Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Thrustmaster TH8A Add-on Shifter Benutzerhandbuch

Thrustmaster TH8A Add-on Shifter Benutzerhandbuch

Playstation 3 – playstation 4 – xbox one – pc
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TH8A Add-on Shifter:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
POLSKI
简体中文
ENGLISH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thrustmaster TH8A Add-on Shifter

  • Seite 1 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΑ TÜRKÇE POLSKI 简体中文 ENGLISH...
  • Seite 2: Technical Features

    PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One – PC User Manual TECHNICAL FEATURES A Removable gear shift knob Cable and DIN connector (not installed by default) Internal tensioning screw B Stick Adjustable clamping system C Adjustable “H-pattern (7+1)” shift plate “Screw threads” for cockpit mounting (installed by default) D Adjustable “Sequential (+/-)”...
  • Seite 3 WARNING Before using this product, be sure to read through this manual carefully. Retain this manual for future reference. Warning – Electric shock * Keep this product in a dry place, and do not expose it to dust or sunlight. * Respect the direction of insertion for connectors.
  • Seite 4 INSTALLING THE GEAR SHIFT KNOB 1. To screw the gear shift knob (A) onto its stick (B): turn the gear shift knob clockwise. 2. To unscrew the gear shift knob: turn the knob counterclockwise. TIGHTEN UNTIGHTEN MOUNTING THE SHIFTER Mounting is optimized for any type of support: Tables, desks or shelves from 1 to 55 mm in thickness, via the clamping system (H).
  • Seite 5 Positioning and rotating the clamping system (can be adjusted by 360°) 1. Using the included 2.5 mm Allen key (E), very slightly unscrew the 3 screws holding the clamping system (H) in place. The clamping system (and therefore the entire shifter) can now be rotated manually by 360°. 2.
  • Seite 6 Be sure not to use “M6” screws that are too long, which may pierce and damage the upper part of the shifter’s nose. A shifter mounting template for cockpits is available at http://support.thrustmaster.com. Click Racing Wheels / TH8A Shifter, and then select Manual. 5/18...
  • Seite 7 POSITIONING AND ROTATING THE SHIFT PLATES (CAN BE ADJUSTED BY 360°) 1. Using the included 2.5 mm Allen key (E), slightly unscrew the 4 screws holding the shift plate (C or D) in place. The shift plate can now be rotated manually by 360°. 2.
  • Seite 8 SWITCHING FROM THE “H-PATTERN (7+1)” SHIFT PLATE TO THE “SEQUENTIAL (+/-)” SHIFT PLATE 1. Unscrew (counterclockwise) and remove the gear shift knob (A). 2. Using the included 2.5 mm Allen key (E), completely unscrew and remove the 4 screws holding the “H-pattern (7+1)” shift plate in place. Remove the shift plate. During this procedure, take care not to accidentally let any of the screws fall inside the internal mechanism.
  • Seite 9 4. Using the included 2.5 mm Allen key (E), replace and completely retighten the 4 screws holding the “Sequential (+/-)” shift plate in place. Screw the gear shift knob back on (clockwise). Carry out this procedure in reverse to replace the “H-pattern (7+1)” shift plate. Notes regarding the internal structure's top cover: J: 4 “screw threads”...
  • Seite 10 ADJUSTING THE GEAR SHIFT RESISTANCE * Only applies to the “H-pattern (7+1)” shift plate. * Before making any adjustments, the “H-pattern (7+1)” shift plate must be installed in its original position (please see the diagram below). 1. Using a large flat head screwdriver, place the screwdriver in the head of the internal tensioning screw (G) located in the lower left section of the shifter’s housing.
  • Seite 11 PLAYSTATION®3 = With all games for PS3™, always connect(*) the TH8A shifter directly to one of the PS3™'s USB ports (NOT to the Thrustmaster racing wheel's base). - Connect the TH8A shifter's DIN connector to the DIN / USB cable.
  • Seite 12 = Connect(*) the TH8A shifter directly to the Thrustmaster racing wheel's base (only applicable if your Thrustmaster racing wheel features a built-in shifter connector) - Connect the TH8A shifter's DIN connector to the DIN / DIN detachable cable.
  • Seite 13 UP (= RB) and DOWN (= LB) paddle shifters. When using the TH8A shifter's SEQUENTIAL (+ /-) shift plate, the TH8A shifter functions with 100% of racing games for Xbox One that are compatible with the Thrustmaster racing wheel for Xbox One.
  • Seite 14 One TH8A shifter with an H-PATTERN (7+1) shift plate, connected to the PC's USB port + One TH8A shifter with a SEQUENTIAL (+/-) shift plate, connected to the back of the racing wheel * On PC, the Thrustmaster shifter is compatible with: - all games supporting MULTI-USB and shifters.
  • Seite 15 Click Racing Wheels / TH8A Shifter, and then select Software. It allows you to adjust the gear shift travel to your convenience. When the settings are complete, they are instantly saved into the internal gear shift memory (and can be used on PS3™, PS4™, Xbox One and PC).
  • Seite 16: Troubleshooting

    Click Racing Wheels / TH8A Shifter. - On Xbox One, to ensure compatibility of your Thrustmaster racing wheel for Xbox One with the TH8A shifter, you may be required to update the racing wheel's firmware with the latest version available via PC here: http://support.thrustmaster.com.
  • Seite 17 Thrustmaster product according to applicable laws of the country in which the consumer was domiciled on the date of purchase of the Thrustmaster product (if no such action exists in the corresponding country, then the warranty period shall be one (1) year from the original date of purchase of the Thrustmaster product).
  • Seite 18 During the warranty period, Guillemot shall not provide, in principle, any spare parts, as Technical Support is the only party authorized to open and/or recondition any Thrustmaster product (with the exception of any reconditioning procedures which Technical Support may request that the consumer carry out, by way of written instructions –...
  • Seite 19: Environmental Protection Recommendation

    COPYRIGHT © 2017 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. All other trademarks are the property of their respective owners. Illustrations not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without notice and may vary from one country to another.
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One – PC Manuel de l’utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES A Pommeau amovible Câble et connecteur DIN Vis de tension interne (non installé par défaut) B Levier Système de fixation orientable C Grille « H (7+1) » orientable «...
  • Seite 21 AVERTISSEMENT Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement. Avertissement – Chocs électriques * Conservez le produit dans un endroit sec et ne l’exposez ni à la poussière ni au soleil. * Respectez les sens de branchement. * Ne tordez pas et ne tirez pas sur les connecteurs et câbles.
  • Seite 22 INSTALLATION DU POMMEAU 1. Pour visser le pommeau (A) sur son levier (B) : tournez le pommeau dans le sens des aiguilles d’une montre. 2. Pour dévisser le pommeau : tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. SERRER DESSERRER FIXATION DE LA BOÎTE DE VITESSES La fixation est optimisée pour tout type de support :...
  • Seite 23 Position et rotation du système de fixation (ajustable sur 360°) 1. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), dévissez très légèrement les 3 vis maintenant le système de fixation (H). Le système de fixation (et donc l’ensemble de la boîte) peut alors tourner manuellement sur 360° 2.
  • Seite 24 N’utilisez pas de vis « M6 » trop longue qui pourrait transpercer et endommager le nez supérieur de la boîte de vitesses Plan d’implantation de la boite de vitesse pour les cockpits disponible sur http://support.thrustmaster.com (cliquez sur Volants / TH8A Shifter puis Manuel utilisateur) 5/18...
  • Seite 25 POSITION ET ROTATION DES GRILLES (AJUSTABLES SUR 360°) 1. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), dévissez légèrement les 4 vis maintenant la grille de passage de vitesses (C ou D). La grille peut alors tourner manuellement sur 360°. 2.
  • Seite 26 BASCULER DE LA GRILLE « H (7+1) » A LA GRILLE « SEQUENTIELLE (+/-) 1. Dévissez (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et enlevez le pommeau (A). 2. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), dévissez complètement les 4 vis maintenant la grille «...
  • Seite 27 4. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), revissez complètement les 4 vis maintenant la grille « Séquentielle (+/-) ». Revissez le pommeau. Effectuez l’opération inverse pour revenir à la grille « H (7+1) ». Remarques concernant le capot supérieur de la structure interne : J : 4 «...
  • Seite 28 AJUSTER LA RESISTANCE DU PASSAGE DES VITESSES * Ne fonctionne que pour la grille « H (7+1) » * Avant ajustement, la grille « H (7+1) » doit être impérativement installée en position originale (schéma ci-dessous) 1. A l’aide d’un large tournevis plat, accédez à l’embout de vis plat (G) situé en bas à gauche de la coque.
  • Seite 29 = Pour tous les jeux PS3™, branchez toujours (*) le TH8A directement sur le port USB de la PS3™ (et non sur la base du volant Thrustmaster) - Branchez le connecteur DIN du TH8A sur le câble DIN / USB.
  • Seite 30 - Lancez votre jeu. Le TH8A est alors fonctionnel avec grille H (7+1) ou grille SEQUENTIELLE (+/-). = Branchez (*) le TH8A directement sur la base du volant Thrustmaster (possible uniquement si votre volant Thrustmaster possède un connecteur de boîte de vitesses intégré) - Branchez le connecteur DIN du TH8A au câble détachable DIN / DIN.
  • Seite 31 = Pour tous les jeux Xbox One, branchez toujours le TH8A directement à la base du volant Thrustmaster (et jamais sur le port USB de la console) - Branchez le connecteur DIN du TH8A sur le câble détachable DIN / DIN.
  • Seite 32: Installation Sur Pc

    TH8A avec grille H (7+1) branché sur le port USB du PC + un TH8A avec grille SEQUENTIELLE (+/-) branché à l’arrière du volant * Sur PC, la boîte de vitesses Thrustmaster est compatible : - dans tous les jeux acceptant le MULTI-USB et les boîtes de vitesses - avec tous les volants du marché...
  • Seite 33 également disponible ici : http://support.thrustmaster.com (cliquez sur Volants / TH8A Shifter puis Logiciel), pour vous permettre d’ajuster à votre convenance la course des rapports. Une fois les réglages effectués, ils seront instantanément sauvegardés dans la mémoire interne du TH8A (et seront opérationnels sur PS3™, PS4™, Xbox One et PC).
  • Seite 34: Depannage

    Cliquez sur Volants / TH8A Shifter. - Sur Xbox One, pour que votre volant Thrustmaster Xbox One soit compatible avec le TH8A, il peut être nécessaire de mettre à jour le firmware du volant avec la dernière version disponible, via PC, à...
  • Seite 35 Dans les pays de l’Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité...
  • Seite 36: Support Technique

    Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité...
  • Seite 37 COPYRIGHT © 2017 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster est une marque déposée de ® Guillemot Corporation S.A. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays.
  • Seite 38: Technische Features

    PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One – PC Benutzerhandbuch TECHNISCHE FEATURES A Abnehmbarer Schaltkopf Kabel und DIN-Stecker (werksseitig nicht montiert) Interne Spannschraube B Schaltstange Anpaßbares Klemmsystem C Anpaßbare “H-Schaltung (7+1)” Schaltplatte “Schraubgewinde” zur Cockpitmontage (werksseitig vormontiert) D Anpaßbare “Sequenzielle (+/-)”Schaltplatte DIN/USB Abnehmbares DIN/USB Kabel DIN/DIN...
  • Seite 39 WARNUNG Bevor Sie dieses Produkt in Gebrauch nehmen, lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch. Heben Sie dieses Handbuch für zukünftiges Nachlesen auf. Warnung – Elektrischer Schlag * Bewahren Sie dieses Produkt an einem trockenen Ort auf und setzen es weder Staub noch direktem Sonnenlicht aus.
  • Seite 40: Montieren Des Schaltkopfes

