Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Europe, Middle East
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ČESTINA
TÜRKÇE
POLSKI
SVENSKA
SUOMI
SLOVENCINA
MAGYAR NYELV
‫עברית‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
North America/
Norteamérica
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Latin America/
América Latina
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Asia Paci c
日本語
繁體中文
한국어
ENGLISH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thrustmaster T3PM

  • Seite 2 1/12...
  • Seite 14 1/12...
  • Seite 26 1/12...
  • Seite 27: Technische Ausstattung

    TECHNISCHE AUSSTATTUNG 1 Pedalset 6 Elastomer-Dämpfungsring (weiß – Shore 70) 2 Zusätzliche harte Feder (schwarz) 7 Oberer Kunststoff-Distanzring (rot) 3 2,5-mm-Inbusschlüssel 8 Weiche Feder (silber - standardmäßig eingebaut) 4 Feder-Haltestange 9 Unteres Kunststoff-Distanzstück (rot) 5 Oberer Haltekopf mit Unterlegscheibe 2/12...
  • Seite 28 Nachschlagen auf. Benutzen Sie das Pedalset aus Sicherheitsgründen niemals barfuß oder wenn Sie nur Socken an den Füßen tragen. THRUSTMASTER® LEHNT JEDE HAFTUNG IM FALLE VON VERLETZUNGEN AB, DIE DURCH DIE BENUTZUNG DES PEDALSETS OHNE SCHUHE ENTSTEHEN. Vorsicht – Einklemmgefahr am Pedalset während des Spielens * Bewahren Sie das Pedalset außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 29: Automatische Kalibrierung Des Pedalsets

    AUTOMATISCHE KALIBRIERUNG DES PEDALSETS WARNUNG: - Trennen oder verbinden Sie das Pedalset niemals von/mit der Basis, wenn diese an die Konsole oder den PC angeschlossen ist oder während des Spielverlaufs, um Kalibrierungsprobleme zu vermeiden. = Schließen Sie das Pedalset immer an das Lenkrad an, bevor dieses mit einer Konsole oder einem PC verbunden wird.
  • Seite 30: Montage Des Pedalsets Auf Eine Halterung Oder In Ein Cockpit

    12 mm überschreiten; längere Schrauben könnten zu Beschädigungen der im Boden des Rennlenkrads befindlichen Bauteile führen. Die Setup-Diagramme für Cockpits und andere Befestigungen finden Sie unter https://support.thrustmaster.com: Klicken Sie auf Lenkräder / T3PM und dann Template - Cockpit Setup. 5/12...
  • Seite 31 ANPASSEN DES PEDALSETS Jedes der drei Pedale umfasst: - Eine Pedalstange (10) mit zwei Perforierungen. - Eine Plastik-Halterung (11) mit vier Perforierungen, die zwischen dem Kopf und der Stange platziert wird. - Einen Metallkopf (12) mit mehreren Perforierungen (neun für das Gas – sechs für die Bremse – sechs für die Kupplung).
  • Seite 32 Anpassen des ZWISCHENRAUMS der drei Pedale - Benutzen Sie den beigelegten 2,5-mm-Inbusschlüssel (3), um die beiden Schrauben, die den Pedalkopf aus Metall (12) und dessen Plastik-Halterung (11) halten, loszuschrauben. - Wählen Sie Ihre bevorzugte Position (links, Mitte, rechts) und setzen dann die Schrauben wieder ein.
  • Seite 33 MITGELIEFERTER BREMSFEDERN-SATZ 4 mögliche Konfigurationen und Einstellungen für die Bremsdruckkraft Mit diesem Mod können Sie ein individuelles Bremsgefühl und verschiedene Widerstände beim Bremsen erleben. Sie können diesen je nach Ihren Vorlieben installieren oder nicht. Mittel Bremswiderstand Weich Hart Sehr hart (voreingestellt) Pedalset- Empfohlene Nutzung...
  • Seite 34 4. Stellen Sie den oberen Haltekopf mit Unterlegscheibe (5) ein und positionieren Sie ihn an seinem Platz. 5. Drücken Sie die Feder stark zusammen, um die Federhaltestange (4) in ihre Position zu bringen. Ein entsprechendes Video, das den Wechsel der Feder zeigt, finden Sie unter https://support.thrustmaster.com: Klicken Sie auf Lenkräder / T3PM. 9/12...
  • Seite 35 Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in...
  • Seite 36: Technischer Support

