Schalten Sie das Fluggerät ein. Das Fluggerät sollte dabei auf eine ebene Fläche
4A
positioniert werden. Während der Verbindungsprozedur sollte der Flugkörper nicht
bewegt werden, damit das Gyroskop in der Lage ist, den Mittelpunkt zu bestimmen.
Schalten Sie nun die Fernbedienung ein und drücken Sie den Gashebel nach oben und
4B
anschließend wieder zurück.
4C
Nach dem Flug, schalten Sie bitte das Fluggerät wieder aus, um die Batterie zu schonen
Schalten Sie bitte auch die Fernbedienung aus. Wenn Sie die Fernbedienung für eine
4D
längere Dauer nicht nutzen, entfernen Sie die Batterien und bewahren Sie diese an
einem sicheren Ort auf
Turn on the power switch on the aircraft and place it on the parking apron. When the
4A
indicator light is flashing, please do not move the Quadrocopter so that the gyro will read
the midpoint
Open the remote control power switch and push the throttle stick from the lowest to the
4B
highest, and then pulled a minimum of code to complete.
4C
After the flight please turn off the power switch to avoid excessive battery discharge.
Turn off the transmitter. If transmitter is not to be used for a long duration, please remove
4D
the battery for storage.
Tournez sur l'avion. L'avion devrait dans ce cas être positionné sur une surface plane.
4A
Pendant la procédure de connexion du missile ne doit pas être déplacé, de sorte que le
gyroscope est capable de déterminer le centre.
4B
Maintenantbasculersur la télécommandeet appuyez sur lamanette des gazjusqu'à
4C
Après le vol, se il vous plaît tourner l'avion repart pour sauver la vie de la batterie
Se il vous plaît éteindre la télécommande. Si vous ne utilisez pas la télécommande
4D
pendant une période prolongée, retirez les piles et rangez-les dans un endroit sûr
Schakel het vliegtuig. Het vliegtuig moet in dit geval worden geplaatst op een vlakke
4A
ondergrond. Tijdens de verbindingsprocedure van de raket niet worden verplaatst, zodat
de gyroscoop kan het midden te bepalen.
4B
Schakel nu op de afstandsbediening en druk op de gashendel up
4C
Na de vlucht, schakelt het toestel weer uit om de batterij te sparen
Gelievede afstandsbedieninguit te schakelen. Als u nietde afstandsbediening
4D
gedurendeeen langere periode, verwijder dan debatterijen en bewaar zeop een veilige
plaats
Encienda la aeronave. La aeronave debe en este caso ser colocado sobre una
4A
superficie plana. Durante el procedimiento de conexión del misil no debe ser movido, de
modo que el giroscopio es capaz de determinar el centro.
4B
Ahora cambie en el control remoto y presione la palanca del acelerador hasta
Bedienungsanleitung
Rayline Funtom 1
4C
4D
4