Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Стояночный Тормоз; Поворотные Колеса - Chicco Trio Love Up Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Trio Love Up:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
использоваться как в конфигурации «по ходу движе-
ния», так и «лицо к а е» .
ВНИМАНИЕ: Всегда пристегивайте ребёнка ре ня и без-
опасности. Ба пер НЕ является устройство для удержа-
ния ребенка.
ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать ба пер для под-
нятия коляски с сидящи в ней ребенко .
УСТАНОВКА СИДЕНЬЯ КОЛЯСКИ
12. Для установки сидения коляски на шасси (каркас), сле-
дует вставить его на специальные вертикальные еха-
низ ы крепления до щелчка (рис. 12). Для упрощения
крепления сиденья к коляске, вни ательно прочтите
инструкции на этикетках с обеих сторон. Инструкции на
этикетках показывают, как правильно отрегулировать
сидение с крепления и (рис. 12 А). Сиденье ожет быть
установлено как в конфигурации «по ходу движения»
(Рис. 12В), так и «лицо к а е» (Рис. 12С).
ВНИМАНИЕ: перед использование убедитесь, что сиде-
нье хорошо закреплено, потянув его вверх.
ВНИМАНИЕ: В случае если не произошло соответствую-
щее крепление, необходи о нажать на обе белые кнопки
на устройстве фиксации сиденья и снова выполнить опе-
рации по установке сидения, проверив надёжность блоки-
ровки. В противно случае следует обратиться в сервис-
ную службу Chicco.
13. Для отстегивания сиденья следует одновре енно на-
жать две кнопки, расположенные под подлокотника и
(Рис. 13) и поднять его.
ВНИМАНИЕ: операции по пристегиванию/отстегиванию
сиденья должны выполняться, когда в не не находится
ребенок.
КАПЮШОН
14. Сиденье снабжено дву я еханиз а и крепления, ко-
торые расположены по бока основания сиденья и слу-
жат для крепления капюшона. Для крепления капюшона
вставьте крепления в еханиз ы сцепления, как показано
на рисунке 14. Когда капюшон прикреплен, он приобрета-
ет ту же конфигурацию что и сиденье, как «по ходу движе-
ния», так и «лицо к а е», без необходи ости поворачи-
вания. Для завершения установки капюшона на сиденье,
пристегните заднюю часть капюшона к задней части спин-
ки коляски, используя специальные кнопки (рис. 14 A).
15. Капюшон оснащен раскладывающейся секцией. Чтобы
её раскрыть, расстегните олнию (рис. 15-15A).
16. Чтобы снять капюшон, достаточно потянуть его вверх,
вытаскивая из еханиз ов крепления (рис. 16).
ВНИМАНИЕ: Закрепление капюшона должно проводить-
ся по обеи сторона коляски. Проверьте, что он надёжно
зафиксирован.
РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ
17. Нажи ая кнопку, расположенную на спинке коляски,
ожно регулировать наклон спинки (рис. 17). Отпусти-
те кнопку и спинка будет зафиксирована в ближайше
предус отренно положении. Чтобы поднять спинку,
ее нужно толкнуть вверх.
ВНИМАНИЕ: с ребенко , находящи ся в коляске, указан-
ные операции огут быть затруднены.
РЕГУЛИРОВКА ПОДСТАВКИ ДЛЯ НОГ
18. Существуют 2 положения регулировки подставки для
ног. Чтобы ее отрегулировать, наж ите на две кнопки
под подставкой для ног (рис. 18).
ЭРГОНОМИЧНАЯ РЕГУЛИРУЕМАЯ РУЧКА DOUBLE
TWIST
19. Нажи ая на кнопку, расположенную на ручке, ожно
повернуть ее в желае ое положение, обеспечивая
регулировку по высоте в наиболее удобное для поль-
зователя положение (рис. 19). Существует 8 позиций
регулировки ручки.
20. ВНИМАНИЕ: при использовании ручка не должна быть
в опущенно положении (рис. 20). Ручки при использо-
вании должны быть в верхне положении, в соответ-
ствии с указания и рисунка 20 A.
ДЛИННАЯ РУЧКА
21. Чтобы прикрепить длинную ручку, вставьте штыри A и B
с соответствующие отверстия до щелчка (рис. 21).
22. Для того чтобы снять длинную ручку, следует одновре-
енно нажать на два центральных рычажка (рис. 22) и
снять ручку, потянув ее вверх (рис. 22 A).
ВНИМАНИЕ: перед использование изделия с "длинной
ручкой", необходи о проверить соответствующее крепле-
ние.
ВНИМАНИЕ: запрещается использовать длинную ручку
для подни ания коляски с сидящи в ней ребёнко .
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ
Стояночный тор оз неза едлительно воздействует на оба
задних колеса коляски. Для упрощения использования ко-
ляски, была внедрена тор озная систе а STOP & GO, обо-
значенная специальны и цветны и наклейка и, располо-
женны и на задних рычагах тор оза.
23. Для тор ожения коляски необходи о нажать вниз пра-
вый рычаг (рис. 23). Авто атически появится красная
этикетка STOP, а противоположный рычаг пере естится
вверх.
24. Для разблокировки коляски необходи о нажать вниз
левый рычаг (рис. 24). Авто атически появится зеленая
этикетка GO, а противоположный рычаг пере естится
вверх.
ВНИМАНИЕ: При остановке всегда используйте тор оз.
Никогда не оставляйте коляску с ребёнко на наклонной
поверхности, даже при задействованно тор озе.
ВНИМАНИЕ: задействовав рычаг тор оза, следует убе-
диться в то , что тор оза правильно сработали на обоих
задних колесах.
ПОВОРОТНЫЕ КОЛЕСА
Коляска оснащена передни и поворотны и/статичны и
(фиксированны и) колеса и. На неровных поверхностях
(щебень, грунтовая дорога и т.д.) целесообразно использо-
вать заблокированные колеса. Использование поворотных
колес реко ендуется для увеличения аневренности ко-
ляски на обычной дороге.
25. Чтобы превратить передние колеса в поворотные, на-
ж ите ногой на передний рычаг, как показано на рисун-
ке 25. Чтобы заблокировать передние колёса, носко
ноги подни ите рычаг. Независи о от положения коле-
са, оно будет заблокировано в пря о положении.
ВНИМАНИЕ: оба колеса должны всегда быть одновре ен-
но либо заблокированы, либо разблокированы.
80

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis