Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
Oticon CROS PX
Ex-Hörer Mini-R

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oticon CROS PX

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Oticon CROS PX Ex-Hörer Mini-R...
  • Seite 2: Modellübersicht

    Modellübersicht Zu dieser Bedienungsanleitung Diese Anleitung bezieht sich auf den Oticon CROS PX-Sender in der Diese Anleitung enthält wichtige Informationen zur Bedienung Bauform Ex-Hörer Mini-R und deckt sowohl CROS- als auch BiCROS- und Pflege Ihres neuen CROS-Senders. Lesen Sie diese Anleitung, Versorgungen ab.
  • Seite 3: Indikationen Für Den Einsatz

    Indikationen für den Einsatz Bitte nutzen Sie die Menüleiste, um zu den einzelnen Abschnitten zu gelangen. Indikationen für den Der Sender dient der Klangübertragung vom schwäche- Einsatz ren Ohr zum Hörsystem im besser hörenden Ohr. Über Inbetriebnahme Verwendung Warnhinweise Mehr Info Indikationen für die Unversorgbares Ohr (z.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Über Standard-Ohrstück wechseln CROS-Versorgung ProWax MiniFit-Cerumenschutz Ihr CROS-Sender ProWax MiniFit-Cerumenschutz wechseln Linkes und rechtes System erkennen Aufbewahrung des CROS-Senders Inbetriebnahme Warnhinweise CROS-Sender ein- und ausschalten mit Ladestation Allgemeine Warnhinweise CROS-Sender ein- und ausschalten mit Taster Mehr Info Ladezeit Fehlerbehebung Anzeige bei schwachem Akku Wasser- und Staubschutz (IP68) Akkuleistung...
  • Seite 5: Cros-Versorgung

    CROS-Versorgung CROS- und BiCROS-Versorgungen bestehen jeweils aus einem Klangübertragung Sender und einem Hörsystem. Der Sender wird am schwächeren Ohr angebracht. Er dient der drahtlosen Klangübertragung vom schwächeren Ohr zum Hörsystem im besser hörenden Ohr. CROS („Contralateral Routing of Signals“) ist eine Versorgung für Menschen mit eingeschränktem Hörvermögen oder vollständigem Hörverlust im einen Ohr und normalem Hörvermögen im anderen Ohr.
  • Seite 6: Ihr Cros-Sender

    Ihr CROS-Sender Hörerattrappen* Ohrstücke Die Auswahl der richtigen Größe Die Hörerattrappe kann eines der Aufbau und Funktionsweise ist von der Passform in Ihrem Ohr folgenden Ohrstücke haben. Sie Halterung abhängig. dient lediglich der Fixierung des Mikrofonöffnungen Hält die Hörerattrappe CROS-Senders im Ohr. Schalleintritt an Ort und Stelle (optional)
  • Seite 7: Linkes Und Rechtes System Erkennen

    Linkes und rechtes System erkennen Es ist wichtig, zwischen dem CROS-Sender und dem Hörsystem zu unterscheiden. Die Farbmarkierungen zur Kennzeichnung der linken und rechten Seite helfen Ihnen dabei, zwischen beiden Systemen zu unterscheiden. Die Farbmarkierung für links/rechts finden Sie auf dem CROS-Sender. Die Hörerattrappe ist wie unten gezeigt markiert.
  • Seite 8: Cros-Sender Ein- Und Ausschalten Mit Ladestation

    CROS-Sender ein- und ausschalten mit Ladestation CROS-Sender ein- und ausschalten mit Taster Ihr CROS-Sender schaltet sich automatisch EIN, sobald Sie ihn aus der Der CROS-Sender kann über den Taster ein- und ausgeschaltet werden. Ladestation entnehmen. Die LED-Anzeige am CROS-Sender leuchtet nach ca. zwei Sekunden EIN: GRÜN.
  • Seite 9: Ladezeit

    Ladezeit Vergewissern Sie sich, dass der CROS-Sender vor dem ersten Gebrauch Die Ladezeit kann je nach verbleibender Akkukapazität und zwischen vollständig geladen wird. dem CROS-Sender und dem Hörsystem variieren. Laden Sie den CROS-Sender immer über Nacht auf. Dadurch wird Informationen zur Verwendung der Ladestation finden Sie in der sichergestellt, dass Sie Ihren Tag mit einem vollständig geladenen zugehörigen Bedienungsanleitung.
  • Seite 10: Anzeige Bei Schwachem Akku

