Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Operation, maintenance and installation manual Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e l’installazione Betriebs-, Wartungs- und Installationsanleitung Manuel d’utilisation, d’entretien et d’installation Bedienings-, onderhouds- en installatiehandleiding Manual de instrucciones para el uso, mantenimiento e instalación Manual de instruções de uso, manutenção e instalação Handbok för användning, underhåll och installation Käyttö-, huolto- ja asennusohje...
Seite 2
NEDERLANDS Met Dometic voelt u zich overal thuis. Wij danken u voor uw besluit een product van Do- NORSK metic aan te schaffen. Al onze producten zijn speciaal ontworpen voor uw voertuig en voldoen Med Dometic kan du føle deg hjemme overalt.
Seite 4
(oil, grease, etc.) are disposed of correctly keep noise levels down to reduce noise pollution For more information on correct dismantling of our products please refer to the recycling handbooks at www.dometic.com/ambiente..
All manuals and user guides at all-guides.com Index Operation, Maintenance and Installation manual Air conditioner General informations Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e 1.1. Scope of the manual..........4 l’installazione 1.2. Manufacturer and air conditioner data plate..4 Condizionatore 1.3. Description of the air conditioner......4 Bedienungs- und 1.4.
Ambient air is forced by fan ( c ) into an electrical heating resistance ( e ) and then recirculated inside the vehicle. Manufacturer Conformity marking Model/Serial number Year of manufacture Technical data B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 users ‘ instructions...
Seite 7
Condenser (b) Compressor (a) warm air Resistance (e) discharged Evaporator (d) Fan (c) warm air discharged conditioned air drawn inside the vehicle condensate draining air recirculated inside the vehicle users ‘ instructions B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3. Description of the air conditioner (B2600) This air conditioner has been designed and manufactured to be installed onto vehicles (i.e. camping-cars, caravans, motorhomes) to improve the temperature conditions. It supplies fresh and dehumidifi ed air in summer and warm air in winter without, in any case, replacing the heating system of the vehicle.
Seite 9
Condenser (b) Compressor (a) warm air Solenoid valve (f) discharged Evaporator (d) warm air Fan (c) discharged conditioned air drawn inside the vehicle air recirculated condensate draining inside the vehicle users ‘ instructions B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Position the air diffusing fl aps to direct the air to the desired position. In order to balance the airfl ow it’s necessary to rotate the center knob in anticlockwise, to choose the wished position and then rotate clockwise. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 users ‘ instructions...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com 1.5.Description of the controls (B1600) * (only for models equipped with resistance) users ‘ instructions B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
I FEEL The RESET button erases all the configuration parameters to default. * (only for models equipped with resistance) - **(only for models equipped with light) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 users ‘ instructions...
Choose the Fan Speed commands. You can use the LIGHT** and ROOM Replace the batteries 2x1.5V AAA * (only for models equipped with resistance) - **(only for models equipped with light) users ‘ instructions B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 14
Note: The remote control must not be in an area that is much warmer or much cooler than the normal room temperature (e.g.: exposed to direct sunlight or to the cold air coming from the diffuser.) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 users ‘ instructions...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com 1.5.Description of the led state on the airdiffuser (B1600PLUS - B2200 - B2600) LED State Description Airconditioner off Airconditioner on StandBy (switch ON - aiconditioner is waiting for Orange a command) Green Airconditioner is running Anomaly - 230V power supply missing (12V Red (fi...
Filters cleaning (1): periodically carry out this operation; wash the fi lters with a detergent solution and allow to dry before refi tting. Active carbon fi lter (2): It’s recomended to change the active carbon fi lters every year. users ‘ instructions B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Never use the rear air openings to lift the air conditioner from its packaging Move the air conditioner to the installation site under safe condi- tions. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 users ‘ instructions...
The air conditioner should preferably be installed on a level plane. Maximum allowed inclination: 10°. users ‘ instructions B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 20
Using an existing opening Remove the skylight cover. Clean the installation opening all around by removing any adhesive residues. Fill any existing screw hole or deformation with fi ller or silicone. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 users ‘ instructions...
Seite 21
Drill the four corners. Cut by joining the previously made holes. If necessary, mount a reinforcing wooden frame. Drill a hole for the supply cables users ‘ instructions B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Always tighten to the recommended tor- Mount the airdiffuser linking gaskets. Do the electrical connection as described que wrench setting. Do not overtighten! For correct thickness follow the table on in paragraph 2.4. page 19. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 users ‘ instructions...
Seite 23
55 mm 35 mm from 60 mm 40 mm from 65 mm 45 mm from 70 mm 50 mm from 75 mm 55 mm from 80 mm 60 mm users ‘ instructions B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
230V 50Hz Connect the wires to the air conditioner. Connect the electric system to a circuit supplying the required power (see technical data) and fi tted with a good ground system. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 users ‘ instructions...
Regarding disposal and recycling, follow the national or local ler/workshop clean it thoroughly before use: regulations. To this end, address to the authorised environment thermal exchange batteries bodies. water outlet holes are properly cleaned. users ‘ instructions B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com Spare part list B1600 - B1600 PLUS - B2200 B1600 PLUS B2200 B1600 56 57 30 29 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 27
DEFLECTOR SLIDE SPRING KNOB THERMAL SWITCH COVER OR GASKET RECEIVER BOARD RIVETS RECEIVER COVER LABEL LABEL CAPACITOR FIXING BRACKET * (only for models equipped with resistance) - **(only for models equipped with light) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
All manuals and user guides at all-guides.com WIRING DIAGRAM B1600 (Rev. 04) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 users ‘ instructions...
Seite 31
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board users ‘ instructions B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 32
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 users ‘ instructions...
Seite 34
(oli, grassi, ecc) mantenere la rumorosità ai livelli minimi per ridurre l’inquinamento acustico Per ulteriori indicazioni sul corretto disassemblaggio dei nostri prodotti puoi fare riferimento ai manuali di riciclaggio su www.dometic.com/ambien- te..
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com Indice Operation, Maintenance and Installation manual Air conditioner Informazioni generali Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e 1.1. Scopo del manuale..........4 l’installazione 1.2. Identifi cazione costruttore e condizionatore..4 Condizionatore 1.3. Descrizione del condizionatore......4 Bedienungs- und 1.4.
L’aria ambiente passando attraverso la resistenza elettrica (e), per mezzo del ventilatore (c), viene riscaldata e reimmessa nell’ambiente. Identifi cazione del costruttore Marcature di conformità Modello/Numero di matricola Anno di costruzione Dati tecnici B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Istruzioni d’uso per l’utilizzatore...
Seite 38
Il calore accumulato dal gas refi gerante viene smaltito dalla batteria interna introducendo calore nell’abitacolo per mezzo del venti- latore (c). Questa azione prolungata nel tempo crea un aumento della temperatura all’interno del mezzo. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Istruzioni d’uso per l’utilizzatore...
Orientare i due defl ettori scegliendo la posizione desiderata. Per bilanciare il fl usso dell’aria è necessario ruotare il pomello centrale in senso antiorario, scegliere la posizione desiderata e ruotare il pomello in senso orario. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Istruzioni d’uso per l’utilizzatore...
(fi no a 18°C) Posizione si ottiene la velocità ridotta Commutatore Velocità aria ventola Posizione si ottiene la velocità massima. * (solo per i modelli dotati di resistenza) Istruzioni d’uso per l’utilizzatore B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 42
Il pulsante “RESET” riporta tutti i parametri configurati a quelli di default. * (solo per i modelli dotati di resistenza) - ** (solo per i modelli dotati di luce) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Istruzioni d’uso per l’utilizzatore...
Sostituire le pile 2x1.5V AAA Si possono utilizzare i tasti LIGHT** e ROOM. * (solo per i modelli dotati di resistenza) - ** (solo per i modelli dotati di luce) Istruzioni d’uso per l’utilizzatore B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 44
3) La temperatura di funzionamento viene adeguata a quella rilevata dal telecomando. Nota: Il telecomando non deve essere in una zona molto più calda o molto più fredda dall’ambiente normale (ES: esposto al sole o esposto all’aria fredda del diffusore.) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Istruzioni d’uso per l’utilizzatore...
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni generali 1.5.Descrizione dello stato LED sul diffusore (B1600PLUS - B2200 - B2600) Stato LED Signifi cato Spento Condizionatore spento Condizionatore in StandBy (interruttore ON - condizionatore in Arancio attesa di comando) Verde Condizionatore in funzione Anomalia - Manca l’alimentazione a 230V...
Alimentazione di energia elettrica V-Hz 230-50 230-50 230-50 230-50 Grado di protezione Volume d’aria trattata Max volume (consigliato con pareti isolate) Peso 40.5 * in accordo con lo standard EN 14511 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Istruzioni d’uso per l’utilizzatore...
Pulizia fi ltri (1) ; eseguire questa operazione periodicamente, lavando i fi ltri con una soluzione detergente e facendoli asciugare prima di montarli. Filtri a carboni attivi (2): Si raccomanda di effettuare la sostituzione dei fi ltri a carboni attivi almeno ogni anno. Istruzioni d’uso per l’utilizzatore B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Sollevare il condizionatore verifi cando la sua integrità. Non effettuare il sollevamento utilizzando le aperture di ventilazione posteriori. Trasferire il condizionatore nel luogo di installazione in condizioni di sicurezza. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Istruzioni d’uso per l’utilizzatore...
Seite 49
Egli potrebbe già avere predisposto delle zone in cui eseguire l’apertura senza il rischio di indebolire la struttu- ra e/o tranciare cavi elettrici. II condizionatore, preferibilmente deve essere installato in piano. Inclinazione massima 10°. Istruzioni d’uso per l’utilizzatore B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 50
1) Smontare l’oblò. 2) Pulire le superfi ci circostanti l’apertura ra- schiando i residui di collante 3) Chiudere con silicone o stucco i fori delle viti preesistenti ed eventuali avvallamenti. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Istruzioni d’uso per l’utilizzatore...
