Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chicco Trio Love Up Bedienungsanleitung Seite 103

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Trio Love Up:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
SELKÄNOJAN SÄÄTÄMINEN
17. Selkänojan kaltevuus säädetään halutuksi painamalla rat-
taiden selkänojassa olevaa painiketta (kuva 17). Kun pai-
nike vapautetaan, selkänoja lukittuu lähimpään asentoon.
Selkänojaa kohotetaan yksinkertaisesti työntämällä sitä
ylöspäin.
VAROITUS: nämä toimenpiteet saattavat osoittautua hanka-
lammiksi lapsen painon vuoksi.
REISITUEN SÄÄTÄMINEN
18. Reisituki voidaan säätää kahteen asentoon. Säätäminen
suoritetaan reisituen alla olevista kahdesta painikkeesta
(kuva 18).
ERGONOMISET, SÄÄDETTÄVÄT "DOUBLE TWIST" -KAH-
VAT
19. Painamalla kahvaosassa olevaa painiketta se voidaan
kiertää haluttuun asentoon, jolloin se saadaan käyttäjän
kannalta mukavimpaan korkeuteen ja sopivaan asentoon
(kuva 19). Kahva voidaan asettaa 8 eri asentoon.
20. HUOMIO: käytön aikana kahvaa ei saada käyttää alas kään-
netyssä asennossa (kuva 20). Käyttövaiheessa kahvojen tu-
lee olla yläasennossa, kuten on esitetty kuvassa 20 A.
YHDISTETTY TYÖNTÖAISA
21. Kahvat yhdistetään yhdeksi työntöaisaksi kohdistamalla ta-
pit A ja B niille tarkoitettuihin reikiin (kuva 21) ja painamalla
ne paikalleen kunnes kuuluu lukittumisesta ilmoittava nap-
sahdus.
22. Työntöaisan yhdysosa poistetaan painamalla samanaikai-
sesti kahta keskivipua sisäänpäin (kuva 22) ja irrottamalla
yhdysosa ylöspäin vetäen (kuva 22A).
VAROITUS: ennen kuin tuotetta käytetään yhdistetyllä työn-
töaisalla on aina varmistettava, että asennus on suoritettu oi-
kein.
VAROITUS: älä koskaan käytä yhdistettyä työntöaisaa rattai-
den nostamiseen, jos lapsi on rattaissa.
SEISONTAJARRU
Seisontajarru vaikuttaa samanaikaisesti rattaiden kumpaankin
takapyörään. Rattaiden käytön helpottamiseksi on käyttöön
otettu STOP & GO -jarrutusjärjestelmä, joka on merkitty asian-
mukaisilla, takajarruvipuihin kiinnitetyillä värikkäillä etikettitar-
roilla.
23. Rattaiden jarru kytketään päälle painamalla alaspäin oi-
keanpuoleista vipua (kuva 23). Esiin tulee automaattisesti
punainen STOP-etiketti, ja vastakkaisen puolen vipu nap-
sahtaa ylöspäin.
24. Rattaiden jarru laitetaan pois päältä painamalla alaspäin
vasemmanpuoleista vipua (kuva 24). Esiin tulee automaat-
tisesti vihreä GO-etiketti, ja vastakkaisen puolen vipu nap-
sahtaa ylöspäin.
VAROITUS: Käytä jarrua aina pysähdyksen aikana. Älä jätä
rattaita koskaan kaltevalle tasolle, vaikka seisontajarru olisikin
kytkettynä, jos lapsi on rattaissa.
VAROITUS: Varmista jarruvivun käytön jälkeen, että jarrut ovat
kytkeytyneet päälle asianmukaisesti kummassakin takapyörä-
ryhmässä.
KÄÄNTYVÄT PYÖRÄT
Rattaat on varustettu etupyörillä, joita voidaan käyttää käänty-
vinä/kiinteinä. Pyöriä suositellaan käyttämään kiinteinä silloin
kun kuljetaan erityisen epätasaisessa maastossa. Sen sijaan
pyöriä suositellaan käytettäviksi kääntyvinä normaalilla tiepin-
nalla, sillä kääntyvät pyörät parantavat rattaiden ohjattavuutta.