    Anzeige bei schwachem Akku Akkuleistung Wenn der Akku fast leer ist, hören Sie drei alternierende Info-Töne. Sie Die tägliche Akkuleistung hängt von der spezifischen Verwendung des haben dann noch ca. zwei Stunden Zeit, bevor der CROS-Sender den CROS-Senders ab. Betrieb einstellt. Sollte der Akku Ihres CROS-Senders leer sein, legen Sie den CROS- Die Info-Töne werden alle 30 Minuten wiederholt.
  • Seite 11: Reinigung

    Reinigung Achten Sie darauf, den CROS-Sender nicht fallen zu lassen. Halten Sie ihn beim Reinigen bitte stets über eine weiche Unterlage, um Das Multifunktionswerkzeug ist mit einer Bürste und einer Beschädigungen durch etwaiges Herunterfallen zu vermeiden. Drahtschlinge ausgestattet, um den CROS-Sender zu reinigen und von Cerumen (Ohrschmalz) zu befreien.
  • Seite 12: Cros-Sender Einsetzen

    CROS-Sender einsetzen Lautstärkeregelung am CROS-Sender Über den Taster am CROS-Sender können Sie die Lautstärke des Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 übertragenen Klangs anpassen. Während Sie die Lautstärke erhöhen oder verringern, erklingt ein hoher Ton im Hörsystem. Halterung (optional) Platzieren Sie den Halten Sie die Höre- Schieben Sie das MAXIMUM CROS-Sender hinter...
  • Seite 13: Hörsystemklang

    Der Klang im Hörsystem bleibt gleich, wenn Sie die Lautstärke des nötigen Sie einen ConnectClip, des CROS-Senders und des übertragenen Klangs über den Taster am CROS-Sender anpassen. die Oticon ON, eine Fernbedie- Hörsystems benötigen Sie nung oder ein iPhone®. einen ConnectClip, die Oticon ON, eine Fernbedienung oder ein iPhone.
  • Seite 14: Standard-Ohrstück Wechseln

    Standard-Ohrstück wechseln Das Standard-Ohrstück selbst sollte nicht gereinigt werden. Wenn das Ohrstück durch Cerumen verschmutzt ist, tauschen Sie es gegen ein neues aus. Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Halten Sie die Platzieren Sie die Drücken Sie fest auf Hörerattrappe fest, Hörerattrappe das Ohrstück, um einen während Sie das möglichst mittig im sicheren Halt zu...
  • Seite 15: Prowax Minifit-Cerumenschutz Wechseln

    ProWax MiniFit-Cerumenschutz ProWax MiniFit-Cerumenschutz wechseln Am Ende der Hörerattrappe (Ohrstück) ist ein 1. Werkzeug 2. Herausnehmen 3. Einsetzen weißer Cerumenschutz angebracht. Dieser Neuer schützt die Hörerattrappe vor Beschädigung Filter Neuer durch Cerumen und Ablagerungen. Er erfüllt Filter Cerumen- keine akustische Funktion. Aus hygienischen Ergebnis schutz Alter...
  • Seite 16: Aufbewahrung Des Cros-Senders

    Aufbewahrung des CROS-Senders Die Ladestation ist die beste Aufbewahrungsmöglichkeit für den CROS- Langfristige Aufbewahrung Sender. So sorgen Sie auch dafür, dass Ihr Sender stets aufgeladen ist. Bitte laden Sie den CROS-Sender vollständig auf, wenn Sie ihn längere Zeit aufbewahren möchten (mehr als 14 Tage). Schalten Sie den CROS- Achten Sie darauf, dass Ihre Ladestation mit einer Stromquelle Sender hierfür aus.
  • Seite 17: Allgemeine Warnhinweise