Seite 51
Forare negli angoli. Tagliare unendo i fori precedentemente praticati. In caso di necessità inserire una cornice di rinforzo composta da listelli di legno. Foro per passaggio cavo di alimentazione Istruzioni d’uso per l’utilizzatore B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Effettuare il collegamento elettrico come Non superare mai la coppia di serraggio! diffusore. Per determinare il corretto spes- mostrato nel paragrafo 2.4 sore della guarnizione seguire la tabella a pagina 19. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Istruzioni d’uso per l’utilizzatore...
Seite 53
fi no 60 mm 40 mm fi no 65 mm 45 mm fi no 70 mm 50 mm fi no 75 mm 55 mm fi no 80 mm 60 mm Istruzioni d’uso per l’utilizzatore B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Cavo giallo-verde Cavo giallo-verde Collegare i cavi al condizionatore. Collegare l’impianto ad un circuito in grado di fornire l’energia richie- sta (vedi dati tecnici) e dotato di messa a terra. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Istruzioni d’uso per l’utilizzatore...
Per lo smaltimento e riciclaggio seguire le leggi nazionali. Vi invi- rivenditore/offi cina una pulizia straordinaria prima dell’utilizzo di: tiamo a contattare le autorità per l’ambiente o enti autorizzati. batterie di scambio termico; fori scarico condensa. Istruzioni d’uso per l’utilizzatore B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com Tavola catalogo ricambi B1600 - B1600 PLUS - B2200 B1600 PLUS B2200 B1600 56 57 30 29 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 57
MOLLA A COMPRESSIONE POMELLO TERMOSTATO COPERCHIO SCHEDA RICEVITORE RIVETTI COPRI-RICEVITORE ADESIVO FRONTALE ADESIVO DOMETIC CONDENSATORE STAFFA FISSAGGIO * (solo per i modelli dotati di resistenza) - ** (solo per i modelli dotati di luce) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 58
All manuals and user guides at all-guides.com Tavola catalogo ricambi B2600 B2600 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 59
SCATOLA ISOLANTE GUARNIZIONE ADESIVA BASE DIFFUSORE VENTILATORE DEFLETTORE ELETTROVALVOLA GRIGLIA TUBO DI RITORNO DEFLETTORE SLITTA TUBO DI MANDATA POMELLO SCHEDA LED COPERCHIO SCHEDA RICEVITORE RIVETTI COPRI-RICEVITORE ADESIVO FRONTALE ADESIVO DOMETIC TELAIO STAFFA FISSAGGIO B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 60
All manuals and user guides at all-guides.com Schema elettrico B1600 (Rev. 04) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Istruzioni d’uso per l’utilizzatore...
Seite 61
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board Istruzioni d’uso per l’utilizzatore B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 62
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Istruzioni d’uso per l’utilizzatore...
Seite 63
Die Abbildungen, Beschreibungen, Hinweise und technischen Daten in dem vorliegenden Handbuch sind unverbindlich und ohne Gewähr. Die Fa. DOMETIC behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung alle Änderungen vorzunehmen, die sie im Interesse der Ver- besserung des Produkts und seiner Sicherheit für angebracht hält, ohne sich zur jedesmaligen Anpassung dieses Handbuchs zu verpfl...
Bei Betrieb und Wartung des Geräts muss vermieden werden, dass umweltschädigende Produkte (Öle, Fette usw.) in die Umwelt gelangen. Die akustische Belastung durch das Gerät ist möglichst gering zu halten. Für weitere Informationen zur korrekten Demontage/Zerlegung unserer Produkte siehe entsprechende Recycling-Handbücher auf der Website www.dometic.com/ambiente..
Seite 65
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Operation, Maintenance and Installation manual Air conditioner Allgemeine Hinweise Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e 1.1. Zweck des Handbuchs........4 l’installazione 1.2. Identifi kation des Herstellers und der Klimaanlage...4 Condizionatore 1.3. Beschreibung der Klimaanlage......4 Bedienungs- und 1.4.
Warmluft - Funktionsweise Die Raumluft wird durch das Gebläse ( e ) über den Elektrowiderstand ( f ) geleitet, dabei erwärmt und wieder in den Raum geblasen. Hersteller Konformitätszeichen Modell/Fabriknummer Baujahr Technische Daten B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Bedienungsanleitung...
Seite 67
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Hinweise Kondensator (b) Kompressor (a) ausgeblasene Heiz-Widerstand (e) Warmluft Verdampfer (d) Gebläse (c) ausgeblasene Warmluft in den Innenraum geleitete behandelte Luft Ablauf Kondenswasser Zustrom von Raumluft Bedienungsanleitung B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Die vom Kältegas gespeicherte Wärme wird über das interne Register abgegeben und durch den Betrieb des Gebläses (c) in den Fahrgastraum des Fahrzeugs gefördert. Erfolgt dies über einen längeren Zeitraum, erhöht sich die Temperatur innerhalb des Fahrzeugs. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Bedienungsanleitung...
Seite 69
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Hinweise Kondensator (b) Kompressor (a) ausgeblasene Magnetventil (f) Warmluft Verdampfer (d) ausgeblasene Gebläse (c) Warmluft in den Innenraum geleitete behandelte Luft Zustrom von Ablauf Kondenswasser Raumluft Bedienungsanleitung B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Regolierung und Ausgleichung der Luftfl ussrichtung Die beiden Umlenker auf die gewünschte Position ausrichten. Aufdrehen des mittleren Drehknopfes entgegen dem Uhrzeigersinn. Nach der gewünschten Einstellung wieder den Drehknopf im Uhrzeigersinn feststellen. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Bedienungsanleitung...
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Hinweise 1.5.Beschreibung der Kontrollen (B1600) * (nür für Modelle mit Widerstand) Bedienungsanleitung B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Fernbedienung gemessene Temperatur ange- I FEEL passt. * (nür für Modelle mit Widerstand) - ** (nür für Modelle mit Licht) Die Taste “RESET” setzt alle Änderungen wieder zurück auf die Grundeinstellung. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Bedienungsanleitung...
(16°C - 31°C) Wählen der Lüftergeschwin- digkeit. Batterien austauschen Es können die Tasten LIGHT** und ROOM 2x1.5V AAA verwendet werden. * (nür für Modelle mit Widerstand) - ** (nür für Modelle mit Licht) Bedienungsanleitung B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 74
Anm.: Die Fernbedienung darf sich nicht in eine Bereich des Raums befi nden, in dem es wesen- tlich heißer oder kälter ist als die durchschnittliche Raumtemperatur (z. B. in der Sonne oder vor der Klimaanlage ). B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Bedienungsanleitung...
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Hinweise 1.5 Zustandsbeschreibung der Lüfter-Leuchtidiode (LED) (B1600PLUS - B2200 - B2600) Zustand LED Bedeutung Klimaanlage aus Klimaanlage in StandBy Orange (Schalter AN - Kliamanlage in Bedienungs-Wartestellung) Grün Klimaanlage in Betrieb Anomalie – es fehlt der Stromanschluß über 230V...
Ablaufl öcher für das Kondenswas- ser verstopft sind. Filterreinigung(1): Regelmäßig den Filter mit einer Waschmittellösung spülen und vor dem Wiedereinsetzen trocknen lassen. Aktivkohlefi lter(2): Es wird dem ersatz der Aktivkohlefi lter mindestens jedes Jahr empfohlen. Bedienungsanleitung B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Beim Anheben die Klimaanlage auf eventuelle Beschädigungen Die direkt auf der Verpackung stehenden Hinweise beachten. Überprüfen. Zum Anheben nicht die hinteren Lüftungsschlitze verwenden. Die Klimaanlage unter Beachtung der Sicherheitsbestimmungen an den Installationsort transportieren. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Bedienungsanleitung...
Fahrzeug auszuhalten. Dieser hat eventuell bereits Stellen vorgesehen, wo die Öffnung ohne Gefahr der Schwächung des Aufbaus bzw. des Durchtrennen von Stromkabeln abgebracht werden kann. Die Klimaanlage soll nach Möglichkeit eben installiert werden. Maximale Neigung 10° Bedienungsanleitung B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 80
Bereits vorhandene Dachluken 1) Den Lukendeckel abmontieren. 2) Die Oberfl äche um die Öffnung reinigen und Klebstoffreste entfernen. 3) Vorhandene Schraubenlöcher und even- tuel-le Eintiefungen mit Silikon oder Dicht- maße schließen. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Bedienungsanleitung...
Seite 81
Lage und Größe der Öffnung mit Hilfe der in der Verpackung enthaltenen vorgedruckten Kartonschablone aufzeichnen. Die Ecken ausbohren. Durch Verbinden der vorgebohrten Löcher ausschneiden. Falls nötig, einen Verstärkungsrahmen aus Holzleisten einsetzen. Durchgangöffnung für Stromkabel bohren Bedienungsanleitung B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Montieren der Verbindungsdichtungen zur Den Elektroanschluss herstellen, wie in einhalten. Niemals das Anzugsmoment Luftverteilerbox. Um die richtige Stärke der Paragraph 2.4 gezeigt. überschreiten! Dichtungen zu bestimmen bitte die Tabelle auf Seite 19 benutzen. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Bedienungsanleitung...
Seite 83
35 mm Zwischen 55 60 mm 40 mm Zwischen 60 65 mm 45 mm Zwischen 65 70 mm 50 mm Zwischen 70 75 mm 55 mm Zwischen 75 80 mm 60 mm Bedienungsanleitung B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
B2200 230V 50Hz Die Kabel an die Klimaanlage anschließen. Die Anlage an einen Stromkreis anschließen, der in der Lage ist, die erforderliche Energie zu liefern (siehe technische Daten), und eine Erdung besitzt. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Bedienungsanleitung...