    MONTIEREN DES SCHALTKOPFES 1. Um den Schaltkopf (A) auf dessen Schaltstange (B) zu montieren: Drehen Sie den Schaltkopf im Uhrzeigersinn. 2. Um den Schaltkopf abzuschrauben: Drehen Sie den Schaltkopf gegen den Uhrzeigersinn. ANSCHRAUBEN ABSCHRAUBEN MONTIEREN DER GANGSCHALTUNG Optimierte Montage für jedweden Anbautyp: Tische, Schreibtische oder Regale von 1 bis 55 mm Dicke via des Klemmsystems (H).
  • Seite 41 Positionierung und drehen des Klemmsystems (kann um 360° gedreht werden) 1. Benutzen Sie den beigelegten 2.5 mm Inbusschlüssel (E) und lösen ein wenig die 3 Schrauben, die das Klemmsystem (H) in Position halten. Das Klemmsystem (und demnach die ganze Gangschaltung) kann nun manuell um 360° gedreht werden.
  • Seite 42 Stellen Sie sicher, daß die “M6” Schrauben nicht zu lang sind, da diese sonst den oberen Teil der Gangschaltungsnase perforieren und beschädigen könnten. Zum Einbau der Gangschaltung in ein Cockpit ist unter http://support.thrustmaster.com (klicken Sie auf Lenkräder / TH8A Shifter und wählen dann Benutzerhandbuch) eine Montageschablone erhältlich. 5/18...
  • Seite 43: Positionierung Und Drehen Der Schaltplatten (Können Um 360° Gedreht Werden)

    POSITIONIERUNG UND DREHEN DER SCHALTPLATTEN (KÖNNEN UM 360° GEDREHT WERDEN) 1. Benutzen Sie den beigelegten 2.5 mm Inbusschlüssel (E), und lösen ein wenig die 4 Schrauben, die die Schaltplatte (C oder D) in Position halten. Die Schaltplatte kann nun manuell um 360° gedreht werden. 2.
  • Seite 44 WECHSEL DER “H-SCHALTUNG (7+1)” SCHALTPLATTE AUF DIE “SEQUENZIELLE (+/-)” SCHALTPLATTE 1. Schrauben Sie den Schaltkopf (A) entgegen dem Uhrzeigersinn ab. 2. Benutzen Sie den beigelegten 2.5 mm Inbusschlüssel (E), lösen und entfernen Sie vollständig die 4 Schrauben, die die “H-Schaltung (7+1)” Schaltplatte in Position halten. Entfernen Sie die Schaltplatte.
  • Seite 45 4. Mittels des beigelegten 2.5 mm Inbusschlüssels (E), setzen Sie die 4 Schrauben, die die “Sequenzielle (+/-)” Schaltplatte in Position halten, komplett wieder ein und ziehen diese wieder fest. Schrauben Sie den Schaltkopf im Uhrzeigersinn wieder an. Führen Sie diese Prozedur umgekehrt aus, um die “H-Schaltung (7+1)” Schaltplatte wieder zu montieren.
  • Seite 46: Anpassen Des Schaltungswiderstands

    ANPASSEN DES SCHALTUNGSWIDERSTANDS * Nur bei der “H-Schaltung (7+1)” Schaltplatte anwendbar. * Bevor Sie irgendwelche Anpassungen vornehmen, muß die “H-Schaltung (7+1)” Schaltplatte in ihrer Originalposition montiert worden sein. (Siehe Diagramm unten). 1. Nutzen Sie einen großen Schlitzschraubendreher und plazieren diesen im Schlitz am Kopf der internen Spannschraube (G), die sich unten links am Gehäuse der Gangschaltung befindet.
  • Seite 47 * Eine Liste der kompatiblen Spiele für PS3™, die auch mit der TH8A Gangschaltung kompatibel sind, finden Sie hier: http://support.thrustmaster.com (klicken Sie auf Lenkräder / TH8A Shifter und wählen dann Spiele-Einstellungen). Diese Liste wird regelmäßig aktualisiert. * Wir empfehlen bei PS3™ Systemen, daß Sie keinen USB-Hub zum Anschluss des Rennlenkers oder der TH8A Gangschaltung an die Spielkonsole benutzen.
  • Seite 48 Die TH8A Gangschaltung kann dann sowohl mit der H-SCHALTUNG (7+1) als auch der SEQUENZIELLEN (+/-) Schaltplatte benutzt werden. Oder = Schließen (*) Sie die TH8A Gangschaltung direkt an die Thrustmaster-Rennlenkerbasis an (nur anwendbar bei Verwendung eines Thrustmaster-Lenkrads mit einem eingebauten Gangschaltungs-Anschluss) - Verbinden Sie den DIN-Stecker der TH8A Gangschaltung mit dem abnehmbaren DIN/DIN Kabel.
  • Seite 49 Gangschaltung nun an die UP (= RB) und DOWN (= LB) Schaltwippen angeschlossen. Wenn Sie die SEQUENZIELLE Schaltplatte (+ /-) der TH8A Gangschaltung nutzen, funktioniert die Gangschaltung mit 100% der Rennspiele für Xbox One, die mit dem Thrustmaster- Rennlenker für Xbox One kompatibel sind.
  • Seite 50 PCs angeschlossen wird + Eine TH8A Gangschaltung mit einer SEQUENZIELLEN Schaltplatte (+/-), die hinten an den Rennlenker angeschlossen wird. * Auf dem PC ist die Thrustmaster-Gangschaltung kompatibel mit: - Allen Spielen, die MULTI-USB und Gangschaltungen unterstützen. - Allen Lenkern auf dem Markt.
  • Seite 51: Erweiterte Kalibrierungssoftware

    MAPPING AUF PC SOFTWARE PAKET Ein “Softwarepaket” ist hier erhältlich: http://support.thrustmaster.com (klicken Sie auf Lenkräder / TH8A Shifter und wählen dann Treiber). - Nach der Installation des Softwarepaketes sind Sie in der Lage: * Die Firmware-Version Ihrer Gangschaltung zu überprüfen.
  • Seite 52: Fehlerbeseitigung

    Spiele finden Sie auf der http://support.thrustmaster.com Website. Klicken Sie auf Lenkräder / TH8A Shifter. - Auf der Xbox One: Um die Kompatibilität Ihres Thrustmaster Rennlenkers für die Xbox One mit der TH8A Gangschaltung zu gewährleisten, kann es erforderlich sein, die Firmware des Rennlenkers mit der neuesten verfügbaren Version für PC hier zu aktualisieren: http://support.thrustmaster.com...
  • Seite 53 Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in...
  • Seite 54: Technischer Support

    Niederlassungen jegliche Haftung für Schäden, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
  • Seite 55 COPYRIGHT © Guillemot Corporation S.A. 2017. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster ist ein eingetragenes ® Warenzeichen der Guillemot Corporation S.A. Alle anderen Handelsmarken sind im Besitz Ihrer jeweiligen Eigentümer. Illustrationen nicht verbindlich. Inhalte, Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und können von Land zu Land unterschiedlich sein.
  • Seite 56: Technische Kenmerken

    PlayStation®3 - PlayStation®4 - Xbox One - PC Handleiding TECHNISCHE KENMERKEN A Afneembare pookknop Kabel-en DIN-connector Aandraaiboutje (niet geïnstalleerd bij levering) B Versnellingspook Instelbaar klemsysteem C Schakelplaat, “H-patroon (7+1)”, verwisselbaar Schroefdraden voor montage in cockpit (geïnstalleerd bij levering) D Schakelplaat, “Sequentieel(+/-)”, verwisselbaar DIN / USB Afneembare DIN / USB-kabel DIN / DIN Afneembare DIN / DIN-kabel (niet geïnstalleerd bij levering)
  • Seite 57 WAARSCHUWING Lees, voordat u dit product gebruikt, deze handleiding zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding om hem eventueel op een later tijdstip te kunnen raadplegen. Waarschuwing – Elektrische schok * Gebruik en bewaar dit product op een droge plek, uit de zon en stofvrij. * Let bij het insteken van connectors op de juiste wijze van insteken.
  • Seite 58 DE KNOP VAN DE SCHAKELPOOK BEVESTIGEN 1. De knop van de schakelpook (A) op de pook (B) bevestigen: draai de knop rechtsom (met de wijzers van de klok mee). 2. De knop losdraaien: draai de knop linksom (tegen de wijzers van de klok in). VASTDRAAIEN LOSDRAAIEN DE VERSNELLINGSPOOK BEVESTIGEN...
  • Seite 59 Het klemsysteem plaatsen en draaien (kan tot 360° worden verdraaid) 1. Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (E) de drie boutjes waarmee het klemsysteem (H) vastzit een beetje los. Het klemsysteem (en daarmee de hele schakelpook) kan nu met de hand tot 360° worden gedraaid.
  • Seite 60 Let op: gebruik geen M6-boutjes die te lang zijn. Deze kunnen de toplaag van de tong van de pook beschadigen. Een montagesjabloon voor cockpits voor de schakelpook is beschikbaar op http://support.thrustmaster.com (klik op Racing Wheels / TH8A Shifter, selecteer Handleiding). 5/18...
  • Seite 61 DE VERSNELLINGSPLAATJES PLAATSEN EN DRAAIEN (KUNNEN TOT 360° WORDEN VERDRAAID) 1. Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (E) de vier boutjes waarmee de schakelplaat (C of D) op zijn plaats zit een beetje los. De schakelplaat kan nu met de hand tot 360° worden gedraaid. 2.
  • Seite 62 DE “H-PATROON (7+1)” SCHAKELPLAAT VERWISSELEN VOOR DE “SEQUENTIËLE (+/-)” SCHAKELPLAAT 1. Draai de knop van de schakelpook los (tegen de wijzers van de klok in) en verwijder de knop (A). 2. Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (E) de vier boutjes waarmee de “H-patroon (7+1)”...
  • Seite 63 4. Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (E) de vier boutjes weer goed vast waarmee de “Sequentiële (+/-)” schakelplaat op zijn plaats wordt gehouden. Schroef de knop van de schakelpook weer vast (rechtsom, met de wijzers van de klok mee). Voer deze procedure in omgekeerde volgorde uit om de “H-patroon (7+1)”...
  • Seite 64 DE WEERSTAND VAN HET SCHAKELEN AANPASSEN * Is alleen van toepassing op de “H-patroon (7+1)” schakelplaat. * Voordat er een aanpassing wordt gemaakt, moet de “H-patroon (7+1)” schakelplaat in de originele positie zijn gemonteerd (zie onderstaande afbeelding). 1. Gebruik een grote schroevendraaier voor het verdraaien van het interne aandraaiboutje (G) dat zich linksonder in de pookbehuizing bevindt.
  • Seite 65 + Eén TH8A Shifter met Sequentiële (+/-) schakelplaat aangesloten op achterzijde van racestuur * Een overzicht van PS3™-games die compatibel zijn met de TH8A Shifter is te vinden op: http://support.thrustmaster.com (klik op Racing Wheels / TH8A Shifter, selecteer Spellen instellingen). Dit overzicht wordt regelmatig bijgewerkt.
  • Seite 66 De TH8A Shifter kan vervolgens gebruikt worden met de H-Patroon (7+1) of de Sequentiële (+/-) schakelplaat. = Sluit (*) de TH8A Shifter rechtstreeks aan op de voet van het Thrustmaster-racestuur. (alleen van toepassing als het Thrustmaster-racestuur is voorzien van ingebouwde schakelpook- connector) - Sluit de DIN-connector van de TH8A Shifter aan op de afneembare DIN / DIN-kabel.
  • Seite 67 TH8A Shifter installeert (uw gameconsole moet verbonden zijn met internet). Om de compatibiliteit van uw Thrustmaster-racestuur voor de Xbox One met de TH8A Shifter te waarborgen, moet u mogelijk de firmware van het racestuur via uw pc bijwerken met de nieuwste versie die te downloaden is op: http://support.thrustmaster.com (klik op Racing Wheels / TH8A Shifter, selecteer...
  • Seite 68 Eén TH8A Shifter met een H-patroon (7+1) schakelplaat aangesloten op de USB-poort van de pc + Eén TH8A Shifter met een Sequentiële (+/-) schakelplaat aangesloten op de achterzijde van het racestuur * Op een pc is de Thrustmaster-schakelpook compatibel met: - alle games die MULTI-USB en schakelpoken ondersteunen. - alle racesturen op de markt.
  • Seite 69 MAPPING OP DE PC SOFTWAREBUNDEL Een “softwarebundel” is te downloaden op: http://support.thrustmaster.com (klik op Racing Wheels / TH8A Shifter, selecteer Drivers). - Functionaliteit van de softwarebundel: * controleren van de firmwareversie van de schakelpook. * de firmware bijwerken, indien nodig, met de meest recente versie.
  • Seite 70: Verhelpen Van Problemen