    Niederlassungen jegliche Haftung für Schäden, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
  • Seite 37: Hinweise Zum Umweltschutz

    COPYRIGHT © Guillemot Corporation S.A. 2021. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster ist ein eingetragenes ® Warenzeichen der Guillemot Corporation S.A. Alle anderen Handelsmarken sind im Besitz Ihrer jeweiligen Eigentümer. Illustrationen nicht verbindlich. Inhalte, Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und können von Land zu Land unterschiedlich sein.
  • Seite 38 1/12...
  • Seite 50 1/12...
  • Seite 62 1/12...
  • Seite 74 1/12...
  • Seite 86 1/12...
  • Seite 98 1/12...
  • Seite 110 1/12...
  • Seite 122 1/12...
  • Seite 134 1/12...
  • Seite 146 1/10...
  • Seite 156 1/10...
  • Seite 167 ‫اﻟﻣﯾزات اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬ Shore 70 – ‫ﺣﻠﻘﺔ ﺗﺒﻄﯿﻦ ﻣﻄﺎطﯿﺔ )ﺑﯿﻀﺎء‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺎت‬ (‫ﻣﺒﺎﻋﺪ ﺑﻼﺳﺘﯿﻜﻲ ﻋﻠﻮي )أﺣﻤﺮ‬ (‫ﻧﺎﺑﺾ ﺻﻠﺐ إﺿﺎﻓﻲ )أﺳﻮد‬ (‫ﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ‬ ‫ﺑﺼﻮرة ا‬ ‫ﻣﺮﻛﺐ‬ – ‫)ﻓﻀﻲ‬ ‫ﻧﺎﺑﺾ ﻟ ﯿ ّ ﻦ‬ ‫ﻣﻠﻢ‬ ‫ﻘﺎس‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح أﻟﯿﻦ‬ (‫ﻣﺒﺎﻋﺪ ﺑﻼﺳﺘﯿﻜﻲ ﺳﻔﻠﻲ )أﺣﻤﺮ‬ ‫ﻗﻀﯿﺐ ﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟﻨﺎﺑﺾ‬ ‫رأس...
  • Seite 168 ‫اﻟدﻟﯾل‬ ‫ھذا‬ ‫ﻗراءة‬ ‫ﯾ ُ رﺟﻰ‬ ‫ﻷﻏراض اﻟﺳﻼﻣﺔ، ﺗﺟﻧب ﺗﻣﺎ ﻣ ً ﺎ اﺳﺗﺧدام ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺎت وأﻧت ﺣﺎﻓﻲ اﻟﻘدﻣﯾن‬ .‫أو ﻋﻧد ارﺗداﺋك ﺟوارب ﻓﻘط‬ THRUSTMASTER ‫ﺗﻣﺎ ﻣ ً ﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻹﺻﺎﺑﺔ اﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن اﺳﺗﺧدام ﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫ﻟﯾﺗﮭﺎ‬ ‫ﻣﺳؤو‬ ‫ﺗﺧﻠﻲ‬ ®...