Einsatz eine außerplanmäßige Reinigung durch Ihren Händler/ stimmungen beachten. Wir bitten Sie, sich an die Umweltschutz- Werkstätte durchf hren zu lassen; insbesondere: behörden oder an autorisierte Stellen zu wenden. Wärmetauscherbatterie; Ablaufl öcher Kondenswasser. Bedienungsanleitung B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 86
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilliste B1600 - B1600 PLUS - B2200 B1600 PLUS B2200 B1600 56 57 30 29 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
All manuals and user guides at all-guides.com SCHALTPLAN B1600 (Rev. 04) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Bedienungsanleitung...
Seite 91
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board Bedienungsanleitung B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 92
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Bedienungsanleitung...
Seite 94
éviter de disperser les produits polluants dans la nature (huiles, graisses etc.) Le niveau du bruit doit être maintenu au niveau minimum pour réduire les nuisances sonores Pour plus d’indications sur le démantèlement correct de nos produits faire référence aux manuels de recyclage sur www.dometic.com/ ambiente..
Seite 95
All manuals and user guides at all-guides.com Index Operation, Maintenance and Installation manual Air conditioner Informations générales Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e 1.1. Contenu du manuel..........4 l’installazione 1.2. Plaque d’identifi cation........4 Condizionatore 1.3. Description du climatiseur........4 Bedienungs- und 1.4.
L’air ambiant est pulsé par le ventilateur (c) à travers la résistance électrique (e) et réchauffe l’intérieur de l’habitacle. Constructeur Marquage de conformité Model/Numéro de série Année de fabrication Données techniques B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 manuel d’utilisation...
Seite 97
Compresseur (a) evacuation de Resistance (e) l’air chaud Evaporateur (d) Ventilateur (c) evacuation de l’air chaud air conditionné entrant dans le vehicule Evacuation eau de air pris à condensation l’interieur du vehicule manuel d’utilisation B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 98
éliminée par la batterie interne en introduisant de la chaleur dans l’habi- tacle par le biais du ventilateur (c). Cette action prolongée dans le temps crée une augmentation de la température à l’intérieur de l’engin. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 manuel d’utilisation...
Seite 99
Compresseur (a) evacuation de Electrovanne (f) l’air chaud Evaporateur (d) evacuation de Ventilateur (c) l’air chaud air conditionné entrant dans le vehicule air pris à Evacuation eau de l’interieur du condensation vehicule manuel d’utilisation B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 100
Orienter les deux défl ecteurs en fonction de la position désirée.Pour balancer le fl ux de l’air il faut desserrer la pommette central en sense inver- se aux aiguilles d’une montre, choisir la position et après fermer la pommette. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 manuel d’utilisation...
Seite 101
All manuals and user guides at all-guides.com Informations générales 1 1.5. Description des commandes (B1600) * (seulement pour les modèles avec la resistance) manuel d’utilisation B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
I FEEL télécommande. * (seulement pour les modèles avec la resistance) - ** (seulement pour les modèles avec la lumière) Le bouton “RESET” rapporte tous les paramètre à la position de default B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 manuel d’utilisation...
Seite 103
Remplacer les piles 2x1.5V AAA On peut utiliser les boutons LIGHT** e ROOM. * (seulement pour les modèles avec la resistance) - ** (seulement pour les modèles avec la lumière) manuel d’utilisation B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 104
Remarque : La télécommande ne doit pas se trouver dans une zone beaucoup plus chaude ou beaucoup plus froide par rapport à la température ambiante (par ex. : exposée au soleil ou à l’air froid du diffuseur). B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 manuel d’utilisation...
Seite 105
All manuals and user guides at all-guides.com Informations générales 1 1.5.Description de l’état du LED sur le diffuseur (B1600PLUS - B2200 - B2600) Etat LED Description Eteint Climatiseur éteint Orange Climatiseur en StandBy (interrupteur ON – climatiseur en attente de commande) Vert Climatiseur en marche.
Alimentation électrique V-Hz 230-50 230-50 230-50 230-50 Degré de protection Volume d’air débité Volume maximum du véhicule ( si correctement isolé) Poids 40.5 * en accord avec le standard EN 14511 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 manuel d’utilisation...
Nettoyage du fi ltre(1): effectuer régulièrement cette opération , nettoyer le fi ltre avec une solution détergente et le laisser sécher avant de le refi xer Filtres charbon actif (2): Il se recommande la substitution des fi ltres charbon actif au moins chaque an. manuel d’utilisation B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 108
Retirer le climatiseur de son emballage et vérifi er qu’il n’est pas endommagé Ne jamais utiliser les entrées d’air arrière pour sortir l’appa- reil de son emballage. Déplacer le climatiseur jusqu’à l’aire d’installation avec précaution B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 manuel d’utilisation...
Seite 109
. Certains constructeurs prévoient un pré-équipement favori- sant l’installation. Le climatiseur doit être de préférence installé sur une surface horizontale : la tolérance en inclinaison est de 10° au maximum. manuel d’utilisation B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 110
1) Enlever le cache existant. 2) Nettoyer l’emplacement et enlever les rési- dus d’adhésifs ou de produits d’étanchéité 3) Boucher d’éventuels trous de fi xation ou défauts de planéité avec une pâte silicone B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 manuel d’utilisation...
Seite 111
à l’emplacement choisi. Percer les quatre coins Couper en joignant les trous précédem- ment effectués Si nécessaire , renforcer au moyen d’un cadre bois percer un trou pour passer les cables manuel d’utilisation B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Ne jamais excéder ce couple de seur. Pour avour le juste epaisseur du joint lon les instructions du paragraphe 2.4. serrage ! il faut suivre le tableux à la page 19. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 manuel d’utilisation...
Seite 113
30 mm jusq’à 55 mm 35 mm jusq’à 60 mm 40 mm jusq’à 65 mm 45 mm jusq’à 70 mm 50 mm jusq’à 75 mm 55 mm jusq’à 80 mm 60 mm manuel d’utilisation B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 114
Pour les connexions electriques , toujours suivre les specifi cations locales ou nationales . Préparer une installation spécifi que. 12V DC B2200 230V 50Hz Relier les câbles au climatiseur. Connecter le circuit électrique à la source requise équipée d’une prise de masse. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 manuel d’utilisation...
A cette fi n , adres- particulier , assurez-vous de la propreté: sez-vous aux Authorités régissant l’environnement. de l’échangeur ( condenseur) des trous d’évacuation d’eau manuel d’utilisation B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 116
All manuals and user guides at all-guides.com Liste de pieces detachees B1600 - B1600 PLUS - B2200 B1600 PLUS B2200 B1600 56 57 30 29 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 manuel d’utilisation...
Seite 117
MODULE LED RESSORT DEFLECTEUR DISJONCTEUR THERMIQUE POMMETTE JOINT BASE COUVERTURE RIVETS MODULE RÉCEPTEUR ADHESIF COUVERTURE * (seulement pour les modèles avec la resistance) - ** (seulement pour les modèles avec la lumière) manuel d’utilisation B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 118
All manuals and user guides at all-guides.com Liste de pieces detachees B2600 B2600 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 manuel d’utilisation...
Seite 119
CABLAGE COMPRESSEUR CAPILLAIRE JOINT EVAPORATEUR JOINT COUVERCLE ISOLANT VENTILATEUR DIFFUSEUR D'AIR Electrovanne DEFLECTEUR TUYAU DE RETOUR GRILLE TUYAU DE REFOULEMENT DEFLECTEUR MODULE LED POMMETTE JOINT BASE COUVERTURE RIVETS MODULE RÉCEPTEUR ADHESIF COUVERTURE manuel d’utilisation B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 120
All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMA ELECTRIQUE B1600 (Rev. 04) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 manuel d’utilisation...
Seite 121
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board manuel d’utilisation B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 122
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 manuel d’utilisation...
Seite 123
De door de Fabrikant geboden garantie komt te vervallen indien het defect en/of de verkeerde werking van het Product het gevolg zijn van en/of samenhangen met onjuist uitgevoerde montage. De Consument kan de montage van het Product laten uitvoeren door dealers die door Dometic geautoriseerd zijn maar geen werknemers van Dometic zijn.
Seite 124
(oliën, vetten, enz.) houd het lawaai op minimumniveau om geluidsvervuiling te beperken Voor nadere aanwijzingen over de correcte demontage van onze producten kunt u de reclyclingshandleidingen raadplegen op www.dometic.com/ milieu..
Seite 125
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Operation, Maintenance and Installation manual Air conditioner Algemene informatie Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e 1.1. Doel van de handleiding ........4 l’installazione 1.2. Identifi catie fabrikant en airconditioner ....4 Condizionatore 1.3.
De omgevingslucht die door middel van de ventilator (c) langs de elektrische weerstand (e) stroomt, wordt verwarmd en teruggevoerd in de omgeving. Identifi catie van de fabrikant Conformiteitsmerk Model/Serienummer Bouwjaar Technische gegevens B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Gebruikershandleiding...
Seite 127
Algemene informatie Condensor (b) Compressor (a) uitgeblazen Weerstand (e) warme lucht Verdamper (d) Ventilator (c) uitgeblazen warme lucht behandelde lucht weer binnenge- voerd in de cabine condensafvoer luchtstroom aangezogen uit de cabine Gebruikershandleiding B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 128
(c) naar de cabine te voeren (c). Deze voortdurende werking zorgt voor een verhoogde temperatuur binnen het voertuig. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Gebruikershandleiding...
Seite 129
Algemene informatie Condensor (b) Compressor (a) uitgeblazen Elektromagnetische klep (f) warme lucht Verdamper (d) Ventilator (c) uitgeblazen warme lucht behandelde lucht weer binnenge- voerd in de cabine luchtstroom aangezogen condensafvoer uit de cabine Gebruikershandleiding B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Richt de twee defl ectoren door de gewenste stand te kiezen. Om de luchtstroom in balans te brengen moet u de middelste knop naar links draaien, kies de gewenste stand en draai de knop naar rechts. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Gebruikershandleiding...