    Racing Wheels / TH8A Shifter. - Om op de Xbox One de compatibiliteit van uw Thrustmaster-racestuur voor de Xbox One met de TH8A Shifter te waarborgen, moet u mogelijk de firmware van het racestuur via uw pc bijwerken met de nieuwste versie die te downloaden is op: http://support.thrustmaster.com (klik op Racing Wheels / TH8A...
  • Seite 71 Europese Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van het Thrustmaster-product. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product.
  • Seite 72: Technische Ondersteuning

    Aanvullende garantiebepalingen Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met behulp van schriftelijke instructies –...
  • Seite 73 COPYRIGHT © 2017 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster is een geregistreerd ® handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd en kunnen per land verschillen. Geproduceerd in China.
  • Seite 74: Caratteristiche Tecniche

    PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One – PC Manuale d’uso CARATTERISTICHE TECNICHE A Pomello del cambio rimuovibile Cavo e connettore DIN Vite interna di tensionamento (non preventivamente installato) B Leva Sistema di fissaggio a morsa regolabile C Placca metallica del cambio in stile “H (7+1)” “Fori delle viti”...
  • Seite 75 ATTENZIONE Prima di utilizzare questo prodotto, assicurati di aver letto con attenzione il presente manuale. Conserva questo manuale per una futura consultazione. Attenzione – Shock elettrico * Conserva questo prodotto in un luogo asciutto e non esporlo alla polvere o alla luce del sole. * Rispetta la direzione di inserimento dei connettori.
  • Seite 76 INSTALLAZIONE DEL POMELLO DEL CAMBIO 1. Per avvitare il pomello del cambio (A) alla relativa leva (B): ruota il pomello del cambio in senso orario. 2. Per svitare il pomello del cambio: ruota il pomello in senso antiorario. AVVITA SVITA FISSAGGIO DEL SISTEMA DI CAMBIO MARCIA Il montaggio risulta ottimale con qualsiasi tipo di supporto: Tavoli, scrivanie o ripiani da 1 a 55 mm di spessore, tramite il sistema a morsa (H).
  • Seite 77 Posizionamento e rotazione del sistema a morsa (può essere regolato a 360°) 1. Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (E), svita appena le 3 viti di fissaggio del sistema a morsa (H). Il sistema a morsa (e di conseguenza tutto il cambio) può ora essere ruotato manualmente a 360°.
  • Seite 78 Assicurati di non utilizzare viti “M6” troppo lunghe: potresti forare e danneggiare la parte superiore della punta del cambio. Un modello di fissaggio del cambio a un abitacolo è disponibile sul sito http://support.thrustmaster.com (clicca su Volanti / TH8A Shifter, dopodiché seleziona Manuale). 5/18...
  • Seite 79 POSIZIONAMENTO E ROTAZIONE DELLE PLACCHE DEL CAMBIO (POSSONO ESSERE REGOLATE A 360°) 1. Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (E), svita leggermente le 4 viti di fissaggio della placca metallica del cambio (C o D). È ora possibile ruotare manualmente la placca del cambio a 360°. 2.
  • Seite 80 SOSTITUZIONE DELLA PLACCA METALLICA IN STILE “H (7+1)” CON LA PLACCA IN STILE “SEQUENZIALE (+/-)” 1. Svita (in senso antiorario) e rimuovi il pomello del cambio (A). 2. Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (E), svita completamente e rimuovi le 4 viti di fissaggio della placca del cambio in stile “H (7+1)”.
  • Seite 81 4. Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (E), reinserisci e stringi a fondo le 4 viti di bloccaggio della placca del cambio “Sequenziale (+/-)”. Riavvita il pomello del cambio (in senso orario). Per sostituire la placca del cambio ad “H (7+1)” esegui questa procedura al contrario. Note riguardanti la cover superiore della struttura interna: J: 4 “fori per le viti”...
  • Seite 82 REGOLAZIONE DELLA RESISTENZA DEL CAMBIO * Applicabile soltanto alla placca del cambio ad “H (7+1)”. * Prima di effettuare una qualsiasi regolazione, la placca del cambio ad “H (7+1)” deve essere installata nella sua posizione originale (vedi la figura qui sotto). 1.
  • Seite 83 Il cambio TH8A può quindi funzionare sia con la placca ad H (7+1) che con quella SEQUENZIALE (+/-). (*) Raccomandazioni importanti per il sistema PS3™ (da considerarsi soltanto se si utilizza un volante Thrustmaster dotato di connettore per cambi integrato) - Utilizzando la placca SEQUENZIALE (+/-) del cambio TH8A, potrai collegare il cambio anche al retro del volante, tramite il cavo rimuovibile DIN / DIN.
  • Seite 84 = Collega(*) il cambio TH8A direttamente alla base del volante Thrustmaster (da considerarsi soltanto se il tuo volante Thrustmaster è dotato di connettore per cambi integrato) - Collega il connettore DIN del cambio TH8A al cavo rimuovibile DIN / DIN.
  • Seite 85 UP (= RB) e DOWN (= LB) del volante. Utilizzando la placca SEQUENZIALE (+ /-) del cambio TH8A, il cambio TH8A funzionerà al 100% con i giochi di guida per Xbox One compatibili con il volante Thrustmaster per Xbox One.
  • Seite 86 * Ti consigliamo di collegare il tuo volante e il cambio TH8A direttamente alle porte USB 2.0 del tuo PC (e non alle porte USB 3.0), senza utilizzare alcun hub. * Con alcuni giochi su PC, per far funzionare correttamente il cambio Thrustmaster, dovrai installare gli ultimi aggiornamenti disponibili per i giochi in questione.
  • Seite 87 La calibrazione del cambio TH8A avviene automaticamente. Per PC, un software di calibrazione avanzata è disponibile al seguente indirizzo: http://support.thrustmaster.com (clicca su Volanti / TH8A Shifter, dopodiché seleziona Software). Ti permetterà di regolare a tuo piacimento la corsa del cambio.
  • Seite 88: Risoluzione Dei Problemi

    Clicca su Volanti / TH8A Shifter. - Su Xbox One, affinché il tuo volante Thrustmaster per Xbox One risulti compatibile con il cambio TH8A, ti potrebbe essere richiesto di aggiornare, via PC, il firmware del volante alla versione più...
  • Seite 89 35571 Chantepie, Francia (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumatore che il presente prodotto Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità...
  • Seite 90: Assistenza Tecnica

    Considerando i propri cicli di innovazione e per proteggere il proprio know-how e i propri segreti commerciali, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna notifica o parte di ricambio finalizzata alla rimessa in attività di un qualunque prodotto Thrustmaster il cui periodo di garanzia risultasse scaduto.
  • Seite 91 COPYRIGHT © 2017 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster è un marchio registrato di ® proprietà di Guillemot Corporation S.A. Tutti gli altri marchi appartengono ai legittimi proprietari. Illustrazioni escluse. I contenuti, i design e le caratteristiche possono essere oggetto di modifiche senza preavviso e possono variare da un Paese all’altro.
  • Seite 92: Características Técnicas

    Manual del usuario PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One – PC CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A Pomo de cambio de marchas desmontable Cable y conector DIN (no está instalado de forma predeterminada) Tornillo tensor interno B Palanca Sistema de anclaje ajustable C Placa de cambio ajustable con “forma de “Roscas de tornillo”...
  • Seite 93 AVISO Antes de utilizar este producto, asegúrate de leer detenidamente este manual. Conserva este manual para consultarlo en el futuro. Advertencia – Descarga eléctrica * Mantén este producto en un lugar seco y no lo expongas al polvo ni a la luz directa del sol. * Respeta la dirección de inserción de los conectores.
  • Seite 94 INSTALACIÓN DEL POMO DEL CAMBIO DE MARCHAS 1. Para atornillar el pomo del cambio de marchas (A) en su palanca (B): gira el pomo del cambio de marchas en sentido horario. 2. Para desatornillar el pomo del cambio de marchas: gira el pomo en sentido antihorario. APRETAR AFLOJAR MONTAJE DE LA PALANCA DE CAMBIO DE MARCHAS...
  • Seite 95 Colocación y rotación del sistema de anclaje (se puede ajustar en 360°) 1. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), desatornilla muy ligeramente los 3 tornillos que sujetan el sistema de anclaje (H) en su sitio. El sistema de anclaje (y por consiguiente todo el cambio de marchas) ahora se puede rotar manualmente 360°.
  • Seite 96 Asegúrate de no utilizar tornillos “M6” que sean demasiado largos, ya que podrías perforar y dañar la parte superior del morro de la palanca de cambio. Hay una plantilla de montaje del cambio de marchas disponible en http://support.thrustmaster.com (haz clic en Volantes de carreras / TH8A Shifter, después selecciona Manual). 5/18...
  • Seite 97 COLOCACIÓN Y ROTACIÓN DE LAS PLACAS DE CAMBIO (SE PUEDEN AJUSTAR EN 360°) 1. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), desatornilla muy ligeramente los 4 tornillos que sujetan la placa de cambio (C o D) en su sitio. Ahora puedes rotar manualmente 360°...
  • Seite 98 CAMBIO DE LA PLACA DE CAMBIO CON “FORMA DE H (7+1)” A LA PLACA DE CAMBIO “SECUENCIAL (+/-)” 1. Desatornilla (en sentido antihorario) y quita el pomo del cambio de marchas (A). 2. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), desatornilla totalmente y quita los 4 tornillos que sujetan la placa de cambio con “forma de H (7+1)”...
  • Seite 99 4. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), vuelve a colocar y aprieta completamente los 4 tornillos que sujetan la placa de cambio “Secuencial (+/-)” en su sitio. Atornilla el pomo del cambio de marchas (sentido horario). Haz este procedimiento a la inversa para sustituir la placa de cambio con “forma de H (7+1)”. Notas relativas a la cubierta superior de la estructura interna: J: 4 “roscas de tornillo”...
  • Seite 100 AJUSTE DE LA RESISTENCIA DEL CAMBIO DE MARCHAS * Sólo se aplica a la placa de cambio con “forma de H (7+1)”. * Antes de hacer ajustes, la placa de cambio con “forma de H (7+1)” debe estar instalada en su posición original (consulta el diagrama que hay a continuación). 1.
  • Seite 101 (7+1) o SECUENCIAL (+/-). (*) Recomendaciones importantes para el sistema PS3™ (sólo se aplican si estás usando un volante de carreras de Thrustmaster con un conector de cambio de marchas incorporado) - Al usar la placa de cambio SECUENCIAL (+/-) del cambio de marchas TH8A, también puedes conectar el cambio a la parte trasera del volante de carreras usando el cable DIN / DIN desmontable.
  • Seite 102 = Conecta(*) el cambio de marchas TH8A directamente a la base del volante de carreras de Thrustmaster (sólo se aplica si el volante de carreras de Thrustmaster incorpora un conector de cambio de marchas integrado) - Conecta el conector DIN del cambio de marchas TH8A al cable DIN / DIN desmontable.
  • Seite 103 TH8A funcione correctamente (la consola debe estar conectada a Internet). Para garantizar la compatibilidad de tu volante de carreras de Thrustmaster para Xbox One con el cambio de marchas TH8A, puede que tengas que actualizar el firmware del volante de carreras con la última versión disponible mediante PC en...
  • Seite 104 + Un cambio de marchas TH8A con una placa de cambio SECUENCIAL (+/-), conectado a la parte trasera del volante de carreras * En PC, la palanca de cambio de marchas de Thrustmaster es compatible con: - todos los juegos que admiten MULTI-USB y palancas de cambio de marchas.
  • Seite 105 En la siguiente dirección también dispones de una aplicación de software de calibración avanzada para PC: http://support.thrustmaster.com (haz clic en Volantes de carreras / TH8A Shifter / Software). Te permite ajustar el recorrido del cambio de marchas según tus preferencias.
  • Seite 106: Resolución De Problemas