  • Seite 169 ‫ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺎت‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﯾﺮة اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ﻣﮭﻢ‬ ‫ﻻ ﺗوﺻل ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺎت أو ﺗﻔﺻﻠﮭﺎ ﻣن ﻗﺎﻋدة اﻟﻌﺟﻠﺔ ﻋﻧد ﺗوﺻﯾل اﻟﻌﺟﻠﺔ إﻟﻰ وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم أو اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر‬ .‫ب ﻣﺷﺎﻛل اﻟﻣﻌﺎﯾرة‬ ‫ﺳﺎت اﻷﻟﻌﺎب ﻟﺗﺟﻧ‬ ‫ﺷﺧﺻﻲ أو أﺛﻧﺎء ﺟﻠ‬ ‫اﻟ‬ .‫داﺋ ﻣ ً ﺎ وﺻل ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺎت إﻟﻰ اﻟﻌﺟﻠﺔ ﻗﺑل ﺗوﺻﯾل اﻟﻌﺟﻠﺔ إﻟﻰ وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم أو اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر‬ .‫ﻗﻠﯿﻞ...
  • Seite 170 ‫ﻣﺘﻚ ﺑﺄﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺳﻤﻚ دﻋ‬ ‫ﯾﺠﺐ أﻻ ﯾﺘﺠﺎوز طﻮل اﻟﺒﺮاﻏﻲ‬ :‫ﻣﮭﻢ‬ .‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺎت‬ https://support.thrustmaster.com ‫ﻠﻰ‬ ‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻣﺨﻄﻄﺎت إﻋﺪاد ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺎت ﻟﻠﻘﻤﺮ واﻟﺪﻋﺎﻣﺎت اﻷﺧﺮى ﻋ‬ Template Cockpit setup T3PM Racing Wheels (‫إﻋﺪاد اﻟﻘﻤﺮة‬ ‫)ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫، ﺛﻢ‬ (‫)ﻋﺠﻼت اﻟﺴﺒﺎق‬ ‫اﻧﻘﺮ ﻓﻮق‬...
  • Seite 171 ‫ﺿﺒﻂ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺎت‬ :‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﺪواﺳﺎت اﻟﺜﻼث‬ .‫ﺛﻘﺒﯿﻦ‬ ‫ﻞ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺸﺘﻤ‬ ‫ذراع دواﺳﺔ‬ .‫)ﺗﻮﺿﻊ ﺑﯿﻦ اﻟﺮأس واﻟﺬراع( ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ أرﺑﻌﺔ ﺛﻘﻮب‬ ‫رأس ﺑﻼﺳﺘﯿﻜﯿﺔ‬ ‫ﺎﻣﺔ‬ ‫دﻋ‬ .(‫ﺳﺘﺔ ﻣﻨﮭﺎ ﻟﻠﻘﺎﺑﺾ‬ – ‫ﺳﺘﺔ ﻣﻨﮭﺎ ﻟﻠﻤﻜﺎﺑﺢ‬ – ‫ﻋﻠﻰ ﺛﻘﻮب ﻣﺘﻌﺪدة )ﺗﺴﻌﺔ ﻣﻨﮭﺎ ﻟﺪواﺳﺔ اﻟﻮﻗﻮد‬ ‫ﻞ‬...
  • Seite 172 ‫ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺒﺎﻋﺪة ﻟﻠﺪواﺳﺎت اﻟﺜﻼث‬ ‫، ﻓ ُ ﻚ اﻟﺒﺮﻏﯿﯿﻦ اﻟﻠﺬﯾﻦ ﯾﺜﺒﺘﺎن اﻟﺮأس‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺘﮫ‬ ‫ودﻋﺎ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪﻧﻲ‬ ‫ﻣﻠﻢ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺘﺎح أﻟﯿﻦ اﻟﻤﻀ ﻤ ّ ﻦ ﻣﻘﺎس‬ .‫ﻣﻜﺎﻧﮭﻤﺎ‬ ‫ﺗﺮﻛﯿﺐ اﻟﺒﺮاﻏﻲ وأﻋﺪ إﺣﻜﺎم رﺑﻄﮭﺎ ﺑﺤﯿﺚ‬ ‫ﺣ ﺪ ّد اﻟﻤﻮﺿﻊ اﻟﻤﻔ ﻀ ّﻞ )إﻟﻰ اﻟﯿﺴﺎر أو ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺼﻒ أو إﻟﻰ اﻟﯿﻤﯿﻦ(، ﺛﻢ أﻋﺪ‬ .‫ﺑﺈﺣﻜﺎم...
