garantie, toute période d‘immobili- sation d‘au moins sept jours vient L‘emballage se compose s‘ajouter à...
  • Seite 17: Article 1641 Du Code Civil

    Il répond également des défauts par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché de conformité résultant de l‘embal- par l‘acheteur, porté à la lage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci connaissance du vendeur et a été...
  • Seite 18 disponibles pendant la durée de la La garantie couvre les vices matériels garantie du produit. et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit L’appareil a été fabriqué selon des soumises à une usure normale (p. critères de qualité stricts et contrôlé ex.
  • Seite 19 Inleiding ................. Pagina 18 Correct gebruik ................. Pagina 18 Beschrijving van de onderdelen ..........Pagina 18 Technische gegevens ..............Pagina 18 Omvang van de levering ............Pagina 19 Algemene veiligheids instructies ......Pagina 19 Voor de montage ............Pagina 21 Montage .................
  • Seite 20: Inleiding

    LED-Spot 20 W Beschrijving van de onderdelen Inleiding Plug Sluitringen Hartelijk gefeliciteerd met de aan- Schroeven koop van uw nieuwe product. U Spot heeft voor een hoogwaardig pro- Montagebeugel duct gekozen. De gebruiksaanwij- Aansluitbox zing is een deel van het product. Borgmoer (montagebeugel) Deze bevat belangrijke aanwijzingen Borgmoer (bewegingsmelder)
  • Seite 21: Omvang Van De Levering

    Omvang van Opgenomen de levering vermogen: 20 W Lamp: COB-LED, 19 W (niet 1 LED-schijnwerper met bewegings- vervangbaar) melder Schemerschakelaar: instelbaar 2 pluggen (Ø 8 mm) van 20 lx – 2 sluitringen (Ø 20 mm) 20.000 lx 2 schroeven (6 mm x 50 mm) Verlichtingsduur: instelbaar van 1 grondpen...
  • Seite 22 het verpakkingsmateriaal. Er nooit, wanneer u een bescha- diging hebt geconstateerd. bestaat gevaar voor verstikking door verpakkingsmateriaal. Wees er voor de montage ze- Kinderen onderschatten vaak ker van dat de beschikbare de gevaren. Houd kinderen al- spanning overeenkomt met de tijd uit de buurt van het product.
  • Seite 23: Voor De Montage

    De LED-schijnwerper mag alleen geen spanning heeft. Verwijder hiervoor de zekering of schakel met de geïntegreerde LED-bal- last worden gebruikt. het betreffende stroomcircuit in Zolang het product is aange- de groepenkast uit (0-stand). sloten aan een stopcontact, Controleer hiervoor de span- zal het stroom verbruiken - ook ningsvrijheid met een spanning- wanneer de lamp is uitgescha-...
  • Seite 24: Montage

    Montage door de kabel-schroefverbin- ding in de aansluitbox. De Let tijdens de keuze van de monta- flexibele kabel mag niet langer geplek op de volgende dingen: zijn dan maximaal 2,5 m. Open Controleer, of de spot het kroonsteentje , door met gewenste gebied verlicht.
  • Seite 25: Wandmontage

    Wandmontage kartelschroef in het middelste gat van de montagebeugel Houd de montagebeugel Steek de LED-schijnwerper met tegen de muur en markeer de de grondpen zo ver in de grond, bevestigingsgaten van de mon- totdat deze stabiel staat. Zorg tagebeugel. voor een veilige stand. Pas geen Boor nu de bevestigingsgaten geweld toe bij het plaatsen, bijv.
  • Seite 26: Ingebruikname

    Ingebruikname Gevoeligheid van de sensor instellen Bewegingsmelder instellen Draai de draairegelaar SENS aan de onderkant van de Afhankelijk van de vooraf ingestelde bewegingsmelder met de waarden van de bewegingsmelder klok mee, om de gevoeligheid gaat de spot gedurende een van de sensor te verhogen. bepaalde tijd aan, zodra de bewe- Opmerking: De bewegings- gingsmelder een beweging heeft...
  • Seite 27: Daglichtniveau Instellen

    Daglichtniveau B eweeg in het gebied tot u met instellen de prestaties van de bewegings- melder tevreden bent. Verander Draai de draairegelaar LUX daarvoor de stand van de draai- aan de onderzijde van de be- regelaar SENS of de rich- wegingsmelder met de klok ting van de bewegingsmelder.
  • Seite 28: Verwijdering