    Haz clic en Volantes de carreras / TH8A Shifter. - En Xbox One, para garantizar la compatibilidad de tu volante de carreras de Thrustmaster para Xbox One con el cambio de marchas TH8A, puede que tengas que actualizar el firmware del volante de carreras última...
  • Seite 107 En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster según las leyes...
  • Seite 108: Soporte Técnico

    Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
  • Seite 109: Recomendación De Protección Ambiental

    COPYRIGHT © 2017 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster es una marca ® registrada de Guillemot Corporation S.A. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Ilustraciones no definitivas. El contenido, la concepción y las especificaciones son susceptibles de cambiar sin previo aviso y varían según el país.
  • Seite 110 PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One – PC Manual do Utilizador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A Manípulo de alavanca de velocidades amovível Cabo e conector DIN Parafuso tensor interno (não instalado por predefinição) B Alavanca Sistema de fixação ajustável C Chapa da alavanca de velocidades ajustável “H “Roscas de parafusos”...
  • Seite 111 AVISO Antes de utilizar este produto, leia atentamente o manual. Conserve o manual para consulta futura. Aviso – Choque elétrico Guarde este produto num local seco e não o exponha ao pó nem à luz do sol. * Respeite a direção de inserção dos conectores. * Não torça nem puxe os conectores e os cabos.
  • Seite 112 INSTALAR O MANÍPULO DA ALAVANCA DE VELOCIDADES 1. Para enroscar o manípulo da alavanca de velocidades (A) na respetiva alavanca (B): rode o manípulo da alavanca de velocidades no sentido horário. 2. Para desenroscar o manípulo da alavanca de velocidades: rode o manípulo no sentido anti- horário.
  • Seite 113 Posicionar e rodar o sistema de fixação (pode ser ajustado sobre 360°) 1. Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (E), desaperte muito ligeiramente os 3 parafusos que prendem o sistema de fixação (H). O sistema de fixação (e por conseguinte toda a alavanca de velocidades) pode ser rodado agora manualmente sobre 360°.
  • Seite 114 Tenha cuidado para não utilizar parafusos “M6” demasiado compridos, os quais poderão perfurar e danificar a parte superior do nariz da alavanca de velocidades. Há um modelo de montagem de alavanca de velocidades para cockpits está em http://support.thrustmaster.com (clique em Racing Wheels / TH8A Shifter, em seguida selecione Manual). 5/18...
  • Seite 115 POSICIONAR E RODAR A CHAPA DA ALAVANCA DE VELOCIDADES (PODE SER AJUSTADA SOBRE 360°) 1. Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (E), desaperte ligeiramente os 4 parafusos que prendem a chapa da alavanca de velocidades (C ou D). A chapa da alavanca de velocidades pode ser rodada manualmente sobre 360°.
  • Seite 116 MUDAR DA CHAPA DA ALAVANCA DE VELOCIDADE “H (7+1)” PARA A CHAPA DA ALAVANCA DE VELOCIDADES “SEQUENCIAL (+/-)” 1. Desenrosque (no sentido anti-horário) e remova o manípulo da alavanca de velocidades (A). 2. Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (E), desaperte e remova os 4 parafusos que prendem a chapa da alavanca de velocidades “H (7+1)”...
  • Seite 117 4. Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (E), volte a colocar e reaperte completamente os 4 parafusos que prendem a chapa da alavanca de velocidades “Sequencial (+/-)”. Enrosque novamente o manípulo da alavanca de velocidades (sentido horário). Efetue este procedimento no sentido inverso para recolocar a chapa da alavanca de velocidades “H (7+1)”.
  • Seite 118 AJUSTAR A RESISTÊNCIA DA ALAVANCA DE VELOCIDADES * Aplica-se unicamente à chapa da alavanca de velocidades “H (7+1)”. * Antes de efetuar quaisquer ajustes, a chapa da alavanca de velocidades “H (7+1)” tem de ser instalada na respetiva posição original (consulte o esquema abaixo). 1.
  • Seite 119 H (7+1) ou SEQUENCIAL (+/-). (*) Recomendações importantes para o sistema PS3™ (aplicáveis apenas se for utilizado um volante Thrustmaster dotado de um conector para alavanca de velocidades integrado) - Quando utilizar a chapa de mudança de velocidades SEQUENCIAL (+/-) da alavanca de velocidades TH8A, também pode ligar a alavanca de velocidades à...
  • Seite 120 H (7+1) ou SEQUENCIAL (+/-). = Ligue(*) a alavanca de velocidades diretamente à base do volante Thrustmaster (apenas aplicável se o volante Thrustmaster possui um conector para alavanca de velocidades integrado) - Ligue o conector DIN da alavanca de velocidades TH8A ao cabo DIN/DIN amovível.
  • Seite 121 TH8A possa funcionar corretamente (a consola de jogos deve estar ligada à Internet). Para garantir a compatibilidade do seu volante Thrustmaster para a Xbox One com a alavanca de velocidades TH8A, poderá ser-lhe pedido para atualizar o firmware do volante com a mais recente versão disponível via PC aqui:...
  • Seite 122 Está pronto para começar a jogar! (*) Recomendações importantes para o PC (aplicáveis apenas se for utilizado um volante Thrustmaster dotado de um conector para alavanca de velocidades integrado) - Quando utilizar a chapa de mudança de velocidades SEQUENCIAL (+/-) da alavanca de velocidades TH8A, também pode ligar a alavanca de velocidades à...
  • Seite 123 MAPEAMENTO NO PC PACOTE DE SOFTWARE Há um “pacote de software” disponível aqui: http://support.thrustmaster.com (clique em Racing Wheels / TH8A Shifter / Controladores). - Depois de instalar o pacote de software, poderá: * verificar a versão do firmware da alavanca de velocidades.
  • Seite 124: Resolução De Problemas

    Clique em Racing Wheels / TH8A Shifter. - Na Xbox One, para garantir a compatibilidade do seu volante Thrustmaster para a Xbox One com a alavanca de velocidades TH8A, poderá ser-lhe pedido para atualizar o firmware do volante com a mais recente versão disponível via PC aqui: http://support.thrustmaster.com (clique em Racing...
  • Seite 125 Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será...
  • Seite 126: Suporte Técnico

    (incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para...
  • Seite 127 DIREITOS DE AUTOR © 2017 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster é uma marca ® registada da Guillemot Corporation S.A. Todas as outras marcas comerciais são pertencem aos respectivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteúdos, desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio e podem variar de país para país.
  • Seite 128: Технические Характеристики

    PlayStation®3 — PlayStation®4 — Xbox One — ПК Инструкция по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ A Съемная рукоятка рычага переключения 6-гранный ключ 2,5 мм (в комплекте) передач Кабель и разъем DIN Внутренний натяжной винт (по умолчанию не установлена) B Рычаг Регулируемый зажим C Регулируемая...
  • Seite 129 ВНИМАНИЕ! Перед эксплуатацией данного изделия внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Сохраните инструкцию для дальнейшего использования. Внимание — опасность поражения электрическим током! * Изделие следует хранить в сухом месте, избегая попадания на него пыли и солнечного света. * Следует соблюдать направление подключения разъемов. * Не...
  • Seite 130 УСТАНОВКА РУКОЯТКИ РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ 1. Рукоятка (A) накручивается на рычаг (B) по часовой стрелке. 2. Для скручивания рукоятки ее следует поворачивать против часовой стрелки. ЗАКРУЧИВАНИЕ РАСКРУЧИВАНИЕ ЗАКРЕПЛЕНИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ ПЕРЕДАЧ Система крепления оптимизирована для любого типа опоры: столы и полки толщиной от 1 до 55 мм — крепление с помощью зажима (H); кабины...
  • Seite 131 Изменение положения зажима (возможен поворот на 360°) 1. С помощью шестигранного ключа 2,5 мм (E) слегка раскрутите 3 фиксирующих винта на зажиме (H). Зажим (а значит, и весь переключатель) можно повернуть вручную на 360°. 2. Выберите нужное положение переключателя (ниже показаны 3 примера из множества различных...
  • Seite 132 части переключателя. Не используйте слишком длинные винты M6, которые могут проткнуть и повредить верхнюю сторону выступающей части переключателя. Шаблон для монтажа переключателя на кокпите можно найти на сайте http://support.thrustmaster.com (Выберите Гоночные рули / TH8A Shifter, затем Инструкция по эксплуатации). 5/18...
  • Seite 133 ИЗМЕНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ НАПРАВЛЯЮЩИХ ПЛАСТИН (ВОЗМОЖЕН ПОВОРОТ НА 360°) 1. С помощью шестигранного ключа 2,5 мм (E) слегка раскрутите 4 фиксирующих винта на направляющей пластины (C или D). Направляющую пластину можно повернуть вручную на 360°. 2. Выберите нужное положение переключателя (ниже показаны 3 примера из множества различных...
  • Seite 134 ЗАМЕНА НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ПЛАСТИНЫ ТИПА «Н (7+1)» НА СЕКВЕНЦИОННУЮ ПЛАСТИНУ (+/-) 1. Открутите рукоятку рычага переключения (против часовой стрелки) и снимите ее (A). 2. С помощью шестигранного ключа 2,5 мм (E) полностью раскрутите и снимите 4 фиксирующих винта на направляющей пластине типа «H (7+1)». Снимите пластину. Во...
  • Seite 135 4. С помощью шестигранного ключа 2,5 мм (E) до конца закрутите 4 фиксирующих винта на секвенционной направляющей пластине (+/-). Снова накрутите рукоятку на рычаг переключения (по часовой стрелке). Для установки направляющей пластины типа «Н (7+1)» повторите указанные действия в обратном порядке. Примечания...
  • Seite 136 РЕГУЛИРОВКА СОПРОТИВЛЕНИЯ РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ * Относится только к направляющей пластине типа «Н (7+1)». * Перед выполнением регулировки направляющую пластину типа «Н (7+1)» следует установить в исходное положение (см. рис. ниже). 1. Возьмите большую шлицевую отвертку и приложите ее к головке внутреннего натяжного винта...
  • Seite 137 задней стороне руля. * Список игр для PS3™, совместимых с переключателем TH8A, можно найти здесь: http://support.thrustmaster.com (Выберите Гоночные рули / TH8A Shifter, затем игры настройки). Этот список регулярно обновляется. * Не рекомендуется использовать USB-концентратор с системой PS3™ при подключении к консоли рулевой системы или переключателя TH8A; устройства...
  • Seite 138 Затем можно использовать переключатель TH8A с направляющей пластиной ТИПА «H» (7+1) или СЕКВЕНЦИОННОЙ (+/-). или = подключите (*) переключатель TH8A напрямую к базе руля Thrustmaster (только при наличии встроенного разъема для переключателя на базе рулевого колеса Thrustmaster) - Подключите разъем DIN переключателя TH8A к съемному кабелю DIN/DIN.
  • Seite 139 к базе рулевого колеса Thrustmaster (НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не к USB-порту игровой консоли). - Подключите разъем DIN переключателя TH8A к съемному кабелю DIN/DIN. - Подключите переключатель TH8A к разъему для переключателя на задней стороне базы рулевого колеса. - Подключите рулевую систему и запустите игру.
  • Seite 140 один переключатель TH8A с направляющей ТИПА «H» (7+1), подключенный к USB-порту ПК, + один переключатель TH8A с СЕКВЕНЦИОННОЙ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ (+/-), подключенный к задней стороне руля. * На ПК рычаг переключения передач Thrustmaster совместим: - со всеми играми с поддержкой MULTI-USB и переключателей; - со всеми имеющимися на рынке рулевыми системами.
  • Seite 141 СОПОСТАВЛЕНИЕ ФУНКЦИЙ НА ПК ПРОГРАММНЫЙ ПАКЕТ Пакет ПО можно загрузить с сайта: http://support.thrustmaster.com (Выберите Гоночные рули / TH8A Shifter, затем Драйверы). - После установки пакета ПО можно выполнять следующие действия: * определять версию прошивки переключателя; * обновлять прошивку по мере необходимости до последней версии;...
  • Seite 142: Устранение Неполадок