  • Seite 173 ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻀﻤﻨﺔ ﻟﻨﻮاﺑﺾ اﻟﻜﺒﺢ‬ ‫ﺗﻜﻮﯾﻨﺎت وإﻋﺪادات ﻣﻤﻜﻨﺔ ﻟﻘﻮة ﺿﻐﻂ اﻟﻔﺮاﻣﻞ‬ .‫ﻛﺑﺢ‬ ‫ﯾﺗﯾﺢ ﻟك ھذا اﻟﺗﻌدﯾل ﺗﺟرﺑﺔ ﺷﻌور ﻣﺧﺗﻠف وﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻋﻧد اﻟ‬ .‫ﻋدم اﻟﺗرﻛﯾب وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﺗﻔﺿﯾﻼﺗك‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب أو‬ ‫ﯾﻣﻛﻧك اﺧﺗﯾﺎر‬ ‫ﻣﺗوﺳطﺔ‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‬ ‫ﺔ ﺑ‬ ‫ﺻﻠ‬ ‫ﺻﻠﺑﺔ‬ ‫ﻟﯾﻧﺔ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺔ...
  • Seite 174 .‫وﺿﻌﮫ ﻓﻲ ﻣوﺿﻌﮫ‬ ‫ﺑﯾت اﻟﻌﻠوي ﻣﻊ ﺣﻠﻘﺔ اﻟرﺑط‬ ‫ﺛ ﺗ‬ ‫اﺿﺑط رأس اﻟ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﮫ‬ ‫اﺿﻐﻂ اﻟﻨﺎﺑﺾ ﺑﻘﻮة ﻣﻦ أﺟﻞ وﺿﻊ ﻗﻀﯿﺐ ﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟﻨﺎﺑﺾ‬ Racing Whee https://support.thrustmaster.com ‫: اﻧﻘﺮ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﺪﯾﻮ ﯾﻮﺿﺢ ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﻐﯿﯿﺮ اﻟﻨﺎﺑﺾ‬ T3PM (‫)ﻋﺠﻼت اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‬...
  • Seite 176 ‫ﻊ‬ ‫ﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﻤﺒﺪأ، أي ﻗﻄ‬ ، ‫ﻣ‬ Guillemot ‫ﺮ‬ ‫ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن، ﻟﻦ ﺗﻮﻓ‬ ‫ﺳﺘﺜﻨﺎء أي إﺟﺮاءات إﺻﻼح ﯾﻄﻠﺐ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ إﺟﺮاؤھﺎ‬ ‫)ﺑﺎ‬ Thrustmaster ‫ﺞ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺨﻮل ﺑﻔﺘﺢ و/أو إﺻﻼح أي ﻣﻨﺘ‬ ‫وﺗﺰوﯾﺪ‬ ‫– ﺎ‬ ‫ﺮﯾﺘﮭ‬ ‫ﺳ‬ ‫ح وﻋﺪم‬...
  • Seite 177 ‫ﻨﺸﺮ‬ ‫ﺣﻘﻮق اﻟ‬ ‫ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ‬ Thrustmaster® ‫اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ .‫ﺔ اﻟﺤﻘﻮق ﻣﺤﻔﻮظﺔ‬ ‫ﻛﺎﻓ‬ - © 2021 Guillemot Corporation S.A. Guillemot Corporation S.A. ‫ﺗﺠﺎرﯾﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫وﺗﺨﻀﻊ اﻟﻤﺤﺘﻮﯾﺎت‬ .‫اﻟﺮﺳﻮم اﻟﺘﻮﺿﯿﺤﯿﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﻠﺰﻣﺔ‬ ‫ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻷﺧﺮى ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ ﻷﺻﺤﺎﺑﮭﺎ اﻟﻤﻌﻨﯿﯿﻦ‬ .‫ﺻﻨﻊ ﻓﻲ اﻟﺼﯿﻦ‬ .‫ﻟﻰ آﺧﺮ‬...
  • Seite 178 1/12...
  • Seite 190 1/12...
  • Seite 202 1/12...
  • Seite 214 1/12...

Inhaltsverzeichnis