25. Etupyörät saadaan kääntyviksi työntämällä jalalla alaspäin
etuvipua, kuten on esitetty kuvassa 25. Etupyörät saadaan
kiinteiksi nostamalla vipua jalalla. Asennosta riippumatta
pyörä lukittuu suoraan asentoon.
VAROITUS: Molempien pyörien kääntyminen on aina oltava
samanaikaisesti lukittuna tai vapautettuna.
RATTAIDEN SULKEMINEN
VAROITUS: Pidä tätä toimenpidettä suorittaessasi huolta siitä,
että lapsi ja mahdolliset muut lapset ovat sopivalla etäisyydel-
lä. Varmista näiden vaiheiden aikana, että rattaiden liikkuvat
osat eivät joudu kosketuksiin lapsen ruumiinosien kanssa.
Rattaat voidaan sulkea sekä menosuuntaan että äitiä kohti
katsovassa asennossa. Noudatettavat ohjeet ovat samat kum-
mallekin vaihtoehdolle.
Ennen rattaiden sulkemisen aloittamista on kuomu suljettava
ja kohdistettava selkänojaan.
VAROITUS: Jotta rattaat voitaisiin sulkea, on työntöaisan yh-
dysosa aina poistettava (jos se on paikallaan).
VAROITUS: Korin sisältö on tyhjennettävä ennen rattaiden
sulkemista.
26. Rattaat suljetaan painamalla painiketta 1 – push (kuva 26)
ja samanaikaisesti painamalla painiketta 2, joka sijaitsee
tekstin 2-pull alla (kuva 26A). Pidä kumpaakin painiket-
ta painettuna ja käytä sulkumekanismia ylöspäin vetäen
(kuva 26 B). Rattaat on nyt suljettu täysin (kuva 26C). Sulje-
tut rattaat saadaan pienempään kokoon viemällä selkänoja
taaksepäin.
VAROITUS: Kun rattaat ovat sulkeutuneet, painike 1 palautuu
alkuasentoon (koholle), kuva 26D.
27. Käännä sitten kahvat eteenpäin (kuva 27). Suljetut ja lukitut
rattaat pysyvät itsestään pystyssä.
AUTON TURVAISTUIMEN JA KOPAN KÄYTTÖ
Näihin rattaisiin voidaan asentaa ainoastaan turvaistuin Oasys
0+ UP ja koppa Love Up, jotka kiinnitetään runkorakenteeseen
samaa kiinnitysjärjestelmää käyttäen. Kopan ja turvaistuimen
kiinnitystä ja irrotusta varten on perehdyttävä kyseisiin ohjei-
siin. Ennen turvaistuimen tai kopan kiinnittämistä on rattaista
poistettava istuinosa.
VAROITUS: Ennen kuin rattaita käytetään yhdistelmänä ko-
pan tai turvaistuimen kanssa on aina ehdottomasti varmistet-
tava, että kiinnitysjärjestelmä on lukittu oikein.
VAROITUS: AUTON TURVAISTUIN: Jos se ei ole kytkeytynyt
paikalleen oikein, paina kumpaakin rakenteen kiinnityslait-
teissa olevaa valkoista painiketta ja suorita kiinnittäminen uu-
delleen; varmista lopuksi, että kytkeytyminen on tapahtunut
oikein. Jos näin ei ole, ota yhteyttä Chicco-huoltopalveluun.
VAROITUS: Varmista ennen käyttöä, että koppa on kiinnitetty
kunnolla paikalleen vetämällä sitä ylöspäin.
KIT COMFORT
Kit Comfort -varustukseen kuuluu 2 olkahihnaa ja yksi haara-
hihna.
28. Pujota olkakappaleet hihnoihin kuvassa 28 näytetyllä ta-
valla ja haarakappale sille tarkoitetusta aukosta (kuva 28A).
PEITE/JALKAPEITE
Kopan peite toimii myös jalkapeitteenä kun tuotetta käytetään
rattaina.
103

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis