Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchs- und Montageanleitung
Operating and installation instructions
Funkfernbedienung FX 3
für Durchlauferhitzer
Remote control FX 3
for instantaneous water heaters
de
>
2
en
>
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für clage FX 3

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanleitung Operating and installation instructions Funkfernbedienung FX 3 für Durchlauferhitzer Remote control FX 3 for instantaneous water heaters > >...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Contents 1. Sicherheitshinweise ..... .3 1. Safety notes ......3 2.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise 1. Safety notes Wir übernehmen keine Haftung für We cannot accept any liability for Schäden, die durch Nichtbeachtung damage and losses due to noncom- dieser Anleitung entstehen. Lesen pliance with these instructions. Read Sie diese Anleitung komplett durch, this manual completely before start- bevor Sie die Funkfernbedienung in ing up the remote control.
  • Seite 4 1. Sicherheitshinweise 1. Safety notes digen. Daher sind die Batterien bei play or the remote control does not aufleuchtendem Batteriesymbol im response after keystroke. Display oder fehlender Reaktion auf When the remote control is not to Tastendruck sofort zu ersetzen. be used in the long term, remove the Bei längerer Nichtbenutzung der batteries.
  • Seite 5 1. Sicherheitshinweise 1. Safety notes sischen, sensorischen oder men- truction concerning use of the appli- talen Fähigkeiten oder Mangel an ance in a safe way and understand Erfahrung und Wissen benutzt wer- the hazards involved. Children shall den, wenn sie beaufsichtigt oder not play with the appliance.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    2. Gerätebeschreibung 2. Description of appliance Die FX 3 gestattet die komfortable Bedienung The FX 3 remote control allows a convenient der Durchlauferhitzer DEX Next, DSX Touch, operation of the instantaneous water heaters DSX Touch Twin, CEX und CFX auch dann,...
  • Seite 7: Abmessungen

    3. Abmessungen 3. Dimensions Maßangaben in mm Dimensions in mm...
  • Seite 8: Technische Daten

    4. Technische Daten 4. Technical Data FX 3 Model Betriebsspannung Operating voltage Batterietyp 2 × AAA Alkaline Type of battery Schutzart IP 20 Degree of protection Reichweite 10 Meter inkl. Wand / 10 metres incl. barrier Transmission range Sendeleistung ≤ 8 mW...
  • Seite 9: Installation

    5. Installation 5. Installation Abbildung 1: Figure 1: Abbildung 2: Figure 2: Montage mit Installation with Optionale Montage Optional installa- Klebestreifen adhesive tape mit Dübeln und tion with dowels and Schrauben screws...
  • Seite 10 5. Installation 5. Installation • Prüfen Sie vor der Montage des • Before attaching the wall bracket to the Wandhalters, ob die Funkfernbedienung an wall, ensure that the remote control has der vorgesehenen Position Funkkontakt zum radio contact to the instantaneous water Durchlauferhitzer aufnehmen kann.
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    6. Inbetriebnahme 6. Initial operation 1. Stellen Sie sicher, dass die Strom zufuhr 1. Make sure that the power supply to the zum Durch lauferhitzer eingeschaltet instantaneous water heater is switched on ist (Sicherungen) und das Display des (fuse) and that the display of the instantane- Durchlauferhitzers (falls vorhanden) den ous water heater (if available) shows the lat- aktuellen Sollwert anzeigt.
  • Seite 12 6. Inbetriebnahme 6. Initial operation Ist die Anmeldung auch nach mehreren Notes: Versuchen nicht möglich, informieren Sie den • With no remote control registered or without Werks kundendienst working radio connection, the instantaneous water heater heats to the prior selected set Hinweise: temperature.
  • Seite 13: Erneute Anmeldung

    7. Erneute Anmeldung 7. Re-registration Um die Fernbedienung mit einem ande- To connect the remote control to another ren Durchlauferhitzer verbinden zu können, instantaneous water heater, press and hold all drücken und halten Sie alle vier Tasten der four buttons on the remote control for at least Fernbedienung für mindestens 5 Sekunden.
  • Seite 14: Bedienung

    8. Bedienung 8. Handling Mit der Funkfernbedienung stehen die folgen- The remote control is equipped with the follow- den Funktionen zur Verfügung: ing functions: 1. Pfeiltasten 1. Arrow buttons Mit den beiden Pfeiltasten können Sie You can set the required temperature gradually die Wunsch temperatur schrittweise verringern to a lower or higher value using the arrow two oder erhöhen.
  • Seite 15 8. Bedienung 8. Handling Die Werkseinstellung beträgt für Programm The factory setting for programme is 35 °C 35 °C und für Programm 48 °C. Sie können and for programme it is 48 °C. You can assign die Programmtasten mit eigenen Einstellungen your own settings for the programme buttons: belegen: •...
  • Seite 16: Displayanzeigen

    9. Displayanzeigen 9. Displayed information Die Darstellung entspricht der Temperatur- The representation corresponds to the tem- anzeige des Durchlauferhitzer-Displays perature indication of the water heater display (falls vorhanden), wenn eine Taste an der (if available) after a keystroke on the remote Funkfernbedienung gedrückt wurde.
  • Seite 17 In this heizt das Gerät nicht. Das Gerät gibt dann case no power is emitted by the appliance and keine Leistung ab und die FX 3 zeigt das the sun symbol is displayed on FX 3 screen.
  • Seite 18: Kommunikation Der Funkfernbedienung 10. Communication Of The Remote Control

    10. Kommunikation der Funkfernbedienung 10. Communication of the remote control • Die Funkfernbedienung nimmt in regelmäßi- • The remote control contacts the instantane- gen Intervallen Kontakt mit dem Durchlauf- ous water heater in regular intervals. In case erhitzer auf. Bei Temperaturänderungen am of a temperature change at the instantane- Durchlauferhitzer oder einer Wasserzapfung ous water heater or a water tapping without...
  • Seite 19: Selbsthilfe Und Kundendienst

    11. Selbsthilfe und Kundendienst Die folgende Tabelle hilft dabei, die Ursache einer evtl. Störung zu finden und diese zu beseitigen. Problem Ursache Abhilfe Funkfernbedienung nicht am Anmeldung erneut durchführen, Gerät angemeldet Batterien erneut einlegen Anzeige »no« Reichweite der Funkfernbedienung näher am Gerät und Gerät Funkübertragung wurde über- platzieren, Taste drücken...
  • Seite 20: Trouble-Shooting And Service

    11. Trouble-shooting and service The following table will help you to determine and rectify the reasons for possible problems. Problem Cause Solution Remote control is not reg- Register again, remove and insert the istered at the instantaneous batteries again Display: “no” and water heater appliance does not Place the remote control closer to the...
  • Seite 21 11. Trouble-shooting and service Sollte das Gerät weiterhin nicht einwandfrei If you cannot rectify the fault with the aid of funktionieren, wenden Sie sich bitte an: this table, please contact: CLAGE GmbH CLAGE GmbH Werkskundendienst After-Sales Service Pirolweg 4 Pirolweg 4 21337 Lüneburg...
  • Seite 22: Batteriewechsel

    12. Batteriewechsel 12. Battery replacement Tauschen Sie bei Aufleuchten des Batterie sym- Replace the batteries with new AAA-batteries bols die Batterien gegen neue AAA-Batterien when the battery symbol flashes up. aus. • Do not use rechargeable batteries! • Wieder aufladbare Batterien (Akkus) dürfen •...
  • Seite 23 12. Batteriewechsel 12. Battery replacement Entsorgung Disposal Batterien können umwelt gefährden de Stoffe Batteries may contain environmentally hazard- enthalten. Daher müssen gebrauchte Batterien ous substances. Therefore, used batteries must in Batterie sammel stellen abgegeben werden, sie be disposed of at special collecting points and dürfen nicht in den normalen Hausmüll gegeben not be mixed with general household waste.
  • Seite 24 CLAGE GmbH Pirolweg 4 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 8901-0 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de *9120-25704*...

Inhaltsverzeichnis