(verlaagd tot 18°C) Stand voor beperkte snel- heid Keuzeschake- Luchtsnelheid laar ventilator Stand voor maximale snel- heid. * (alleen bij de modellen die voorzien zijn van weerstand) Gebruikershandleiding B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 132
I FEEL De toets “RESET” stelt alle geconfigureerde parameters terug op standaard. * (alleen voor de modellen die voorzien zijn van weerstand) - ** (alleen voor de modellen die voorzien zijn van verlichting) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Gebruikershandleiding...
Vervang de batterijen 2x1.5V AAA U kunt de toetsen LIGHT** en ROOM gebruiken. * (alleen voor de modellen die voorzien zijn van weerstand) - ** (alleen voor de modellen die voorzien zijn van verlichting) Gebruikershandleiding B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 134
Nota bene: De afstandsbediening moet zich niet op een plaats bevinden waar de tempera- tuur veel hoger of lager is dan de kamertemperatuur (Bijv.: blootgesteld aan felle zon of aan de koude lucht van de airconditioning.) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Gebruikershandleiding...
Seite 135
All manuals and user guides at all-guides.com Algemene informatie 1.5. Beschrijving van de status van de LED op de diffusor (B1600PLUS - B2200 - B2600) Status LED Betekenis Airconditioner uit Airconditioner in stand-by Oranje (schakelaar ON - airconditioner wacht op opdracht)
Reiniging van de fi lters (1); voer deze handeling regelmatig uit, door de fi lters te wassen met een oplossing met reinigingsmiddel en ze te laten drogen voordat u ze weer monteert. Filters met actieve koolstof (2): Het wordt geadviseerd de fi lters met actieve koolstof minstens elk jaar te vervangen. Gebruikershandleiding B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Til de airconditioner op om te controleren of hij intact is. Til het apparaat niet op aan de achterste ventilatieopeningen. Verplaats de airconditioner op veilige wijze naar de plaats van in- stallatie. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Gebruikershandleiding...
Hij kan al bepaalde plaatsen voorbereid hebben voor de ope- ning zonder het risico dat de structuur verzwakt wordt en/of dat er elektrische kabels geraakt kunnen worden. De airconditioner dient bij voorkeur vlak geïnstalleerd te worden. Inclinatiehoek maximaal 10°. Gebruikershandleiding B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 140
1) Demonteer het dakraam. 2) Maak de omliggende oppervlakken schoon door de lijmresten weg te krabben 3) Maak de aanwezige gaten van oude schroe- ven en eventuele deuken dicht met silicone of stopverf. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Gebruikershandleiding...
Seite 141
Gaten boren in de hoeken. Snijden langs de verbindingslijnen van de eerder geboorde gaten. Indien nodig een verstevigingslijst van hou- ten latten plaatsen. Gat voor de doorvoer van de voedingskabel Gebruikershandleiding B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Voer de elektrische aansluiting uit zoals koppel. Het aanhaalkoppel nooit over- van de diffusor. Om de juiste dikte van de getoond in paragraaf 2.4 schrijden! pakking te bepalen de tabel op pagina 19 raadplegen. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Gebruikershandleiding...
Seite 143
45 mm 25 mm 50 mm 30 mm 55 mm 35 mm 60 mm 40 mm 65 mm 45 mm 70 mm 50 mm 75 mm 55 mm 80 mm 60 mm Gebruikershandleiding B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Geel-groene kabel Geel-groene kabel Sluit de kabels aan op de airconditioner. Sluit de installatie aan op een circuit dat de vereiste energie kan leveren (zie technische gegevens) en dat geaard is. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Gebruikershandleiding...
Wij verzoeken u contact op te ne- gende onderdelen in gebruik neemt: men met de milieu-autoriteiten of geautoriseerde bedrijven. batterijen van de warmtewisselaar; gaten van de condensafvoer. Gebruikershandleiding B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 146
All manuals and user guides at all-guides.com Tabel catalogus onderdelen B1600 - B1600 PLUS - B2200 B1600 PLUS B2200 B1600 56 57 30 29 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Gebruikershandleiding...
Seite 147
DEKSEL KAART ONTVANGER KLINKNAGELS DEKSEL ONTVANGER FRONTSTICKER DOMETIC STICKER CONDENSOR BEVESTIGINGSBEUGEL * (alleen voor de modellen die voorzien zijn van weerstand) - ** (alleen voor de modellen die voorzien zijn van verlichting) Gebruikershandleiding B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
All manuals and user guides at all-guides.com STROOMSCHEMA B1600 (Rev. 04) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Gebruikershandleiding...
Seite 151
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board Gebruikershandleiding B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 152
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Gebruikershandleiding...
Seite 153
La garantía otorgada por el fabricante perderá su validez en caso de que la avería y/o el funcionamiento anó- malo del producto derive y/o dependa de montaje erróneo. El usuario podrá solicitar la ejecución del montaje del producto a los revendedores autorizados por Dometic no dependientes de la misma.
Seite 154
No desechar productos contaminantes (aceite, grasa, etc.)en el medio ambiente, durante las fases de utilización y mantenimiento. Mantener un nivel de ruido mínimo para reducir la contaminación acústica. Para más información sobre el desembalaje de nuestros productos se recomienda consultar los manuales de reciclaje en www.dometic.com/ ambiente..
Seite 155
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Operation, Maintenance and Installation manual Air conditioner Información de carácter general Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e 1.1. Finalidad del manual ..........4 l’installazione 1.2. Identifi cación del fabricante y del acondicionador ...4 Condizionatore 1.3.
(e) y, por medio del ventilador (c), se vuelve a enviar al am- biente. Identifi cación del fabricante Marcas de conformidad Modelo/Número de serie Año de fabricación: Datos técnicos B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instrucciones de uso para el usuario...
Seite 157
Resistencia (e) expulsado Evaporador (d) Ventilador (c) aire caliente expulsado aire tratado reintroducido en el habitáculo descarga de la condensación fl ujo de aire recogido en el habitáculo Instrucciones de uso para el usuario B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 158
(c). Dicha acción prolongada en el tiempo aumenta la temperatura en el interior del medio. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instrucciones de uso para el usuario...
Seite 159
Electroválvula (f) expulsado Evaporador (d) aire caliente Ventilador (c) expulsado aire tratado reintroducido en el habitáculo fl ujo de aire recogido en el descarga de la condensación habitáculo Instrucciones de uso para el usuario B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Oriente los dos defl ectores eligiendo la posición deseada. Para equilibrar el fl ujo del aire, es necesario girar el mando central en sentido antiho- rario, seleccione la posición deseada y gire el mando en sentido horario. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instrucciones de uso para el usuario...
(hasta 18°C) Posición se reduce la velocidad Conmutador del Velocidad del aire ventilador Posición se aumenta la velocidad. * (sólo para los modelos provistos de resistencia) Instrucciones de uso para el usuario B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 162
La tecla “RESET” restablece todos los parámetros configurados * (sólo para los modelos provistos de resistencia) - por defecto. ** (sólo para los modelos provistos de luz) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instrucciones de uso para el usuario...
2x1.5V AAA Se pueden utilizar las teclas LIGHT** y ROOM. * (sólo para los modelos provistos de resistencia) - ** (sólo para los modelos provistos de luz) Instrucciones de uso para el usuario B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 164
(por ejemplo, no exponerlo a los rayos del sol ni al fl ujo de aire frío del difusor). B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instrucciones de uso para el usuario...
Seite 165
All manuals and user guides at all-guides.com Información de carácter general 1.5. Descripción del estado del LED en el difusor (B1600PLUS - B2200 - B2600) Estado del LED Signifi cado Apagado Acondicionador apagado Acondicionador en Espera Naranja (interruptor ON - acondicionador en espera de la orden)
230-50 230-50 230-50 230-50 Grado de protección Volumen de aire tratado Volumen máx. (recomendado con paredes aisladas) Peso 40.5 * de conformidad con la norma EN 14511 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instrucciones de uso para el usuario...
Limpieza de los fi ltros (1); realice periódicamente esta operación, lavando los fi ltros con una solución detergente y dejándolos secar antes de montarlos. Filtros de carbón activo (2): Se recomienda cambiar los fi ltros de carbón activo al menos una vez al año. Instrucciones de uso para el usuario B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Saque el acondicionador comprobando que esté en perfectas condiciones. No levante el acondicionador agarrándolo por las rendijas de ventilación posteriores. Desplace el acondicionador hasta el lugar de su instalación en con- diciones de seguridad. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instrucciones de uso para el usuario...
Seite 169
El acondicionador se debe instalar preferiblemente hori- zontal. Inclinación máxima 10°. Instrucciones de uso para el usuario B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 170
2) Limpie las superfi cies cerca de la aber- tura y elimine rascando los restos de pe- gamento. 3) Selle con silicona o plaste los orifi cios de los tornillos retirados y posibles hundi- mientos. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instrucciones de uso para el usuario...
Seite 171
Corte uniendo los orifi cios previamente ta- ladrados. Si fuera necesario, coloque un marco de refuerzo de listones de madera. Orifi cio para el paso del cable de alimentación Instrucciones de uso para el usuario B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 172
Realice la conexión eléctrica según se nunca el par de apriete! Para determinar el espesor correcto de la indica en el apartado 2.4 junta, consulte la tabla en la página 19. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instrucciones de uso para el usuario...
Seite 173
50 mm 30 mm 55 mm 35 mm 60 mm 40 mm 65 mm 45 mm 70 mm 50 mm 75 mm 55 mm 80 mm 60 mm Instrucciones de uso para el usuario B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Conecte los cables al acondicionador. Conecte la instalación a un circuito capaz de suministrar la energía requerida (consulte los datos técnicos) y provisto de puesta a tierra. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instrucciones de uso para el usuario...
