Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
R802-1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rayline R802-1

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Instruction Manual R802-1...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Für Den Rc Warenmarkt Und Rc Modellbaumarkt

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis Deutsch Alle Anweisungen, Garantien und andere zugehörige Dokumente können von Rayline International GmbH jederzeit geändert werden. Die aktuellen Beschreibungen finden Sie auch auf www.raylinegmbh.de. Die folgenden Hinweise werden in der gesamten Anleitung verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahren beim Betrieb des Produktes hinzuweisen: Hinweis: Wenn die Anweisungen nicht richtig befolgt werden, können sich möglicherweise...
  • Seite 3: Sicherheitsvorkehrungen Und Warnhinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Da der Großhändler die Benutzung oder Verwendung des Gerätes nicht überwachen kann, werden Reklamationen immer vor Ort auf mögliche Fehlverhalten des Kunden geprüft. Auf Akkus und Motoren wird bei Fehlverhalten des Benutzers keine Garantie übernommen (Siehe Abschnitt "Garantie und Service Informationen") As the wholesaler is not able to supervise usage of the aircraft, complainings will be checked always on- site with regard to wrongdoing to custmer.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang / Delivery content Deutsch / English Propeller *Kleiner Karbonschaft Schutzhülle Hauptrahmen Motor Verdeck Battery 3.7V 200mAh Propeller X4 Schraubenzieher Abstellfläche Akku 3.7 200mAh USB Ladekabel Vorbereitung Erstflug und Checkliste zum Fliegen Deutsch ...
  • Seite 5: Akku-Warnhinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Akku-Warnhinweise Deutsch  Das beiliegende Akkuladegerät wurde speziell auf Laden Sie die Akkus immer weit entfernt von eine sichere Aufladung des Li-Po-Akkus ausgelegt. brennbaren Materialien.  ACHTUNG: Alle Anweisungen Überprüfen Sie immer den Akku vor dem Warnhinweise müssen genau...
  • Seite 6: Einsetzen Von Senderbatterie Und Flugakkus

    All manuals and user guides at all-guides.com Niederspannungsabschaltung (LVC): Die Niederspannungsabschaltung reduziert die Leistung zum Motor wenn die Akkuspannung sinkt. landen Sie den Copter unverzüglich. Die Niederspannungsabschaltung verhindert nicht die Tiefentladung während der Lagerung. HINWEIS: Wiederholtes fliegen in die Niederspannungsabschaltung beschädigt den Akku. Einsetzen von Senderbatterie und Flugakkus Deutsch Blinkt die LED und ertönt ein Piepton müssen die Senderbatterien gewechselt werden.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Sendersteuerung / Controlling Deutsch / English An / Aus 3D Everson Hoch- / Niedriggeschwindigkeit Kontrolle Rechts Kontrolle Links Vorwärts Trimmen Automatisch Steuern Drehung Links Trimmen Rückwärts Trimmen Drehung Rechts Trimmen USB Ladeeingang Links / Links Trimmen Hauptsteuerfunktionen / Main operating Deutsch / English Sender / Mode...
  • Seite 8: Führen Sie Die Bewegung Gleichzeitig Aus

    All manuals and user guides at all-guides.com Abbildung / Illustration Sender / Mode Führen Sie die Bewegung gleichzeitig aus Das Fluggerät wird automatisch die abgebildete Flugbahn fliegen Das Fluggerät verfügt über eine Trimmfunktion in alle Richtungen. Trimmen bedeutet, dass Sie das Ausrichten des Fluggerätes in die gewünschte Lage bringen können.
  • Seite 9: Hilfestellung Zur Problemlösung / Support In Solving Problems

    All manuals and user guides at all-guides.com Switch on controller and push the throttle stick from the lowest to the highest position. A short signal sounds for completion. After finish indicator light of aircraft is on. Schalten Sie den Sender ein und drücken Sie Gashebel von der untersten zur obersten Position.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Gastrimmung oder Gasknüppel zu Bringen Sie Gashebel und hoch. Trimmung auf die niedrigste Throttle trimming oder throttle Einstellung. stick too high Bring throttle stick and trimming to the lowest setting Trennen Sie den Flugakku, Fluggerät wurde während der initialisieren Sie das Fluggerät neu, Intialisierung bewegt.
  • Seite 11: Garantie Und Service Informationen

    Garantie und Service Informationen Deutsch Warnung (c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es im Ermessen von Rayline, ob das Produkt, bei kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu Garantiefall festgestellt wurde, erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und repariert oder ausgetauscht wird.
  • Seite 12 Ihrer Zustimmung. Kostenpflichtige Reparaturen Sicherheitshinweise Vorschriften sowie können durch Rayline erfolgen, wenn wir die Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Freigabe des Händlers erhalten. Sollten wir nach 90 Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur...
  • Seite 33: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Sehr geehrte Kunden, vielen Dank für den Kauf des Produktes der Firma Rayline International Trade GmbH. Dieses Produkt entspricht dem heutigen Stand der Technik. Das Produkt entspricht allen Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com  DE: Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien sind nur unter Aufsicht von Erwachsenen zu laden. Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem Produkt nehmen. Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Rayline International Trade Rayline GmbH Süd Rayline Italia SRL Hauptgeschäftstelle Geschäftsstelle Geschäftsstelle Head Office Branch Office Branch Office Max-Planck-Straße 35 Service&Sales Via dell'Industria 34 50858 Köln (Marsdorf) Carl-Benz-Straße 6 46043 Castiglione delle Deutschland...

Inhaltsverzeichnis