    веб-сайте http://support.thrustmaster.com. Выберите Гоночные рули / TH8A Shifter. - На системе Xbox One: для обеспечения совместимости рулевой системы Thrustmaster для Xbox One с переключателем TH8A может потребоваться обновление прошивки рулевой системы до последней версии, которую можно загрузить с помощью ПК с сайта: http://support.thrustmaster.com (Выберите...
  • Seite 143 Корпорация Guillemot Corporation S.A., зарегистрированная по адресу Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Франция, (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в данном изделии Thrustmaster не будет выявлено никаких дефектов материалов и производства в течение гарантийного периода, который равен сроку предъявления претензии...
  • Seite 144 Дополнительные условия гарантии В течение гарантийного срока компания Guillemot, в общем и целом, не предоставляет никаких запасных частей, так как вскрытие и/или модификацию любых изделий Thrustmaster вправе осуществлять только служба технической поддержки (за исключением каких-либо процедур по модификации, которые служба технической поддержки может предложить...
  • Seite 145: Авторское Право

    АВТОРСКОЕ ПРАВО © 2017 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster® является зарегистрированной торговой маркой Guillemot Corporation. Все прочие торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев. Иллюстрации могут не соответствовать внешнему виду/функциям конкретного изделия. Содержание руководства, конструкция и технические характеристики изделия изменяются без предварительного...
  • Seite 146: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One – PC Εγχειρίδιο χρήσης ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ A Αφαιρούμενη λαβή μοχλού ταχυτήτων Κλειδί άλεν 2,5 mm (περιλαμβάνεται) Καλώδιο και υποδοχή DIN (δεν εγκαθίσταται από προεπιλογή) B Μοχλός χειρισμού Βίδα ρύθμισης εσωτερικής αντίστασης C Προσαρμόσιμη επιφάνεια διαδρομής μοχλού Προσαρμόσιμο...
  • Seite 147 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, πρέπει να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. Προειδοποίηση – Ηλεκτροπληξία * Κρατήστε αυτό το προϊόν σε στεγνό μέρος και μην το εκθέτετε σε σκόνη ή στον ήλιο. * Να...
  • Seite 148 ΜΗΝ ΕΓΚΑΘΙΣΤΑΤΕ ΤΗ ΛΑΒΗ ΤΟΥ ΜΟΧΛΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ 1. Για να βιδώσετε τη λαβή του μοχλού ταχυτήτων (A) επάνω στον μοχλό (B): στρέψτε τη λαβή του μοχλού ταχυτήτων δεξιόστροφα. 2. Για να στρέψετε τη λαβή του μοχλού ταχυτήτων: στρέψτε τη λαβή αριστερόστροφα. ΣΦΙΞΤΕ...
  • Seite 149 Τοποθέτηση και περιστροφή του συστήματος σύσφιξης (επιδέχεται ρύθμιση κατά 360°) 1. Με το κλειδί άλεν 2,5 mm που περιλαμβάνεται (E), ξεβιδώστε πολύ ελαφρά τις 3 βίδες που συγκρατούν το σύστημα σύσφιξης (H) στη θέση του. Το σύστημα σύσφιξης (και επομένως, ολόκληρος ο μοχλός ταχυτήτων) μπορεί τώρα να περιστραφεί...
  • Seite 150 ενδέχεται να τρυπήσουν και να προκαλέσουν ζημιά στο επάνω μέρος του σημείου προσαρμογής του μοχλού ταχυτήτων. Θα βρείτε διαθέσιμη μια επιφάνεια στερέωσης του μοχλού ταχυτήτων στην ιστοσελίδα http://support.thrustmaster.com (κάντε κλικ στην επιλογή Racing Wheels (Τιμονιέρες) / TH8A Shifter, και μετά επιλέξτε Manual (Εγχειρίδιο)) 5/18...
  • Seite 151 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΩΝ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ ΤΟΥ ΜΟΧΛΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ (ΕΠΙΔΕΧΕΤΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΤΑ 360°) 1. Με το κλειδί άλεν 2,5 mm που περιλαμβάνεται (E), ξεβιδώστε ελαφρά τις 4 βίδες που συγκρατούν την επιφάνεια διαδρομής του μοχλού ταχυτήτων (C ή D) στη θέση της. Τώρα...
  • Seite 152 ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ ΜΟΧΛΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΣΕ ΔΙΑΤΑΞΗ «H» (7+1) ΣΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ ΜΟΧΛΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΣΕ «ΣΕΙΡΙΑΚΗ» ΔΙΑΤΑΞΗ (+/-) 1. Ξεβιδώστε (αριστερόστροφα) και αφαιρέστε τη λαβή του μοχλού ταχυτήτων (A). 2. Με το κλειδί άλεν 2,5 mm που περιλαμβάνεται (E), ξεβιδώστε εντελώς και αφαιρέστε τις 4 βίδες...
  • Seite 153 4. Με το κλειδί άλεν 2,5 mm που περιλαμβάνεται (E), αντικαταστήστε και βιδώστε ξανά μέχρι να τερματίσουν τις 4 βίδες που συγκρατούν την επιφάνεια διαδρομής του μοχλού ταχυτήτων σε «Σειριακή» διάταξη (+/-) στη θέση της. Βιδώστε πάλι επάνω τη λαβή του μοχλού ταχυτήτων (δεξιόστροφα). Διεξάγετε...
  • Seite 154 ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΜΟΧΛΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ * Ισχύει μόνο για την επιφάνεια διαδρομής του μοχλού ταχυτήτων σε διάταξη «H» (7+1). * Πριν προβείτε σε οποιεσδήποτε προσαρμογές, πρέπει να εγκαταστήσετε την επιφάνεια διαδρομής του μοχλού ταχυτήτων σε διάταξη «H» (7+1) στην αρχική της θέση (δείτε στο παρακάτω...
  • Seite 155 * Εδώ θα βρείτε διαθέσιμη μια λίστα με παιχνίδια για PS3™ που είναι συμβατά με τον μοχλό ταχυτήτων TH8A: http://support.thrustmaster.com (κάντε κλικ στην επιλογή Racing Wheels / TH8A Shifter, και μετά επιλέξτε Games settings). Αυτή η λίστα ανανεώνεται τακτικά. * Στα συστήματα PS3™, συνιστούμε να μην χρησιμοποιείτε διανομέα (hub) USB όταν...
  • Seite 156 = Συνδέστε (*) τον μοχλό ταχυτήτων TH8A απευθείας στη βάση της τιμονιέρας της Thrustmaster (ισχύει μόνο αν η τιμονιέρα της Thrustmaster διαθέτει ενσωματωμένη υποδοχή για μοχλό ταχυτήτων) - Συνδέστε την υποδοχή DIN του μοχλού ταχυτήτων TH8A με το αποσπώμενο καλώδιο DIN / DIN.
  • Seite 157 Όταν χρησιμοποιείτε την επιφάνεια διαδρομής σε ΣΕΙΡΙΑΚΗ (+/-) διάταξη του μοχλού ταχυτήτων TH8Α, ο μοχλός ταχυτήτων TH8A λειτουργεί αποκλειστικά 100% με παιχνίδια αγώνων ταχύτητας για Xbox One που είναι συμβατά με την τιμονιέρα της Thrustmaster. * Εδώ θα βρείτε διαθέσιμη μια λίστα με παιχνίδια για Xbox One που είναι συμβατά με...
  • Seite 158 + Έναν μοχλό ταχυτήτων TH8A με επιφάνεια διαδρομής σε ΣΕΙΡΙΑΚΗ (+/-) διάταξη, ο οποίος είναι συνδεδεμένος στο πίσω μέρος της τιμονιέρας * Σε PC, ο μοχλός ταχυτήτων της Thrustmaster είναι συμβατός με τα εξής: - όλα τα παιχνίδια που υποστηρίζουν πολλαπλές ταυτόχρονες συνδέσεις USB και μοχλούς...
  • Seite 159 Η βαθμονόμηση του μοχλού ταχυτήτων TH8A πραγματοποιείται αυτόματα. Επίσης, εδώ θα βρείτε μια εφαρμογή για PC ενός λογισμικού βαθμονόμησης για προχωρημένους: http://support.thrustmaster.com (κάντε κλικ στην επιλογή Racing Wheels / TH8A Shifter, και μετά επιλέξτε Software). Αυτό το λογισμικό σάς παρέχει τη δυνατότητα να ρυθμίσετε τη διαδρομή του...
  • Seite 160: Αντιμετωπιση Προβληματων