Para más información, póngase en contacto con las autoridades baterías de intercambio térmico; responsables del medio ambiente o las entidades autorizadas. orifi cios de salida de la condensación. Instrucciones de uso para el usuario B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 176
All manuals and user guides at all-guides.com Despiece del catálogo de recambios B1600 - B1600 PLUS - B2200 B1600 PLUS B2200 B1600 56 57 30 29 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instrucciones de uso para el usuario...
Seite 177
TARJETA RECEPTOR REMACHES CUBRE-RECEPTOR ADHESIVO FRONTAL ADHESIVO DOMETIC CONDENSADOR ESTRIBO FIJACIÓN * (sólo para los modelos provistos de resistencia) - ** (sólo para los modelos provistos de luz) Instrucciones de uso para el usuario B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 178
All manuals and user guides at all-guides.com Despiece del catálogo de recambios B2600 B2600 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instrucciones de uso para el usuario...
Seite 179
Electroválvula REJILLA TUBO DE RETORNO DEFLECTOR CORREDERA TUBO DE ENVÍO MANDO TARJETA LED TAPA JUNTA TÓRICA TARJETA RECEPTOR REMACHES CUBRE-RECEPTOR ADHESIVO FRONTAL ADHESIVO DOMETIC SOPORTE ESTRIBO FIJACIÓN Instrucciones de uso para el usuario B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 180
All manuals and user guides at all-guides.com ESQUEMA ELÉCTRICO B1600 (Rev. 04) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instrucciones de uso para el usuario...
Seite 181
PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board Instrucciones de uso para el usuario B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 182
PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instrucciones de uso para el usuario...
Seite 183
As fi guras, as descrições, as referências e os dados técnicos contidos neste manual são indicativos e não vinculativos. A DOMETIC reserva-se o direito de, a qualquer momento e sem aviso prévio, efectuar todas as alterações que considere necessárias no sentido de me- lhorar constantemente a qualidade e a segurança, sem incorrer na obrigação...
Seite 184
(óleos, gorduras, etc.) Mantenha o ruído dentro dos níveis mínimos para reduzir a poluição sonora Para ulteriores indicações sobre as normas correctas para efectuar a desmontagem dos nosos produtos, tenha como referência os nuais de reciclagem que se encontram no site: www.dometic.com/ambiente..
Seite 185
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Operation, Maintenance and Installation manual Air conditioner Informações gerais Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e 1.1. Objectivo do manual ..........4 l’installazione 1.2. Identifi cação do fabricante e do ar condicionado .4 Condizionatore 1.3.
O ar ambiente, ao passar através da resistência eléctrica (e) por meio do ventilador (c), é aquecido e reintroduzido no ambiente. Identifi cação do fabricante Marcações de conformidade Modelo/Número de série Ano de fabrico Dados técnicos B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instruções de utilização...
Seite 187
Condensador (b) Compressor (a) ar quente Resistência (e) expulso Evaporador (d) Ventilador (c) ar quente expulso ar tratado reintroduzido no habitáculo descarga da condensação fl uxo de ar retirado do habitáculo Instruções de utilização B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 188
O calor acumulado pelo gás refrigerante é escoado pela bateria interna, introduzindo calor no habitáculo, através do ventilador (c). Esta acção prolongada no tempo cria um aumento da temperatu- ra no interior do aparelho. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instruções de utilização...
Seite 189
Condensador (b) Compressor (a) ar quente Electroválvula (f) expulso Evaporador (d) ar quente expulso Ventilador (c) ar tratado reintroduzido no habitáculo fl uxo de ar descarga da condensação retirado do habitáculo Instruções de utilização B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Oriente os dois defl ectores escolhendo a posição desejada. Para equilibrar o fl uxo de ar, é necessário rodar o botão central para a esquerda, escolher a posição desejada e rodar o botão para a direita. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instruções de utilização...
(até 18°C) Na posição obtém-se a velocidade mínima Comutador da Velocidade do ar ventoinha Na posição obtém-se a velocidade máxima. * (apenas nos modelos equipados com resistência) Instruções de utilização B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 192
à temperatura detectada pelo telé-coman- I FEEL O botão “RESET” repõe todos os parâmetros configurados nos valores predefinidos. * (apenas nos modelos equipados com resistência) - ** (apenas para os modelos equipados com luzes) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instruções de utilização...
Seite 193
Seleccione a velocidade da ventoinha Substitua as pilhas 2x1.5V AAA Podem utilizar-se os botões LIGHT** e ROOM. * (apenas nos modelos equipados com resistência) - ** (apenas para os modelos equipados com luzes) Instruções de utilização B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 194
3) A temperatura de funcionamento é adequada àquela detectada pelo telé-comando. Nota: O telé-comando não deve estar numa zona muito mais quente ou muito mais fria do ambiente normal (Ex: exposto ao Sol ou exposto ao ar frio do difusor.) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instruções de utilização...
Seite 195
All manuals and user guides at all-guides.com Informações gerais 1.5.Descrição do estado do LED no difusor (B1600PLUS - B2200 - B2600) Estado do LED Signifi cado Apagado Ar condicionado desligado Ar condicionado em StandBy Laranja (interruptor ON - ar condicionado à espera de comando)
Alimentação de energia eléctrica V-Hz 230-50 230-50 230-50 230-50 Grau de protecção Volume de ar tratado Volume máx. (recomendado com paredes isoladas) Peso 40.5 * de acordo com a norma EN 14511 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instruções de utilização...
Limpeza dos fi ltros (1); realize esta operação periodicamente, lavando os fi ltros com uma solução de detergente e secando-os antes de os montar. Filtros de carbono activo (2): É aconselhável substituir os fi ltros de carbono activo pelo menos uma vez por ano. Instruções de utilização B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 198
Levante o ar condicionado verifi cando o seu estado. Não o levante utilizando as aberturas de ventilação traseiras. Transporte o ar condicionado para o local de instalação em condi- ções de segurança. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instruções de utilização...
Seite 199
Pode já dispor de zonas onde realizar a abertura sem correr o risco de afectar a estrutura e/ou cortar os cabos eléctricos. O ar condicionado deve ser instalado, de preferência, numa superfície plana. Inclinação máxima 10°. Instruções de utilização B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 200
1) Desmonte o óculo. 2) Limpe as superfícies junto à abertura reti- rando os resíduos de cola 3) Vede com silicone ou estuque os orifícios dos parafusos já existentes e eventuais abaixamentos. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instruções de utilização...
Seite 201
Fure nos cantos. Corte unindo os orifícios anteriormente re- alizados. Em caso de necessidade, insira um caixilho de reforço composto por ripas de madeira. Orifício para a passagem do cabo de alimentação Instruções de utilização B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 202
Monte as juntas de ligação do difusor. Efectue a ligação eléctrica como mostra Não ultrapasse o binário de aperto! Para determinar a espessura correcta da o parágrafo 2.4 junta, consulte a tabela da página 19. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instruções de utilização...
Seite 203
55 mm 35 mm até 60 mm 40 mm até 65 mm 45 mm até 70 mm 50 mm até 75 mm 55 mm até 80 mm 60 mm Instruções de utilização B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Cabo amarelo-verde Ligue os cabos ao ar condicionado. Ligue o sistema a um circuito capaz de fornecer a energia necessá- ria (ver dados técnicos) e equipado com ligação à terra. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instruções de utilização...
Para a eliminação e reciclagem, siga a legislação em vigor. Con- extraordinária no seu concessionário/ofi cina antes da utilização de: tacte as autoridades ambientais ou as entidades competentes. baterias de permuta de calor; orifícios de descarga da condensação. Instruções de utilização B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 206
All manuals and user guides at all-guides.com Tabela do catálogo de peças sobresselentes B1600 - B1600 PLUS - B2200 B1600 PLUS B2200 B1600 56 57 30 29 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instruções de utilização...
Seite 207
PLACA DO RECEPTOR REBITES TAMPA DO RECEPTOR ADESIVO FRONTAL ADESIVO DOMETIC CONDENSADOR SUPORTE DE FIXAÇÃO * (apenas nos modelos equipados com resistência) - ** (apenas para os modelos equipados com luzes) Instruções de utilização B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 208
All manuals and user guides at all-guides.com Tabela do catálogo de peças sobresselentes B2600 B2600 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instruções de utilização...
Seite 209
All manuals and user guides at all-guides.com Tabela do catálogo de peças sobresselentes B2600 DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO BASE CABLAGEM JUNTA H.5 COBERTURA JUNTA H.10 CÂMARA DE REPARTIÇÃO DE AR REBITES DUPLA FASE PLACA DE FIXAÇÃO DA VENTOINHA JUNTA H.20 ISOLADOR DA CUBA...
Seite 210
All manuals and user guides at all-guides.com ESQUEMA ELÉCTRICO B1600 (Rev. 04) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instruções de utilização...
Seite 211
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board Instruções de utilização B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 212
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Instruções de utilização...
Seite 213
Figurer, beskrivningar, hänvisningar och tekniska data som fi nns i denna ma- nual ger indikationer utan att vara bindande. DOMETIC förbehåller sig rätten att i vilket ögonblick som helst och utan fö- regående meddelande göra samtliga ändringar som betraktas som lämpliga i sin konstanta strävan att förbättra produktens kvalitet och säkerhet, utan att...
Seite 214
Se till att luftutbytet är tillräckligt under installationen så att ohälsosam luft inte koncentreras i omgivningen där personal vistas Undvik att sprida förorenande produkter (olja, fett, osv.) i omgivningen under användning och underhåll Håll ljudnivån på lägsta möjliga nivå så att de akustiska föroreningarna reduceras För ytterliga anvisningar om korrekt demontering av våra produkter, se återvinningsmanualerna på www.dometic.com/ambiente..
Seite 215
All manuals and user guides at all-guides.com Innehållsförteckning Operation, Maintenance and Installation manual Air conditioner Allmän information Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e 1.1. Avsikten med manualen ........4 l’installazione 1.2. Identifi ering av tillverkaren och Condizionatore luftkonditioneringsapparaten ....... 4 Bedienungs- und 1.3.
