Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LEDLJUS
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA LEDLJUS AA-2232308-3

  • Seite 1 LEDLJUS...
  • Seite 2 English Dansk CAUTION! Strangulation hazard. ADVARSEL! Risiko for kvælning, Hang out of reach of young children. Skal hænges op uden for små børns rækkevidde. English Dansk For lighting chains which rely on gaskets to Til lyskæder, der kræver pakninger for at give provide the specified degree of protection against den angivne grad af beskyttelse mod støv, hårde dust, solid objects and moisture:...
  • Seite 3 Svenska Magyar VARNING! Risk för strypning. VIGYÁZAT! Fulladásveszély! Häng utom räckhåll för småbarn. Gyerekektől távol tartandó! Svenska Magyar För ljusslingor som kräver packningar för att ha Világító füzérekhez, amelyek tömítések den specificerade graden av skydd mot damm, alkalmazásával biztosítanak a por, szilárd tárgyak hårda föremål och fukt: és a nedvesség ellen meghatározott fokú...
  • Seite 4 Lietuvių Български DĖMESIO! Galima pasismaugti. ВНИМАНИЕ! Опасност от задушаване. Laikyti atokiau nuo mažų vaikų. Окачвайте на места недостъпни за малки деца. Lietuvių Български Taikytina lempučių girliandoms, kuriose За светлинни вериги, при които се използват naudojami nuo dulkių, kitų nešvarumų ir drėgmės уплътнители, за...
  • Seite 5 Yкраїнська 中文 УВАГА! Небезпека удушення. 警告!谨防发生绕缠导致窒息事故。 Вішайте в недоступному для дітей місці. 中文 Yкраїнська 对于需要依靠垫圈提供一定程度防尘防潮、防固体物 Для гірлянд з прокладками, що забезпечують 体磕碰的灯串: певний ступінь захисту від пилу, твердих 警告!此灯串必须在所有的垫圈都妥善安装完成后, часточок або вологи: 方可使用。 Застереження: не можна користуватися гірляндою, якщо в ній відсутня бодай одна з 繁中...
  • Seite 6 Bahasa Indonesia ไทย PERINGATAN! Bahaya terjerat. ข้ ้ อ ควรระว ั ง ! ระว ั ง เด็ ็ ก ถู ู ก สายไฟร ั ด็ หร ื อ พั ั น จนก ่ อ ให ้ เ ก ิ ด็ Gantungkan jauh dari jangkauan anak-anak.
  • Seite 8 AA-2232308-3...
  • Seite 10 English Norsk The timer switches the light off automatically Timeren slukker lyset automatisk etter 6 timer og after 6 hours, and switches it back on at the tenner det igjen ved samme tid dagen derpå. same time next day. Suomi Deutsch Ajastin sammuttaa valot automaattisesti 6 tunnin Die Zeitschaltuhr schaltet die Beleuchtung nach...
  • Seite 11 Magyar Български Az időzítő 6 óra eltelte után automatikusan Таймерът изключва осветлението lekapcsolja a világítást, majd a következő napon автоматично след 6 часа и го включва ugyanabban az időpontban visszakapcsolja. отново, по същото време, на следващия ден. Polski Hrvatski Wyłącznik czasowy wyłącza oświetlenie Tajmer automatski mijenja svjetlo nakon 6 sati i automatycznie po 6 godzinach i włącza je pali se u isto vrijeme sljedeći dan.
  • Seite 12 Bộ hẹn giờ tự động tắt đèn sau 6 giờ, và bật lại vào cùng giờ ngày tiếp theo. Bahasa Indonesia Timer memadamkan lampu secara otomatis setelah 6 jam, dan menyalakannya kembali di waktu dan hari yang sama. © Inter IKEA Systems B.V. 2020 2021-08-27 AA-2232308-3...