    Verwijdering van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document De verpakking bestaat is nodig als bewijs voor aankoop. uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de Wanneer binnen 3 jaar na de aan- plaatselijke recyclingcon- koopdatum van dit product een tainers kunt afvoeren.
  • Seite 29 Einleitung ...................Seite 28 Bestimmungsgemäße Verwendung ..........Seite 28 Teilebeschreibung .................Seite 28 Technische Daten ................Seite 28 Lieferumfang ..................Seite 29 Allgemeine Sicherheitshinweise ......Seite 29 Vor der Montage ..............Seite 31 Montage ..................Seite 32 Leuchte anschließen ..............Seite 32 Wandmontage ................Seite 33 Montage mittels Erdspieß .............Seite 33 Inbetriebnahme ..............Seite 34 Bewegungsmelder einstellen ............Seite 34...
  • Seite 30: Einleitung

    LED-Strahler 20 W Teilebeschreibung Dübel Einleitung Unterlegscheiben Schrauben Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Spot Ihres neuen Produkts. Sie haben sich Montagebügel damit für ein hochwertiges Produkt Anschlussbox entschieden. Die Bedienungsanleitung Feststellschraube ist Teil dieses Produkts. Sie enthält (Montagebügel) wichtige Hinweise für Sicherheit, Feststellschraube Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 31: Lieferumfang

    Lieferumfang Leuchtmittel: COB-LED, 19 W (nicht austauschbar) 1 LED-Strahler mit Bewegungsmelder Dämmerungs- 2 Dübel (Ø 8 mm) schalter: einstellbar von 2 Unterlegscheiben (Ø 20 mm) 20 lx – 2 Schrauben (Ø 6 mm x 50 mm) 20.000 lx 1 Erdspieß Leuchtdauer: einstellbar von 1 Kabelverankerung...
  • Seite 32: Lebensgefahr Durch Elektrischen Schlag

    Erstickungsgefahr durch Verpa- Benutzen Sie Ihre Leuchte nie- mals, wenn Sie irgendwelche ckungsmaterial. Kinder unter- schätzen häufig die Gefahren. Beschädigungen feststellen. Halten Sie Kinder stets vom Vergewissern Sie sich vor der Produkt fern. Montage, dass die vorhandene Dieses Gerät kann von Kindern Netzspannung mit der benötig- ab 8 Jahren und darüber sowie ten Betriebsspannung der...
  • Seite 33: Vor Der Montage

    vor einer weiteren Benutzung Stellen Sie vor der Installation der Leuchte zu ersetzen. sicher, dass an der Leitung, an Der LED-Strahler ist nur mit der die Leuchte angeschlossen dem eingebauten LED-Vor- werden soll, keine Spannung schaltgerät zu verwenden. vorliegt. Entfernen Sie hierfür die Solange das Produkt an eine Sicherung oder schalten Sie den Steckdose angeschlossen ist,...
  • Seite 34: Montage

    Montage Befestigungsschrauben Anschlussbox lösen (Abb. B). Achten Sie bei der Auswahl des Führen Sie eine flexible Zulei- Montageortes auf folgende Dinge: tung des Typs H05RN-F 3G Stellen Sie sicher, dass der 1,0 mm durch die Kabelver- Spot den gewünschten Be- schraubung in die An- reich ausleuchtet.
  • Seite 35: Wandmontage

    wieder, indem Sie die Fixier- etwas lösen. Ziehen Sie nach dem Ausrichten die Feststell- schrauben wieder festziehen. Setzen Sie die Schutzabde- schrauben des Drehgelenks ckung auf die Lüster- wieder an, um einen sicheren klemme (Abb. F). Halt zu gewährleisten (Abb. J). Schließen Sie die Anschluss- box wieder, indem Sie die Montage mittels...
  • Seite 36: Inbetriebnahme

    wieder an, um einen sicheren Uhrzeigersinn, um die Beleuch- tungsdauer zu erhöhen. Die Halt zu gewährleisten. Nachdem Sie die Sicherung Beleuchtungsdauer können Sie wieder eingesetzt bzw. den in einem Zeitfenster von ca. 5 Sicherungsautomaten wieder Sekunden bis 7½ Minuten ein- eingeschaltet haben, ist Ihre stellen.
  • Seite 37: Tageslichtniveau Einstellen

    bewegen, kann er diese Bewe- Richten Sie den Bewegungs- gung nicht erfassen. melder in die zentrale Richtung des gewünschten Erfassungsbereichs. Tageslichtniveau Bewegen Sie sich im Erfassungs- einstellen bereich, bis Sie mit dem Ansprechverhalten des Bewe- Drehen Sie den Drehregler LUX gungsmelders zufrieden sind.
  • Seite 38: Entsorgung

    feuchteten Tuch und mildem Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Reinigungsmittel. Garantie ab Kaufdatum. Die Garan- tiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original- Entsorgung Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf Die Verpackung besteht benötigt.
  • Seite 39 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: HG01042A / HG01042B Version: 06 / 2016 Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2016 Ident.-No.: HG01042A / B062016-FR IAN 271694...

Inhaltsverzeichnis