Fläkten (c) sörjer för att omgivningsluften passerar genom det elek- triska motståndet (e) där den värms och den varma luften släpps ut i omgivningen igen. Identifi ering av tillverkaren Konformitetsmärkning Modell/Serienummer TIllverkningsår Tekniska data B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Anvisningar till användaren...
Seite 217
Kompressor (a) Varmluft som Motstånd (e) släpps ut Förångare (d) Fläkt (c) Varmluft som släpps ut Behandlad luft som släpps ut i fordonet igen Kondensutsläpp Luftfl öde som hämtas inifrån fordonet Anvisningar till användaren B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 218
Värmen som ackumulerats av kylgasen avleds med hjälp av det invändiga elementet som leder in värmen i förarhytten via en fl äkt (c). Detta händelseförlopp leder med tiden till en ökning av temperaturen inuti fordonet. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Anvisningar till användaren...
Seite 219
Kompressor (a) Magnetventil (f) Varmluft som släpps ut Förångare (d) Fläkt (c) Varmluft som släpps ut Behandlad luft som släpps ut i fordonet igen Luftfl öde som Kondensutsläpp hämtas inifrån fordonet Anvisningar till användaren B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Inställning och justering av luftfl ödets riktning Rikta de två spridarna till önskat läge. Gör så här för att justera luftfl ödet: Vrid det mittersta vredet motsols, välj önskat läge och vrid sedan vredet medsols. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Anvisningar till användaren...
40°C) Lufttemperatur Termostat (18°C-40°C) När reglaget vrids mot- sols sänks lufttempera- turen (lägsta temperatur = 18°C) Position Lägre hastig- Fläktomkopp- Lufthastighet lare Position Maximal hastighet. * (endast modeller med motstånd) Anvisningar till användaren B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 222
Var 10:e minut justeras funktionsbörvärdet efter värdet som uppmätts av fjärrkontrollen. I FEEL Knappen “RESET” återställer alla konfigurerade parametrar till standardvärden. * (endast modeller med motstånd) - ** (endast modeller med belysning) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Anvisningar till användaren...
Seite 223
2 sekunder. (16°C - 31°C) Välj fläkthastighet Byt batterier 2x1.5V AAA Det går att använda knapparna LIGHT** och ROOM. * (endast modeller med motstånd) - ** (endast modeller med belysning) Anvisningar till användaren B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 224
Anm: Fjärrkontrollen får inte förvaras på en plats där temperaturen är mycket högre eller mycket lägre än i normalomgivningen (den får t.ex. inte utsättas för solljus eller den kalla luften från spridaren.) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Anvisningar till användaren...
Seite 225
All manuals and user guides at all-guides.com Allmän information 1.5. Beskrivning av lysdiodernas status på spridaren (B1600PLUS - B2200 - B2600) LYSDIOD Lysdiodernas status Betydelse Släckt Luftkonditioneringsapparaten avstängd Luftkonditioneringsapparaten i vänteläge (strömbrytaren på ON Brandgult sken - luftkonditioneringsapparaten väntar på kommando) Grönt sken...
Rengöring av fi lter (1): Rengör fi ltren regelbundet. Tvätta fi ltren med en rengöringslösning och låt dem torka innan de sätts på plats igen. Aktiva kolfi lter (2): Vi rekommenderar att de aktiva kolfi ltren byts minst en gång per år. Anvisningar till användaren B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Följ anvisningarna som fi nns på emballaget. Lyft upp luftkonditioneringsapparaten och kontrollera att den är i gott skick. Lyft inte luftkonditioneringsapparaten i ventilationsöppning- arna på baksidan. Flytta luftkonditioneringsapparaten till installationsplatsen på säkert sätt. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Anvisningar till användaren...
öppning kan göras utan risk att fordonsstrukturen för- svagas och/eller att elkablar skärs av. Luftkonditioneringsapparaten bör installeras plant. Hög- sta tillåtna lutning - 10°. Anvisningar till användaren B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 230
Använda en existerande öppning 1) Montera av luckan. 2) Rengör ytorna runt öppningen och skrapa bort resterande lim 3) Använd silikon eller kitt för att tillsluta exis- terande skruvhål och eventuella sprickor. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Anvisningar till användaren...
Seite 231
Borra hål i hörnen. Skär ut en öppning så att de borrade hålen förenas. Sätt eventuellt in en förstärkande ram be- stående av trälister om det behövs. Hål för kabelgenomförning Anvisningar till användaren B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Montera spridarens tätningar. Med hjälp Gör elanslutningen enligt anvisningarna moment. Överskrid aldrig anvisningarna av anvisningarna i tabellen på sidan 19 i avsnitt 2.4 om åtdragningsmoment! kan du avgöra vilken tjocklek tätningen ska ha. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Anvisningar till användaren...
Seite 233
40 mm från upp till 65 mm 45 mm från upp till 70 mm 50 mm från upp till 75 mm 55 mm från upp till 80 mm 60 mm Anvisningar till användaren B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
För att prestandan ska bli bästa möjliga bör du låta din återförsäl- Följ nationella lagar för skrotning och återvinning. Vi rekommen- jare/verkstad göra en extra rengöring av följande komponenter före derar att miljömyndigheter eller auktoriserade organisationer användningen: kontaktas. värmeväxlingselementen kondenstömningshålen Anvisningar till användaren B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 236
All manuals and user guides at all-guides.com Plansch i reservdelskatalog B1600 - B1600 PLUS - B2200 B1600 PLUS B2200 B1600 56 57 30 29 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Anvisningar till användaren...
GALLER BUSSNING DEFLEKTOR SLÄDE KOMPRESSIONSFJÄDER VRED TERMOSTAT LOCK O-RING MOTTAGARKORT NITAR MOTTAGARENS SKYDD SJÄLVHÄFTANDE FRONT DOMETIC ETIKETT KONDENSOR FÄSTKONSOL * (endast modeller med motstånd) - ** (endast modeller med belysning) Anvisningar till användaren B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 238
All manuals and user guides at all-guides.com Plansch i reservdelskatalog B2600 B2600 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Anvisningar till användaren...
All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTRISKT KOPPLINGSSCHEMA B1600 (Rev. 04) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Anvisningar till användaren...
Seite 241
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board Anvisningar till användaren B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 242
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Anvisningar till användaren...
Seite 244
(öljyt, rasvat jne.) laitteen melutaso tulee pitää minimitasolla äänisaasteen välttämiseksi Lisätietoja tuotteidemme asianmukaisesta purkamisesta löytyy kierrätysoppaista osoitteesta www.dometic.com/ambiente..
Seite 245
3.3. Käytöstä poistaminen ja kierrätys ......23 Käyttö-, huolto- ja asennusohje Varaosaluettelo ...........24 Ilmastointilaite SÄHKÖKAAVIO ..........28 Brukerveiledning og manual til vedlikehold og installasjon Airconditioner Brugervejledning og manual til vedligeholdelse og installation Airconditioner Käyttäjän ohjekirja B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Ilma tulee ulos jäähdytettynä ja kuivattuna. Tämä toiminta alentaa ajoneuvon sisälämpötilaa ajan kuluessa. Lämmin ilma - Toiminnan kuvaus Ilma kulkee puhaltimen (c) työntämänä sähkövastuksen (e) läpi, lämpe- nee ja palaa ympäristöön. Valmistajan tunnistaminen Vaatimustenmukaisuusmerkinnät Malli/Sarjanumero Valmistusvuosi Tekniset tiedot B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Käyttäjän ohjekirja...
Seite 247
All manuals and user guides at all-guides.com Yleistä Jäähdytin (b) Kompressori (a) ulostuleva Vastus (e) lämmin ilma Haihdutin (d) Puhallin (c) ulostuleva lämmin ilma matkustamoon palaava käsitelty ilma kondenssiveden tyhjennys matkustamosta otettu ilma Käyttäjän ohjekirja B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 248
Solenoidiventtiilin (f) avulla on mahdollista muuttaa jäähdytyskaasun kiertoa. Sisäinen yksikkö käyttää jäähdytyskaasun keräämää lämpöä ja vie sen matkustamon sisään puhaltimen avulla (c). Tämä toiminta saa ajan myötä aikaan lämpötilan kohoamisen ajoneuvon sisällä. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Käyttäjän ohjekirja...
Seite 249
All manuals and user guides at all-guides.com Yleistä Jäähdytin (b) Kompressori (a) ulostuleva Solenoidiventtiili (f) lämmin ilma Haihdutin (d) ulostuleva Puhallin (c) lämmin ilma matkustamoon palaava käsitelty ilma matkustamosta otettu ilma kondenssiveden tyhjennys Käyttäjän ohjekirja B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Termostaatti Kääntämällä vastapäi- (18 °C-40 °C) vään ilman lämpötila laskee (arvoon 18 °C saakka) Asennossa nopeus on alhainen Puhaltimen Ilman nopeus vaihtokytkin Asennossa nopeus on suurin. * (vain vastuksella varustetut mallit) Käyttäjän ohjekirja B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 252
Toiminnan asetusarvo säätyy kaukosäätimen tun- Sleep nistaman lämpötilan mukaisesti 10 minuutin välein. Reset I FEEL I Feel Painike “RESET” palauttaa kaikki asetetut parametrit oletusarvoihin. * (vain vastuksella varustetut mallit) - ** (vain valolla varustetut mallit) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Käyttäjän ohjekirja...
Seite 253
(Set Point) ajan. (16 °C - 31 °C) Valitse puhaltimen nopeus Vaihda paristot 2x1,5V AAA Voit käyttää painikkeita LIGHT** ja ROOM. * (vain vastuksella varustetut mallit) - ** (vain valolla varustetut mallit) Käyttäjän ohjekirja B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 254
2) Suuntaa kaukosäädin siten, että vastaanotin pystyy vastaanottamaan signaalit. 3) Toimintalämpötila säätyy kaukosäätimen tunnistaman lämpötilan mukaisesti. Huom! Kaukosäädin ei saa olla normaalilämpötilaa paljon kylmemmässä tai lämpimässä (esimerkiksi auringonpaisteessa tai jäähdytyspuhaltimen ulottuvilla). B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Käyttäjän ohjekirja...