    * Να μην συνδέετε ποτέ τον μοχλό ταχυτήτων TH8A απευθείας σε οποιαδήποτε συσκευή πέρα από κάποια τιμονιέρα της Thrustmaster, ακόμη κι αν η συσκευή διαθέτει όμοια υποδοχή DIN. Αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει ζημιά στον μοχλό ταχυτήτων TH8A ή την άλλη συσκευή.
  • Seite 161 Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (Γαλλία) (εφεξής “Guillemot”) εγγυάται στον καταναλωτή ότι το προϊόν της Thrustmaster δεν παρουσιάζει ελάττωμα στο υλικό ούτε κατασκευαστικές ατέλειες για το χρονικό διάστημα της εγγύησης, το οποίο αντιστοιχεί στο χρονικό όριο για άσκηση αγωγής για...
  • Seite 162 Δεδομένου των κύκλων καινοτομιών και με σκοπό την προστασία της τεχνογνωσίας και των εμπορικών μυστικών, η Guillemot δεν θα παρέχει, κατά βάση, καμία ειδοποίηση περί μετασκευής ή ανταλλακτικών για κανένα προϊόν της Thrustmaster του οποίου η περίοδος εγγύησης έχει λήξει. Ευθύνη...
  • Seite 163 πνευματικα δικαιωματα © 2017 Guillemot Corporation S.A. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η ονομασία Thrustmaster είναι εμπορικό σήμα της Guillemot Corporation S.A. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά ® σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Οι εικόνες δεν είναι δεσμευτικές. Τα...
  • Seite 164: Teknik Özellikler

    PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One – PC Kullanım Kılavuzu TEKNİK ÖZELLİKLER A Çıkarılabilir vites topuzu Kablo ve DIN konektör (fabrika çıkışında takılı değildir) İç germe vidası B Kol Ayarlanabilir mengene sistemi C Ayarlanabilir “H-şeklinde (7+1)” vites tablası Kokpite montaj için “Vida yuvaları” (fabrika çıkışında takılı) D Ayarlanabilir “Sıralı...
  • Seite 165 UYARI Ürünü kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun. Gelecekte başvuru için bu kılavuzu saklayın. Uyarı – Elektrik çarpması * Bu ürünü kuru bir yerde saklayın ve toz veya güneş ışığına maruz bırakmayın. * Bağlantı uçlarının takılma yönüne dikkat edin. * Bağlantı...
  • Seite 166 VİTES TOPUZUNUN TAKILMASI 1. Vites topuzunu (A) kola (B) vidalamak için vites topuzunu saat yönünde çevirin. 2. Vites topuzunu yerinden çıkarmak için saat yönünün tersinde çevirin. MONTAJ ÇIKARMA VİTES KOLUNU YERİNE MONTE ETMEK Montaj sistemi her türlü destek zemini için optimize edilmiştir: Kalınlığı...
  • Seite 167 Burgu sistemini konumlandırıp döndürmek (360° ayarlama açısı) 1. Ürünle birlikte verilen 2,5 mm alyan anahtarını (E) kullanarak mengene sistemini (H) yerinde tutan 3 vidayı hafifçe gevşetin. Artık mengene sistemi (ve onunla birlikte tüm vites kolu) 360° açıyla döndürülebilir. 2. 360° dönme açısı içerisinde size uygun olan konumu seçin. (Aşağıda 3 örnek gösterilmiştir. Başka açıların kullanılması...
  • Seite 168 4 küçük "vida yuvasından" 2 tanesine (I) 2 adet "M6" vidası (ayrıca temin edilmelidir) vidalayın. Fazla uzun "M6" vidaları kullanmamaya özen gösterin Bunlar vites kolunun burun kısmının üst kesimini delip zarar verebilirler. Kokpitler için vites montaj şablonu http://support.thrustmaster.com adresinde mevcuttur (Racing Wheels / TH8A Shifter'a tıklayın, ardından Manual'ı seçin). 5/18...
  • Seite 169 VİTES TABLASINI KONUMLANDIRIP DÖNDÜRMEK (360° AYARLAMA AÇISI) 1. Ürünün yanında verilen 2,5 mm alyan anahtarını (E) kullanarak vites tablasını (C veya D) tutan 4 vidayı hafifçe gevşetin. Artık vites tablasını 360° açı içerisinde döndürebilirsiniz. 2. 360° dönme açısı içerisinde size uygun olan konumu seçin. (Aşağıda 3 örnek gösterilmiştir. Başka açıların kullanılması...
  • Seite 170 “H-ŞEKİLLİ (7+1)” VİTES TABLASINDAN “SIRALI (+/-)” VİTES TABLASINA GEÇİŞ 1. Vites topuzunu (A) (saat yönünün tersine çevirerek) yerinden çıkarın. 2. Ürünün yanında verilen 2,5 mm alyan anahtarını (E) kullanarak "H-Şekilli (7+1)" vites tablasını sabitleyen 4 vidayı tümüyle çıkarın. Vites tablasını yerinden kaldırın. Bu işlem sırasında vidaların mekanizmanın iç...
  • Seite 171 4. Ürünün yanında verilen 2,5 mm alyan anahtarını (E) kullanarak "Sıralı (+/-)" vites tablasını sabitleyen 4 vidayı tümüyle sıkın. Vites topuzunu tekrar yerine takın (saat yönünde çevirin). "H Şekilli (7+1)" vites tablasını tekrar takmak için bu işlemi tersine uygulayın. İç mekanizmanın üst kapağı hakkında: J: Vites tablalarını...
  • Seite 172 VİTES DİRENCİNİN AYARLANMASI * Yalnız "H-Şekilli (7+1)" vites tablası için söz konusudur. * Herhangi bir ayarlama yapılmadan önce "H-Şekilli (7+1)" vites tablası mutlaka orijinal konumunda takılı olmalıdır (aşağıdaki şekle bakınız). 1. Geniş ağızlı bir düz tornavida kullanarak vites kolu muhafazasının solunda yer alan iç germe vidasının (G) iç...
  • Seite 173 + Yarış direksiyonunu arka kısmına bağlı, SIRALI (+/-) vites tablalı bir TH8A vites * TH8A vites ile uyumlu PS3™ oyunlarının listesi için: http://support.thrustmaster.com (Racing Wheels / TH8A Shifter'a tıklayın, ardından Games settings'ı seçin). Bu liste düzenli olarak güncellenir. * PS3™ sistemlerinde yarış direksiyonunu veya TH8A vitesi oyun konsoluna bağlarken USB hub kullanmamanız önerilir;...
  • Seite 174 'ün USB portlarından birine bağlayın. - Oyunu başlatın. TH8A vites bundan sonra H-ŞEKİLLİ (7+1) veya SIRALI (+/-) vites tablosuyla kullanılabilir. Veya = (*) TH8A vitesi doğrudan Thrustmaster yarış direksiyonunun tabanına bağlayın (sadece Thrustmaster yarış direksiyonu dahili vites konektörü içeriyorsa geçerlidir) - TH8A vitesin DIN konektörünü...
  • Seite 175 DOWN (= LB) direksiyondan kumandalı vitesine bağlanır. TH8A vitesin SIRALI (+ /-) vites tablasını kullanırken TH8A vites, Xbox One için olan Thrustmaster yarış direksiyonu ile uyumlu Xbox One yarış oyunlarının tamamı ile çalışır. * TH8A vites ile uyumlu Xbox One oyunlarının listesi için: http://support.thrustmaster.com (Racing Wheels / TH8A Shifter'a tıklayın, ardından...
  • Seite 176 * Yarış direksiyonunu ve TH8A vitesi doğrudan PC'nin USB 2.0 (USB 3.0 değil) portlarına, hub kullanmadan bağlamanız önerilir. * Bazı PC oyunları için Thrustmaster vites kolunun düzgün çalışması için en son çıkan oyun güncellemesini kurmanız gerekmektedir. * (Direksiyon ile vites kolu sistemi arasında çakışmaları engellemek için) bazı PC oyunlarında şunları...
  • Seite 177 TH8A vites kalibrasyonu otomatik olarak yapılır. PC için gelişmiş kalibrasyon yazılım uygulamasını şu adresten de temin edebilirsiniz: http://support.thrustmaster.com (Racing Wheels / TH8A Shifter'a tıklayın, ardından Software'ı seçin). Vites hareketini tercihinize göre ayarlamanızı sağlar. Ayarlar tamamlandığında bu ayarlar anında dahili vites hafızasına kaydedilirler (ve PS3™, PS4™, Xbox One ve PC'de kullanılabilirler).
  • Seite 178: Sorun Giderme

    (*) Tüm istisnalarla ilgili daha fazla bilgi için kılavuzun ilgili sayfalarındaki Önemli öneriler kısımlarına bakın. UYARI * TH8A vitesi, aygıt aynı DIN konektörüne sahip olsa bile Thrustmaster yarış direksiyonu dışında başka bir aygıta asla bağlamayın. Bu durum, TH8A vitese veya diğer aygıta hasar verebilir. SORUN GİDERME * Vites kolu düzgün çalışmıyor ya da kalibrasyonunda bir sorun var:...
  • Seite 179 ürününün satın alındığı tarihte müşterinin ikamet ettiği ülkede geçerli yasalara uygun şekilde, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelir (İlgili ülkede bu tür bir düzenleme mevcut değilse garanti süresi Thrustmaster ürününün satın alındığı asıl tarihten itibaren bir (1) yıl olacaktır).
  • Seite 180: Teknik Destek

