Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LEDLJUS
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA LEDLJUS AA-2087033-4

  • Seite 1 LEDLJUS...
  • Seite 2 English Deutsch For INDOOR & OUTDOOR USE! Für DRINNEN und DRAUSSEN GEEIGNET. WARNING! ACHTUNG! Do not connect the chain to the supply while it is Die Kette darf nicht ans Stromnetz angeschlossen in the packing. The connecting cable can not be werden, solange sie noch in der Verpackung ist.
  • Seite 3 Français Nederlands Pour une utilisation INTERIEURE et EXTERIEURE ! VOOR GEBRUIK BINNEN EN BUITEN! ATTENTION ! WAARSCHUWING! Ne pas brancher la guirlande au courant Het verlichtingssnoer mag niet worden électrique tant qu'elle se trouve encore dans son aangesloten op het lichtnet wanneer het nog emballage.
  • Seite 4 Íslenska Suomi Til notkunar INNANDYRA OG UTANDYRA! SISÄ- JA ULKOKÄYTTÖÖN VARÚÐ! VAROITUS: Ekki tengja ljósin við rafmagn á meðan þau eru Tuotetta ei saa liittää sähköverkkoon sen ollessa enn í umbúðunum. Ekki er hægt að gera við eða pakkauksessa. Liitosjohtoa ei voi korjata tai skipta um framlengingarsnúruna.
  • Seite 5 Česky Italiano Pro použití v interiérech i exteriérech. PER INTERNI ED ESTERNI Upozornění! AVVERTENZA! Nepřipojujte do sítě, pokud je ještě součástí Non collegare l'illuminazione alla corrente balení. Připojovací kabel se nedá opravit ani elettrica quando è ancora nella confezione. Il nahradit.
  • Seite 6 Magyar Polski BELTÉRI és KÜLTÉRI HASZNÁLATRA! Do użytku WEWNĘTRZNEGO & ZEWNĘTRZNEGO! FIGYELMEZTETÉS! UWAGA! Amíg nem csomagoltad ki a világítófüzér, ne Nie podłączaj oświetlenia do prądu, jeśli produkt csatlakoztasd a konnektorba. A vezeték nem nadal znajduje się w opakowaniu. Przewodu nie javítható...
  • Seite 7 Latviešu Portugues PAREDZĒTS LIETOŠANAI TELPĀS UN ĀRPUS TĀM! Para utilização no INTERIOR & EXTERIOR! BRĪDINĀJUMS! IMPORTANTE! Nepieslēdziet ierīci strāvas avotam, kamēr tā Não ligar a corrente à electricidade enquanto o ir iepakojumā. Šīs ierīces vadu vai kabeli nav produto estiver na embalagem. O cabo de ligação iespējams nomainīt - ja vads/kabelis ir bojāts, não pode ser reparado nem substituído.
  • Seite 8 Slovensky Български Na VNÚTORNÉ a VONKAJŠIE POUŽITIE За УПОТРЕБА НА ЗАКРИТО И ОТКРИТО! UPOZORNENIE! ВАЖНО! Nepripájajte reťaz do siete, keď je ešte v Не включвайте гирлянда към захранването, balení. Spojovací kábel nemožno opravovať ani преди да го извадите от опаковката. nahradzovať.
  • Seite 9 Ελληνικά Русский ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥΣ & ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥΣ Для ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ПОМЕЩЕНИИ И НА ΧΩΡΟΥΣ! УЛИЦЕ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ВНИМАНИЕ! Μην συνδέετε την γιρλάντα στο ρεύμα, ενώ Не подключайте гирлянду к электропитанию, ακόμη βρίσκεται μέσα στην συσκευασία της. Το пока она находится в упаковке. καλώδιο...
  • Seite 10 Yкраїнська Slovenščina ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В ПРИМІЩЕННІ ТА НА ZA UPORABO V ZAPRTIH PROSTORIH IN NA ВУЛИЦІ! PROSTEM! OPOZORILO! Verige ne priklapljaj ПОПЕРЕДЖЕННЯ! v električno omrežje, dokler je v embalaži. Не під'єднуйте виріб до джерела живлення, Napajalnega kabla ni mogoče popraviti ali доки...
  • Seite 11 中文 한국어 室内或室外使用! 실내외 겸용! 警告! 경고! 不要在串灯尚在包装中时就接通电源。连接线不可进 포장 상태에서 전원을 연결하지 마세요. 연결 케이블은 수 行修理或替换。如果连接线被损坏,则必须将整个装 리나 교체가 불가능합니다. 케이블이 손상될 경우 제품 전 置丢弃。 체를 폐기해야 합니다. 不要将该串灯与其他串灯的电路相连接。 다른 조명과 전기적으로 연결하지 마세요. 非可替换型灯泡。 전구는 교체가 불가능합니다. 注意!缠绕窒息危险。 주의! 목졸림...
  • Seite 12 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia Untuk PENGGUNAAN DI DALAM & LUAR Untuk KEGUNAAN DI DALAM & DI LUAR BANGUNAN! BANGUNAN! PERINGATAN! AMARAN! Jangan hubungkan sambungan ke suplai listrik Jangan sambungkan rantai ke bekalan kuasa ketika masih dalam bungkusan. Kabel sambungan jika produk masih di dalam pembungkusan. tidak dapat diperbaiki atau diganti.
  • Seite 13 ‫عربي‬ Tiếng Việt !‫لإلستخدام الداخلي والخارجي‬ Phù hợp để sử dụng TRONG NHÀ & NGOÀI TRỜI! !‫تحذير‬ CẢNH BÁO! ‫ال تقم بتوصيل السلسلة بمصدر الطاقة وهي مغلفة داخل‬ Không nối vào nguồn điện khi sản phẩm/thiết bị ‫العبوة. سلك التوصيل ال يمكن إصالحه أو استبداله. وإذا تلف‬ còn nguyên trong bao bì.
  • Seite 14 AA-2087033-4...
  • Seite 16 © Inter IKEA Systems B.V. 2018 2021-08-27 AA-2087033-4...