Seite 255
All manuals and user guides at all-guides.com Yleistä 1.5. Diffuusorin merkkivalon tilan kuvaus (B1600PLUS - B2200 - B2600) MERKKIVALO Merkkivalon tila Merkitys Sammutettu Ilmastointilaite sammutettu Ilmastointilaite valmiustilassa Oranssi (kytkin asennossa ON - ilmastointilaite käyttövalmis) Vihreä Ilmastointilaite toiminnassa Vika - Virta 230 V puuttuu...
Suodattimien puhdistus (1): Suorita toimenpide säännöllisesti. Pese suodattimet pesuaineliuoksella ja anna niiden kuivua ennen kuin asetat ne takaisin paikoilleen. Aktiivihiilisuodattimet (2): Suosittelemme aktiivihiilisuodattimien vaihtamista ainakin kerran vuodessa. Käyttäjän ohjekirja B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
2.1. Pakkaus, pakkauksen purkaminen ja kuljetus Noudata pakkauksessa olevia ohjeita. Nosta ilmastointilaite varmistaen, että se on ehjä. Älä nosta sitä takatuuletusaukoista. Kuljeta ilmastointilaite asennuspaikkaan turvallisella tavalla. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Käyttäjän ohjekirja...
Siinä saattaa jo olla valmiiksi alueita aukon tekemistä varten ilman rakenteen heikentämisen tai sähköjohtojen leikkaami- sen vaaraa. Ilmastointilaite asennetaan mieluiten vaakasuoraan asentoon. Suurin kaltevuus 10°. Käyttäjän ohjekirja B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 260
Kytke irti kaikki ajoneuvon energialähteet Olemassa olevan aukon käyttäminen 1) Pura luukku. 2) Puhdista aukkoa ympäröivät pinnat. Raa- puta pois liimajäänteet 3) Sulje aikaisempien ruuvien aukot ja mah- dolliset epätasaisuudet silikonilla tai täyte- aineella. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Käyttäjän ohjekirja...
Seite 261
Asennustiedot Tehtävä aukko Merkitse aukon sijainti ja mitat pakkaukses- sa olevan pahvimallineen avulla. Poraa kulmiin reiät. Leikkaa aukko yhdistämällä poraamasi rei- ät. Tarvittaessa voit lisätä puusta tehdyn vah- vistuskehyksen. Virtajohdon aukko Käyttäjän ohjekirja B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Kiristä ne ilmoitettuun arvoon saakka. Älä Asenna diffuusorin liitostiivisteet. Tiivis- Suorita sähköliitäntä kappaleen 2.4 ohjei- koskaan ylitä kiristysarvoa! teen oikea paksuus määritetään sivulla 19 den mukaan. olevan taulukon mukaan. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Käyttäjän ohjekirja...
Seite 263
35 mm mitasta mittaan 60 mm 40 mm mitasta mittaan 65 mm 45 mm mitasta mittaan 70 mm 50 mm mitasta mittaan 75 mm 55 mm mitasta mittaan 80 mm 60 mm Käyttäjän ohjekirja B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Sininen johto kytkin Ruskea johto Sähkö- Ruskea johto generaattori Keltavihreä johto Keltavihreä johto Liitä johdot ilmastointilaitteeseen. Liitä järjestelmä piiriin, joka pystyy antamaan tarvittavan energian (katso teknisiä tietoja) ja joka on maadoitettu. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Käyttäjän ohjekirja...
Laite pysyy parhaassa toimintakunnossa kun annat jälleenmyyjän/ Suorita hävittäminen ja kierrättäminen kansallisten lakien mukai- korjaamon ennen käyttöä suorittaa erikoispuhdistuksen: sesti. Suosittelemme, että otat yhteyttä ympäristöviranomaisiin lämmönvaihtoyksikölle tai valtuutettuun laitokseen. kondenssiveden tyhjennysaukoille. Käyttäjän ohjekirja B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 266
All manuals and user guides at all-guides.com Varaosaluettelo B1600 - B1600 PLUS - B2200 B1600 PLUS B2200 B1600 56 57 30 29 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Käyttäjän ohjekirja...
Seite 270
All manuals and user guides at all-guides.com SÄHKÖKAAVIO B1600 (Rev. 04) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Käyttäjän ohjekirja...
Seite 271
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board Käyttäjän ohjekirja B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 272
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Käyttäjän ohjekirja...
Seite 273
Figurene, beskrivelsene, referansene og de tekniske dataene som fi nnes i denne bruksanvisningen er kun veiledende og ikke bindende. DOMETIC forbeholder seg til enhver tid retten til uten forvarsel å foreta de endringer vi anser som hensiktsmessige, i henhold til vår målsetning om sta- dig å...
Seite 274
Unngå at forurensende produkter blir kastet i omgivelsene i bruks- og vedlikeholdsfasen (olje, fett, osv.) Hold støynivået så lavt som mulig for å redusere støyforurensing For videre informasjon om korrekt demontering av våre produkter kan du se manualene om resirkulering på su www.dometic.com/ambiente..
Seite 275
All manuals and user guides at all-guides.com Innholdsfortegnelse Operation, Maintenance and Installation manual Air conditioner Generell informasjon Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e 1.1. Hensikten med veiledningen ........4 l’installazione 1.2. Identifi kasjon av produsenten og apparatet ..4 Condizionatore 1.3. Beskrivelse av apparatet ........4 Bedienungs- und 1.4.
Varm luft - Beskrivelse av funksjon Luften føres gjennom det elektriske varmeelementet (e) takket være viften (c), og blir dermed oppvarmet og ført ut i kupéen igjen. Identifi kasjon av produsenten Overensstemmelsesmerke Modell/Serienummer Produksjonsår Tekniske data B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brukerveiledning...
Seite 277
All manuals and user guides at all-guides.com Generell informasjon Kondensator (b) Kompressor (a) varmluft Varmeelement (e) føres ut Fordamper (d) Vifte (c) varmluft føres ut behandlet luft føres inn igjen i kupéen kondensavløp luftstrøm hentet fra kupéen Brukerveiledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 278
Varmen som akkumuleres av kjølegassen resirkuleres av det indre batteriet ved å lede varmen inn i bodelen gjennom viften (c). Over lengre tid fører dette til en økning i temperaturen inne i kjøretøyet. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brukerveiledning...
Seite 279
All manuals and user guides at all-guides.com Generell informasjon Kondensator (b) Kompressor (a) Elektroventil (f) varmluft føres ut Fordamper (d) Vifte (c) varmluft føres ut behandlet luft føres inn igjen i kupéen luftstrøm hentet fra kondensavløp kupéen Brukerveiledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Regulering og tilpasning av retningen på luftstrømmen Sett de to ventilene i ønsket stilling. For korrekt tilpasning av luftstrømmen, må man dreie knotten i midten mot urviseren, velge ønsket stilling, og dreie knotten med urviseren. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brukerveiledning...
Lufttemperatur (maks. 40°C) Termostat (18°C-40°C) Drei moturs for lavere luft- temperatur (ned til 18°C) Stilling gir lavere hastig- Viftebryter Lufthastighet Stilling gir maks. hastig- het. * (kun på modeller utstyrt med varmeelement) Brukerveiledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 282
Reset I FEEL I Feel Knappen “RESET” vil tilbakestille alle de konfigurerte parame- trene på default. * (kun modeller utstyrt med varmeelement) - ** (kun modeller utstyrt med lys) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brukerveiledning...
Seite 283
2 sekunder. (16°C - 31°C) Velg viftehastighet Skift ut batteriene 2x1,5V AAA Man kan benytte tastene LIGHT** og ROOM. * (kun modeller utstyrt med varmeelement) - ** (kun modeller utstyrt med lys) Brukerveiledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 284
3) Funksjonstemperaturen vil tilpasses den som registreres av fjernkontrollen. Merk: Fjernkontrollen må ikke befi nne seg på et sted som er mye varmere eller mye kal- dere enn den vanlige omgivelsestemperaturen (EKS: utsatt for direkte sollys eller kaldluft fra apparatet.) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brukerveiledning...
Seite 285
All manuals and user guides at all-guides.com Generell informasjon 1.5. Beskrivelse av LED-ens tilstand på diffusoren (B1600PLUS - B2200 - B2600) Tilstand LED Betydning Off (Av) Airconditioner slått av Airconditioner på StandBy Oransje (bryter PÅ - apparatet venter på kommando) Grønn...
Rengjøring av fi ltre (1); utføres regelmessig. Vask fi ltrene i en oppløsning med rengjøringsmiddel. La dem tørke før de monteres igjen. Aktive kullfi ltre (2): bør skiftes ut minst hvert år. Brukerveiledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
2.1. Emballasje, utpakking og fl ytting Følg indikasjonene på emballasjen. Løft opp apparatet og kontroller at det er uskadet. Ta ikke tak i ventilasjonsåpningene på baksiden. Flytt apparatet på sikkert vis til installasjonsstedet. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brukerveiledning...
åpningen kan lages uten at strukturen svekkes og/eller man risikerer å kutte over elektriske ledninger. Apparatet bør helst monteres horisontalt. Maks. helling 10°. Brukerveiledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 290
Koble kjøretøyet fra alle energikilder Bruk en eksisterende åpning 1) Avmonter kuøyet. 2) Rengjør overfl atene rundt åpningen ved å skrape av limrester 3) Eksisterende skruer og eventuelle for- dypninger skal utbedres med silikon eller stukk. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brukerveiledning...