    – örneğin onarım işleminin basit olmasından ve gizlilik içermemesinden dolayı). İnovasyon döngülerini dikkate almak ve bilgi birikimi ile ticari sırlarını korumak için Guillemot, prensip olarak garanti süresi dolmuş hiç bir Thrustmaster ürünü için onarım bilgisi veya yedek parça sağlamayacaktır. Sorumluluk Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A.
  • Seite 181 TELIF HAKKI © 2017 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster Guillemot Corporation ® S.A’nın tescilli markasıdır. Diğer tüm ticari markalar kendi sahiplerinin. Resimler bağlayıcı değildir. İçerik, tasarım ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir ve bir ülkeden başka bir ülkeye değişiklik gösterebilir. Çin’de yapılmıştır.
  • Seite 182 — — — PlayStation®3 PlayStation®4 Xbox One Instrukcja obsługi ELEMENTY A Zdejmowana gałka zmiany biegów Klucz imbusowy 2,5 mm (w komplecie) (domyślnie niezainstalowana) Kabel ze złączem DIN B Drążek Wewnętrzna śruba naprężająca C Regulowana nakładka do zmiany biegów w Zacisk regulowany układzie H (7+1) Gwintowane otwory do montażu kokpitowego...
  • Seite 183 OSTRZEŻENIE Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, szczegółowo zapoznaj z niniejszą instrukcją, a następnie zachowaj ją do wglądu. Ostrzeżenie — ryzyko porażenia prądem elektrycznym * Przechowuj urządzenie w suchym miejscu i nie wystawiaj go na działanie kurzu ani światła słonecznego. * Przestrzegaj właściwego kierunku podłączania złączy. * Nie skręcaj ani nie naciągaj złączy ani kabli.
  • Seite 184 INSTALOWANIE GAŁKI ZMIANY BIEGÓW 1. Aby wkręcić gałkę zmiany biegów (A) na drążek (B), obracaj gałkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 2. Aby odkręcić gałkę zmiany biegów, obracaj ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. NAKRĘCANIE ODKRĘCANIE MONTOWANIE SKRZYNI BIEGÓW Urządzenie można zamontować na dowolnej podstawie, takiej jak: stół, biurko lub półka o grubości 1–55 mm —...
  • Seite 185 — Ustawianie i obracanie zacisku (zakres regulacji 360°) 1. Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2,5 mm (E) bardzo nieznacznie odkręć 3 śruby mocujące zacisk (H). Zacisk (a przez to również całą skrzynię biegów) można teraz obrócić ręcznie o 360°. 2. Wybierz preferowane położenie w ramach 360-stopniowego zakresu obrotu (poniżej przedstawiono 3 przykłady spośród wielu możliwych położeń).
  • Seite 186 Nie używaj zbyt długich śrub M6, ponieważ mogą one przebić i uszkodzić górną powierzchnię przedniej części skrzyni biegów. Szablon do montażu skrzyni biegów w kokpicie jest dostępny na stronie http://support.thrustmaster.com (kliknij Racing Wheels / TH8A Shifter, a następnie wybierz Manual.). 5/18...
  • Seite 187 USTAWIANIE I OBRACANIE ZACISKU (ZAKRES REGULACJI — 360°) 1. Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2,5 mm (E) nieznacznie odkręć 4 śruby mocujące nakładkę do zmiany biegów (C lub D). Nakładkę do zmiany biegów można teraz obrócić ręcznie o 360°. 2. Wybierz preferowane położenie w ramach 360-stopniowego zakresu obrotu (poniżej przedstawiono 3 przykłady spośród wielu możliwych położeń).
  • Seite 188 ZAMIANA NAKŁADKI W UKŁADZIE H (7+1) NA NAKŁADKĘ TYPU SEKWENCYJNEGO (+/-) 1. Odkręć (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) i zdejmij gałkę zmiany biegów (A). 2. Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2,5 mm (E) całkowicie wykręć i wyjmij 4 śruby mocujące nakładkę w układzie H (7+1). Zdejmij nakładkę. Podczas wykonywania tych czynności uważaj, aby żadna ze śrub nie wpadła przypadkowo do mechanizmu wewnętrznego.
  • Seite 189 4. Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2,5 mm (E) włóż i dobrze dokręć 4 śruby mocujące nakładkę typu sekwencyjnego (+/-). Wkręć gałkę zmiany biegów (zgodnie z ruchem wskazówek zegara). Aby ponownie założyć nakładkę do zmiany biegów w układzie H (7+1), wykonaj opisaną procedurę...
  • Seite 190 REGULOWANIE OPORU ZMIANY BIEGÓW * Dotyczy tylko nakładki do zmiany biegów w układzie H (7+1). * Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności regulacyjnych nakładka do zmiany biegów w układzie H (7+1) musi być zainstalowana w pierwotnym położeniu (zobacz poniższy schemat). 1. Przygotuj duży śrubokręt z płaską końcówką, a następnie włóż końcówkę śrubokrętu w łeb wewnętrznej śruby naprężającej (G) znajdującej się...
  • Seite 191 * Lista gier na konsolę PS3™ zgodnych ze skrzynią biegów TH8A jest dostępna na poniższej stronie: http://support.thrustmaster.com (kliknij Racing Wheels / TH8A Shifter, a następnie wybierz Games settings). Lista jest regularnie aktualizowana. * W przypadku konsoli PS3™ odradzamy korzystanie z koncentratora USB przy podłączaniu kierownicy lub skrzyni biegów TH8A do konsoli.
  • Seite 192 * Lista gier na konsolę PS4™ zgodnych ze skrzynią biegów, a także odpowiednie instrukcje podłączania(*) (która różnią się w zależności od gry), są dostępne na poniższej stronie: http://support.thrustmaster.com (kliknij Racing Wheels / TH8A Shifter, a następnie wybierz Games settings). Lista jest regularnie aktualizowana.
  • Seite 193 Jeśli w skrzyni biegów TH8A używana jest nakładka do zmiany biegów typu SEKWENCYJNEGO (+/-), skrzynia współpracuje ze wszystkimi grami wyścigowymi na konsolę Xbox One, które są zgodne z kierownicą Thrustmaster dla konsoli Xbox One. * Lista gier na konsolę Xbox One zgodnych ze skrzynią biegów TH8A jest dostępna na poniższej stronie:...
  • Seite 194 + jedna skrzynia TH8A z nakładką do zmiany biegów typu SEKWENCYJNEGO (+/-), podłączona z tyłu kierownicy * W przypadku komputera PC skrzynia biegów Thrustmaster jest zgodna z: — wszystkimi grami obsługującymi funkcję MULTI-USB i skrzynie biegów, — wszystkimi kierownicami dostępnymi na rynku.
  • Seite 195 MAPOWANIE NA KOMPUTERZE PC PAKIET OPROGRAMOWANIA Pod adresem http://support.thrustmaster.com (kliknij Racing Wheels / TH8A Shifter, a następnie wybierz Drivers) dostępny jest pakiet oprogramowania. — Po zainstalowaniu pakietu można: * sprawdzić wersję oprogramowania sprzętowego skrzyni biegów, * w razie potrzeby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe do najnowszej dostępnej wersji, * użyć...
  • Seite 196: Rozwiązywanie Problemów

    Kliknij Racing Wheels / TH8A Shifter. — W przypadku konsoli Xbox One w celu zapewnienia zgodności kierownicy Thrustmaster dla Xbox One ze skrzynią biegów TH8A może być wymagana aktualizacja oprogramowania sprzętowego kierownicy. Dostęp do jego najnowszej wersji można uzyskać przy użyciu komputera na następującej stronie: http://support.thrustmaster.com (kliknij Racing Wheels / TH8A Shifter, a...
  • Seite 197 W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszkał...
  • Seite 198: Wsparcie Techniczne

    (w tym między innymi za szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio przez jakiekolwiek oprogramowanie lub na skutek połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firmę...
  • Seite 199: Prawa Autorskie