    Allgemeine Warnhinweise Lebensgefahr durch Verschlucken von Verwenden Sie ihn daher nicht in Lithium-Ionen-Akkus oder deren explosionsgefährdeten Bereichen wie Einführen in Ohr oder Nase z. B. Bergwerken, sauerstoffreichen Um Ihre Sicherheit und eine korrekte profitieren können, wenn Sie ihn nur selten Lithium-Ionen-Akkus dürfen weder Umgebungen oder in Bereichen, in denen Verwendung zu gewährleisten, sollten tragen.
  • Seite 18 Allgemeine Warnhinweise Die Chemikalien in Kosmetik, Haarspray, Interferenzen Parfum, Rasierwasser, Sonnencreme und Der CROS-Sender wurde nach Insektensprays können den CROS-Sender den strengsten internationalen Die Expositionswerte liegen weit Richtlinien für die Verwendung mit beschädigen. Legen Sie den CROS-Sender Standards getestet, um das Auftreten unter den international anerkannten Magneten.
  • Seite 19 Allgemeine Warnhinweise Verbleiben des Ohrstücks im Gehörgang Befindet sich das Ohrstück nach dem Herausnehmen nicht an der Hörerattrappe, Ein Umbau des CROS-Senders ist nicht Verwenden Sie nach Hautkontakt mit dem ist es möglicherweise im Gehörgang zulässig auslaufenden Akku ein feuchtes Tuch, verblieben.
  • Seite 20: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursachen Lösungen Die Ladestation ist nicht eingeschaltet Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung der Ladestation korrekt angeschlossen ist Die Temperatur des CROS-Senders oder Ladegeräts ist entweder Stellen Sie die Ladestation und den CROS-Sender an einen Ort mit einer Temperatur zwischen +5 Die LED-Anzeige des zu hoch oder zu niedrig und +40 °C (+41 und +104 F) auf.
  • Seite 21 Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursachen Lösungen Der CROS-Sender hat keinen Strom mehr Laden Sie den CROS-Sender auf Keine Klangübertragung Der CROS-Sender ist ausgeschaltet Schalten Sie den CROS-Sender ein des CROS-Senders Das empfangende Hörsystem ist ausgeschaltet Schalten Sie das Hörsystem ein Wenn Ihr CROS-Sender viermal hintereinander acht Info-Töne Signaltöne hörbar Kontaktieren Sie Ihren Hörakustiker ausgibt, benötigt er einen Mikrofonservice-Check.
  • Seite 22: Wasser- Und Staubschutz (Ip68)

    Wasser- und Staubschutz (IP68) Nutzungsbedingungen Ihr CROS-Sender ist gegen das Eindrin- Sollte Ihr CROS-Sender mit Wasser in Betriebsbedingungen Temperatur: +5 bis +40 °C und (+41 bis 104 °F) gen von Wasser und Staub geschützt Berührung kommen und nicht mehr Luftfeuchte: 5% bis 9 3% relative Luftfeuchtigkeit, und für Alltagssituationen konzipiert.
  • Seite 23: Internationale Garantie

    Garantie Internationale Garantie Zertifikat Ihr System verfügt über eine die über die Bestimmungen dieser internationale Herstellergarantie internationalen Garantie hinausgeht. auf Material und Ausführung. Diese Bitte konsultieren Sie ihn für weitere Name des Käufers: _______________________________________________ internationale Garantie bezieht sich nur Informationen. auf Herstellungs- und Materialdefekte Hörakustiker: ____________________________________________________ Service...
  • Seite 24: Technische Daten

    Der CROS-Sender ist mit einem Fun- Zusätzliche Informationen finden Sie im Der Hersteller erklärt hiermit, dass der Die Konformitätserklärung erhalten Sie kempfänger ausgestattet, der auf Basis Datenblatt auf www.oticon.de. CROS-Sender die wesentlichen Anfor- im Hauptsitz. einer magnetischen Induktionstech- derungen und sonstigen zutreffenden nologie für Kurzstreckenübertragung...
  • Seite 25 Beschreibung der in dieser Broschüre verwendeten Symbole Beschreibung der Symbole auf dem Verpackungsetikett Warnhinweise Medizinisches Gerät Text, der mit einem Warnsymbol gekennzeichnet ist, muss vor der Verwendung des Das Gerät ist ein Medizinprodukt. Systems gelesen werden. Trocken lagern Hersteller Weist auf ein Medizinprodukt hin, das vor Feuchtigkeit geschützt werden muss. Das System wird vom Hersteller hergestellt, dessen Name und Anschrift neben dem Symbol angegeben sind.
  • Seite 26: Info-Töne Und Led-Anzeige

    Info-Töne und LED-Anzeige Warnhinweise Info-Ton Muster 3 alternierende Der Status des CROS-Senders wird über verschiedene Töne Akku schwach Info-Töne kommuniziert. Diese werden jeweils an Ihr Hörsystem übertragen. 4 absteigende Akku leer Info-Töne Lautstärke Info-Ton Wartung des Mikrofons 8 Info-Töne, 4 2 Info-Töne Startlautstärke erforderlich...
  • Seite 27 0000232139000001...

Inhaltsverzeichnis