Seite 291
Lag hull i hjørnene. Kutt mellom hullene du laget. Ved behov setter du inn en forsterknings- ramme av trelister. Hull for gjennomføring av strømledning Brukerveiledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Monter pakningene for tilkobling av diffu- Foreta den elektriske tilkoblingen som dette momentet ved tilstramming! soren. For å fastsette korrekt tykkelse på vist i avsnittet 2.4. pakningene, må man ta utgangspunkt i tabellen på side 19. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brukerveiledning...
Seite 293
45 mm 25 mm 50 mm 30 mm 55 mm 35 mm 60 mm 40 mm 65 mm 45 mm 70 mm 50 mm 75 mm 55 mm 80 mm 60 mm Brukerveiledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
For å oppnå bedre ytelser, lønner det seg før bruk å be forhandle- Ved avhending og resirkulering skal man følge gjeldende forskrif- ren/verkstedet om å utføre en ekstraordinær rengjøring av: ter. Kontakt miljømyndighetene eller kommunen. batteriene på varmeveksleren; kondensavløpshullene. Brukerveiledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 296
All manuals and user guides at all-guides.com Tabell over reservedelskatalog B1600 - B1600 PLUS - B2200 B1600 PLUS B2200 B1600 56 57 30 29 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brukerveiledning...
Seite 297
VARMEELEMENT 1100 W 230 RIST BØSSING DEFLEKTOR SLEIDE FJÆR KNOTT TERMOSTAT LOKK MOTTAKERKORT NAGLE MOTTAKERDEKSEL KLEBEMERKE FRONT KLEBEMERKE DOMETIC KONDENSATOR FESTEBRAKETT * (kun modeller utstyrt med varmeelement) - ** (kun modeller utstyrt med lys) Brukerveiledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTRISK DIAGRAM B1600 (Rev. 04) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brukerveiledning...
Seite 301
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board Brukerveiledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 302
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brukerveiledning...
Seite 304
(olier, fedtstoffer osv.) Bevar støjniveauet på minimumsniveau for at reducere støjforureningen For yderligere anvisninger om den korrekte udpakning af vores produkter henvises til genbrugsvejledningerne på www.dometic.com/miljø..
Seite 305
All manuals and user guides at all-guides.com Indeks Operation, Maintenance and Installation manual Air conditioner 1 Generelle oplysninger Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e 1.1. Formålet med brugervejledningen ...... 4 l’installazione 1.2. Identifi kation for producent og airconditionanlæg . 4 Condizionatore 1.3.
Seite 306
Den omgivende luft opvarmes efter at have passeret gennem den elektriske modstand (e) ved hjælp af ventilatoren (c) og føres tilbage til omgivelserne. Identifi kation for producent Overensstemmelsesmærke Model/matrikelnummer Fabrikationsår Tekniske specifi kationer B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brugervejledning...
All manuals and user guides at all-guides.com Generelle oplysninger Airconditionanlæg (b) Kompressor (a) varm luft Modstand (e) udstødt Fordamper (d) Ventilator (c) varm luft udstødt behandlet luft ført ind igen i kabinen afl øb kondensvand luftstrømudtaget fra kabinen Brugervejledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 308
Ved hjælp af en magnetventil (f) er det muligt at vende kølegassens cyklus. Varmen akkumuleret af kølegassen bortskaffes af det interne batteri ved at indføre varmen i kabinen via ventilatoren (c). Denne læn- gerevarende aktion skaber en temperaturforøgelse indeni køretøjet. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brugervejledning...
Seite 309
All manuals and user guides at all-guides.com Generelle oplysninger Airconditionanlæg (b) Kompressor (a) varm luft Magnetventil (f) udstødt Fordamper (d) Ventilator (c) varm luft udstødt behandlet luft ført ind igen i kabinen luftstrømudtaget fra kabinen afl øb kondensvand Brugervejledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 310
Regulering og tilpasning af luftstrømmens retning Drej de to ventilationsruder og vælg den ønskede position. For at tilpasse luftstrømmen skal midterknappen drejes i retning mod uret, vælg den ønskede position og drej knappen i retning med uret. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brugervejledning...
Seite 311
Ved at dreje i retning mod uret sænkes lufttempera- turen (indtil 18°C) I position opnås reduce- ret hastighed Blæserkontakt Lufthastighed I position opnås maksi- malhastighed. * (kun for modeller udstyret med modstand) Brugervejledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
I FEEL Knappen “RESET” fører de konfigurerede parametre tilbage til parametrene for default. * (kun for modeller forsynet med modstand) - ** (kun for modeller forsynet med lys) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brugervejledning...
2 sekunder. (16°C - 31°C) Vælg blæserhastigheden Udskift batterierne 2x1.5V AAA Man kan bruge knapperne LIGHT** og ROOM. * (kun for modeller forsynet med modstand) - ** (kun for modeller forsynet med lys) Brugervejledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 314
3) Funktionstemperaturen tilpasses til den temperatur, der afl æses af fjernbetjeningen. Bemærk: Fjernbetjeningen må ikke befi nde sig i et område, der er meget varmere eller koldere end de normale omgivelser (EKS: udsat for sol eller luftdysens kolde luft.) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brugervejledning...
Seite 315
All manuals and user guides at all-guides.com Generelle oplysninger 1.5. Beskrivelse af status for LED på dysen (B1600PLUS - B2200 - B2600) Status LED Betydning Slukket Slukket airconditionanlæg Airconditionanlæg på StandBy Orange (kontakt ON - airconditionanlæg afventer betjening) Grøn Airconditionanlæg i funktion Fejl - Mangler strømforsyning på...
Rengøring af fi ltre (1); udfør denne operation jævnligt ved at vaske fi ltrene med et rengøringsmiddel og lade dem tørre, før de monteres. Filtre med aktivt kul (2): Det anbefales at udskifte fi ltrene med aktivt kulmindst 1 gang om året. Brugervejledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 318
Overhold instruktionerne, der er anført direkte på emballagen. Hæv airconditionanlægget og kontrollér, at det er intakt. Foretag ikke løft ved at bruge de bagerste ventilationsåbnin- ger. Overfør airconditionanlægget til installationsstedet under sikre for- hold. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brugervejledning...
Seite 319
Den er måske allerede forberedt i de områder, hvor åbningen skal laves, uden risiko for at svække konstruktio- nen og/eller skære elkabler over. Airconditionanlægget skal helst installeres plant. Maksi- mal hældning 10°. Brugervejledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 320
Afbryd al køretøjets strøm Brug en allerede eksisisterende åbning 1) Afmontér koøjet. 2) Rengør overfl aderne omkring åbningen og skrab limrester af. 3) Luk de tidligere skruehuller og eventuelle sænkninger med silicone eller stuk. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brugervejledning...
Seite 321
Bor huller i hjørnerne. Skær ved at samle de tidligere lavede hul- ler. Hvis det er nødvendigt, indsættes en ram- me, der består af trælister. Hul til gennemgang af elkabel Brugervejledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 322
fl yttes. Overhold anført tilspændingsmoment. Montér dysens pakninger. Pakningens tyk- Foretag eltilslutningen som vist i afsnit Overskrid aldrig tilspændingsmomentet. kelse fastsættes ved at følge tabellen på side 19. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brugervejledning...
Seite 323
30 mm indtil 55 mm 35 mm indtil 60 mm 40 mm indtil 65 mm 45 mm indtil 70 mm 50 mm indtil 75 mm 55 mm indtil 80 mm 60 mm Brugervejledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Kabel Brun eletrisk Kabel Gul-grøn Kabel Gul-grøn Tilslut kablerne til airconditionanlægget. Tilslut anlægget til et kredsløb, der kan give den nødvenidge strøm (se tekniske specifi kationer) og forsynet med tilslutning til jord. B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600 Brugervejledning...
Bortskaffelse og genbrug skal ske under overholdelse af lovgiv- en ekstraordnær rengøring hos Deres forhandler/værksted: ningen på området i pågældende land. De bedes kontakte på- varmeudvekslingsbatterier; gældende miljømyndighed herom. afl øbshuller for kondensvand. Brugervejledning B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 326
All manuals and user guides at all-guides.com Oversigt over reservedelskatalog B1600 - B1600 PLUS - B2200 B1600 PLUS B2200 B1600 56 57 30 29 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 327
RIST BØSNING VENTILATIONSRUDE SKRIDER UD KOMPRESSIONSFJEDER KNAP TERMOSTAT LÅG KORT MODTAGER NAGLER LÅG-MODTAGER FRONT KLISTERMÆRKE KLÆBEMÆRKE DOMETIC KONDENSATOR * (kun for modeller forsynet med modstand) - ** (kun for modeller forsynet med lys) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 328
All manuals and user guides at all-guides.com Oversigt over reservedelskatalog B2600 B2600 B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 329
KAPILLÆRRØR LEDNINGSNET KOMPRESSOR PAKNING BATTERI FORDAMPER ISOLERENDE HUS KLÆBEPAKNING SOKKEL DYSE VENTILATOR VENTILATIONSRUDE MAGNETVENTIL RIST RETURRØR VENTILATIONSRUDE SKRIDER UD TILFØRSELSRØR KNAP KORT LED LÅG KORT MODTAGER NAGLER LÅG-MODTAGER FRONT KLISTERMÆRKE KLÆBEMÆRKE DOMETIC STØTTE B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 330
All manuals and user guides at all-guides.com RESERVEDELSKATALOG FOR B1600 (Rev. 04) B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 331
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 332
WHEN THERE IS NO MAIN. BATTERY PLEASE USE THE FUSE F2AL250V PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD + 12vdc BATTERY - BATTERY AIR DIFFUSER TEMPERATURE PROBE MAIN FUSE F10AL250V board board board board B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600...
Seite 333
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 334
All manuals and user guides at all-guides.com DOMETIC ITALY s.p.a. Via Virgilio, 3 - 47122 Forlì - Tel. 0543/754901 Fax. 0543/756631...