    PRAWA AUTORSKIE © 2017 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. Wszystkie inne znaki towarowe stanowią własność odpowiednich podmiotów. Ilustracje nie są wiążące prawnie. Treść, wzory i dane techniczne przedstawione w instrukcji mogą ulec zmianie bez powiadomienia i mogą różnić się w zależności od kraju.
  • Seite 200 ‫ﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ‬ - ‫ﺍ‬ PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﻣﻳﺯﺍﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ ﻭﻣﻭﺻﻝ‬ ‫ﻣﻘﺑﺽ ﻟﺫﺭﺍﻉ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻠﻔﺻﻝ‬ (‫)ﻏﻳﺭ ﻣﺛﺑﺕ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻓﺗﺭﺍﺿﻲ‬ ‫ﻣﺳﻣﺎﺭ ﺷﺩ ﺩﺍﺧﻠﻲ‬ ‫ﻋﺻﺎ‬ ‫ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻠﺿﺑﻁ‬ ‫" ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺿﺑﻁ‬ (7+1) ‫ﻟﻭﺣﺔ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ "ﻧﻣﻁ‬ ‫"ﺃﺳﻧﺎﻥ...
  • Seite 201 ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ .‫ﻭﺍﺣﺗﻔﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ‬ .‫ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ، ﺗﺟﺏ ﻗﺭﺍءﺓ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺻﺩﻣﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ‬ – ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ .‫*ﺍﺣﺗﻔﻅ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ٍ ﺟﺎﻑ ﻭﻻ ﺗﻌﺭﺿﻪ ﻟﻸﺗﺭﺑﺔ ﺃﻭ ﺿﻭء ﺍﻟﺷﻣﺱ‬ .‫*ﺗﺟﺏ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻣﻭﺻﻼﺕ‬ .‫ﻡ ﺑﺛﻧﻲ ﺍﻟﻣﻭﺻﻼﺕ ﻭﺍﻟﻛﺎﺑﻼﺕ ﺃﻭ ﺷﺩﻫﺎ‬ ‫*ﻻ...
  • Seite 202 ‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻣﻘﺑﺽ ﺫﺭﺍﻉ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ‬ ‫ﺃﺩﺭ ﻣﻘﺑﺽ ﺫﺭﺍﻉ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﺑﺎﺗﺟﺎﻩ‬ ) ‫( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺻﺎ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻪ‬ ) ‫ﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻣﻘﺑﺽ ﺫﺭﺍﻉ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ‬ .‫ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ‬ .‫ﺃﺩﺭ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ﻓﻲ ﻋﻛﺱ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ‬ :‫ﻟﻔﻙ ﻣﻘﺑﺽ ﺫﺭﺍﻉ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ‬ ‫ﺇﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﺭﺑﻁ‬ ‫ﻓﻙ‬ ‫ﻝ...
  • Seite 203 (‫ﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﻪ ﺑﻣﻘﺩﺍﺭ‬ ‫ﺿﺑﻁ ﻣﻭﺿﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻭﺗﺩﻭﻳﺭﻩ )ﻳﻣﻛﻥ ﺿﺑﻁ‬ ) ‫(، ﻗﻡ ﺑﺈﺟﺭﺍء ﻓﻙ ﺟﺯﺋﻲ ﻟﻠﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﺍﻟﺛﻼﺛﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗ ُ ﺑﻘﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ‬ ‫( ﻓﻲ‬ ) ‫ﻣﻡ ﺍﻟﻣﺿﻣﻥ‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻟﻥ‬ .‫ﻣﻭﺿﻌﻪ‬ .‫ﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻵﻥ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ )ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺫﺭﺍﻉ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ( ﻳﺩﻭ ﻳ ً ﺎ ﺑﻣﻘﺩﺍﺭ‬ ‫ﺃﻣﺛﻠﺔ،...
  • Seite 204 .‫( ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺳﻔﻠﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﻧﺎﺗﺊ ﻟﺫﺭﺍﻉ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ‬ ) "‫"ﺍﻷﺳﻧﺎﻥ ﺍﻟﻠﻭﻟﺑﻳﺔ‬ ‫" ﺍﻟﻁﻭﻳﻠﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ، ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺛﻘﺏ‬ " ‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺳﺎﻣﻳﺭ‬ .‫ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﻧﺎﺗﺊ ﻟﺫﺭﺍﻉ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﻭﺇﺗﻼﻓﻪ‬ http://support.thrustmaster.com ‫ﻭﻗﻊ‬ ‫ﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣ‬ ‫ﻣﻘﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﻘﻳﺎﺩ‬ ‫ﻳﺗﻭﻓﺭ ﻗﺎﻟﺏ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﻧﺎﻗﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﻟ‬...
  • Seite 205 (‫ﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﺿﺑﻁ ﻣﻭﺿﻊ ﻟﻭﺣﺎﺕ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﻭﺗﺩﻭﻳﺭﻫﺎ )ﻳﻣﻛﻥ ﺿﺑﻁﻬﺎ ﺑﻣﻘﺩﺍﺭ‬ ‫ء ﻓﻙ ﺟﺯﺋﻲ ﻟﻠﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗ ُ ﺑﻘﻲ ﻟﻭﺣﺔ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ‬ ‫(، ﻗﻡ ﺑﺈﺟﺭﺍ‬ ) ‫ﻣﻡ ﺍﻟﻣﺿﻣﻥ‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻟﻥ‬ .‫( ﻓﻲ ﻣﻭﺿﻌﻬﺎ‬ ‫ﺃﻭ‬ .‫ﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻵﻥ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﻟﻭﺣﺔ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﻳﺩﻭ ﻳ ً ﺎ ﺑﻣﻘﺩﺍﺭ‬ ‫ﺃﻣﺛﻠﺔ،...
  • Seite 206 " ‫ﺍﻟﺗﺣﻭﻳﻝ ﻣﻥ ﻟﻭﺣﺔ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ "ﻧﻣﻁ‬ H (7+1) " (+/-) ‫ﺇﻟﻰ ﻟﻭﺣﺔ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ "ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻠﻳﺔ‬ .‫( )ﻓﻲ ﻋﻛﺱ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ( ﻭﺇﺯﺍﻟﺗﻪ‬ ) ‫ﻗﻡ ﺑﻔﻙ ﻣﻘﺑﺽ ﺫﺭﺍﻉ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ‬ ‫(، ﻗﻡ ﺑﻔﻙ ﺍﻟﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗ ُ ﺑﻘﻲ ﻟﻭﺣﺔ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ "ﻧﻣﻁ‬ ) ‫ﻣﻡ...
  • Seite 207 ‫(، ﺃﻋﺩ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗ ُ ﺑﻘﻲ ﻟﻭﺣﺔ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ‬ ) ‫ﻣﻡ ﺍﻟﻣﺿﻣﻥ‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻟﻥ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﻣﻘﺑﺽ ﺫﺭﺍﻉ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ )ﻟﻔﻪ ﻓﻲ‬ .‫ﻭﺇﺣﻛﺎﻡ ﺭﺑﻁﻬﺎ ﺗﻣﺎﻣ ً ﺎ‬ ‫(" ﻓﻲ ﻣﻭﺿﻌﻬﺎ‬ /+) ‫"ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻠﻳﺔ‬ .(‫ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ‬ ."...
  • Seite 208 ‫ﺿﺑﻁ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺫﺭﺍﻉ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ‬ ." (7+1) ‫ﻳﻧﻁﺑﻖ ﻓﻘﻁ ﻋﻠﻰ ﻟﻭﺣﺔ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ "ﻧﻣﻁ‬ ‫" ﻓﻲ ﻣﻭﺿﻌﻬﺎ ﺍﻷﺻﻠﻲ )ﺍﻟﺭﺟﺎء‬ (7+1) ‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻟﻭﺣﺔ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ "ﻧﻣﻁ‬ ‫ﻳﺟﺏ‬ ،‫ﻗﺑﻝ ﺇﺟﺭﺍء ﺃﻳﺔ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺿﺑﻁ‬ .(‫ﻡ ﺃﺩﻧﺎﻩ‬ ‫ﺭﺅﻳﺔ ﺍﻟﺭﺳ‬ ‫( ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﺳﻔﻠﻲ‬ ) ‫ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ...
  • Seite 209 ‫ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺓ ً ﺑﺄﺣﺪ ﻣﻨﺎﻓﺬ‬ TH8A ) * ( PS3™ ‫ﻧﺎﻗﻝ ﺳﺭﻋﺔ‬ ‫، ﻗﻡ ﺩﺍﺋ ﻣ ً ﺎ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﻟﻌﺎ‬ Thrustmaster PS3™ ‫ﻭﻟﻴﺲ ﺑﻘﺎﻋﺪﺓ ﻋﺠﻠﺔ ﺳﺒﺎﻕ‬ ‫ﻓﻲ‬ DIN / USB ‫ﺑﻜﺎﺑﻞ‬ TH8A ‫ﻟﻧﺎﻗﻝ ﺳﺭﻋﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻮﺻﻞ‬...
  • Seite 210 ‫ﻟﺴﺮﻋﺔ "ﻧﻤﻂ‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻟﻮﺣﺔ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﺎﻗﻞ ﺳﺮﻋﺔ‬ ."( /+) ‫"ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻴﺔ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺓ ً ﺑﻘﺎﻋﺪﺓ ﻋﺠﻠﺔ ﺳﺒﺎﻕ‬ Thrustmaster TH8A ‫( ﻧﺎﻗﻞ ﺳﺮﻋﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬ Thrustmaster (‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻧﺎﻗﻞ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻤﻀ ﻤ ّ ﻦ‬ ‫ﻋﺠﻠﺔ ﺳﺒﺎﻕ‬...
  • Seite 211 ‫ﻣﻊ ﻧﺎﻗﻞ ﺳﺮﻋﺔ‬ ‫ﻟـ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻋﺠﻠﺔ ﺳﺒﺎﻕ‬ ‫ﻟﻀﻤﺎﻥ‬ TH8A Xbox One Thrustmaster ‫ﻳﻠﺰﻣﻚ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ ﻟﻌﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﺑﺄﺣﺪﺙ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﻫﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ : http://support.thrustmaster.com ( Firmware < TH8A Shifter < Racing Wheels ‫ﺍﻧﻘﺭ ﻓﻭﻕ‬ 18\12...
  • Seite 212 ‫ﺃﻧﺖ‬ ) * ( ‫)ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﺠﻠﺔ ﺳﺒﺎﻕ‬ ‫ﺣﻮﻝ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﺎﺕ ﻫﺎﻣﺔ‬ Thrustmaster (‫ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻧﺎﻗﻞ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻤﻀ ﻤ ّ ﻦ‬ TH8A ‫، ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳ ﻀ ًﺎ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻧﺎﻗﻞ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻓﻲ‬ ‫(" ﻟﻨﺎﻗﻞ ﺳﺮﻋﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﺣﺔ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ "ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻴﺔ‬...
  • Seite 213 ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﺣﺰﻣﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬ :‫ﺗﺗﻭﻓﺭ "ﺣﺯﻣﺔ ﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ" ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‬ http://support.thrustmaster.com Drivers < TH8A Shifter < Racing Wheels ‫ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ‬ :‫ﺑﻌﺩ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺣﺯﻣﺔ ﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ، ﺳﺗﺗﻣﻛﻥ ﻣﻥ‬ .‫* ﺍﻟﺗﺣﻘﻖ ﻣﻥ ﺇﺻﺩﺍﺭ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﻟﺫﺭﺍﻉ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ‬ .‫* ﺗﺣﺩﻳﺙ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ )ﺇﺫﺍ ﻟﺯﻡ ﺍﻷﻣﺭ( ﺑﺄﺣﺩﺙ ﺇﺻﺩﺍﺭ ﻣﺗﻭﻓﺭ‬...
  • Seite 214 .‫ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻔﺣﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﺩﻟﻳﻝ‬ ‫ﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﻫﺎﻣﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﺟﻧﺏ ﻣﻁﻠ ﻘ ً ﺎ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻧﺎﻗﻝ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ‬ ‫ﻣﺑﺎﺷﺭ ﺓ ً ﺑ‬ ، Thrustmaster ‫ﺄﻱ ﺟﻬﺎﺯ ﻏﻳﺭ ﻋﺟﻠﺔ ﺳﺑﺎﻕ‬ TH8A ‫ﺃﻭ‬ TH8A ‫ﻣﻁﺎﺑﻖ. ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﻫﺫﺍ ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻑ ﻧﺎﻗﻝ ﺳﺭﻋﺔ‬ ‫ﻣﻭﺻﻝ‬...
  • Seite 215 ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻳﻝ ﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻠﻌﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻧﺗﺭﻧﺕ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣ‬ ‫ﺗﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﻣﻭﺿﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻠﻣﻳﺣﺎﺕ )ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺿﻣﻧﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ( ﻋﻠﻰ ﻣﻭﻗﻊ ﻭﻳﺏ‬ .(‫)ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻔﻧﻲ‬ Technical Support ‫، ﺃﺳﻔﻝ‬ http://support.thrustmaster.com ‫ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻔﻧﻲ‬ ‫ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ‬ http://support.thru stmaster.com ‫ﺇﺫﺍ...
  • Seite 216 ‫ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‬ Thrustmaster ‫ﻋﻴﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ، ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ﻻ ﺍﻟﺤﺼﺮ، ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﻨﺘﺞ‬ ‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺃﻱ ﻋﻨﺼﺮ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﺨﺼﻮﺹ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ‬ ‫ﺇﺫﺍ‬ ) ‫ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ(؛‬ Guillemot ‫ﺍﻟﺸﺤﻦ...
  • Seite 217 ‫ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻧﺷﺭ‬ ‫ﻫﻲ‬ Thrustmaster® ‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ‬ .‫ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻣﺣﻔﻭﻅﺔ‬ - © 2017 Guillemot Corporation S.A. Guillemot Corporation S.A. ‫ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ‬ ‫ﻭﺗﺧﺿﻊ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ‬ .‫ﺍﻟﺭﺳﻭﻡ ﺍﻟﺗﻭﺿﻳﺣﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﻣﻠﺯﻣﺔ‬ .‫ﻟﻣﻌﻧﻳﻳﻥ‬ ‫ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﻣﻠﻭﻛﺔ ﻷﺻﺣﺎﺑﻬﺎ ﺍ‬ .‫ﺻﻧﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻳﻥ‬ .‫ﻭﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻟﻠﺗﻐﻳﻳﺭ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻭﻗﺩ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻣﻥ ﺑﻠﺩ ﺇﻟﻰ ﺁﺧﺭ‬...
  • Seite 218 PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One – PC 用户手册 技术特性 A 可拆卸齿轮换档旋钮 电缆和 DIN 连接器 (默认不安装) 内部张紧螺丝 B 操纵杆 可调节夹紧系统 C 可调节“H 模式 (7+1)”变速盘 用于固定驾驶座的“螺纹” (默认安装) DIN / USB 可分离式 DIN / USB 电缆 D 可调节“序列式 (+/-)”变速盘 DIN / DIN 可分离式...
  • Seite 219 警告 使用本产品前,请务必仔细阅读本手册。请妥善保留本手册,以供日后参考。 警告 – 触电 * 请将本产品置于干燥的地方,切勿将其暴露在灰尘或阳光中。 * 按照插入方向插入连接器。 * 切勿扭曲或拉扯连接器和电缆。 * 切勿让液体溅到本产品或其连接器上。 * 切勿造成本产品短路。 * 切勿拆解本产品(本手册所述的可能调节除外),切勿燃烧本产品,亦勿将其暴 露在高温环境中。 警告 – 因重复运动造成的伤害 长时间操作变速器可能导致肌肉和关节疼痛。为避免这些问题: * 避免长时间玩游戏。 * 每玩一小时后休息 10 到 15 分钟。 * 如果手、手腕或手臂有疲劳或疼痛的感觉,应停止玩游戏,休息几个小时后再 玩。 * 如果再玩时仍然存在上述症状或疼痛感,应立即停止玩游戏并咨询医生。 * 确保按照本手册中提供的操作说明,正确安装变速器的底座。 警告 – 打开变速盘时可能会有夹伤风险 * 切勿让小孩接触变速盘。...
  • Seite 220 安装齿轮换档旋钮 1. 要将齿轮换档旋钮 (A) 拧到操纵杆上,请顺时针旋转齿轮换档旋钮。 2. 拧松齿轮换档旋钮:逆时针旋转旋钮。 拧紧 拧松 安装变速器 此变速器经过优化设计,支持安装在任何类型的支撑物上: 通过夹紧系统,支持厚度为 1 mm 到 55 mm 的桌台、书桌或支架 通过内置的“螺纹”(夹紧系统可拆卸)支持驾驶座。 将变速器安装在桌台或书桌上 1. 将变速器的“鼻梁”置于桌台或其他平坦的表面上。 2. 拧紧:逆时针旋转夹紧轮。 3. 拧松:顺时针旋转夹紧轮。 拧紧 拧松 3/16...
  • Seite 221 安放并旋转夹紧系统(可调节 360°) 1. 利用随附的 2.5 毫米内六角扳手 (E),稍稍拧松用于紧固夹紧系统 (H) 的 3 个螺 丝。 现在,可将夹紧系统(以及整个变速器)手动旋转 360°。 2. 沿着 360° 的旋转角度选择您的首选位置(下面显示了 3 个示例,还可以选择其 他许多位置)。 接下来,重新拧紧用于紧固夹紧系统的 3 个螺丝。 4/16...
  • Seite 222 将变速器安装在驾驶座中 1. 利用随附的 2.5 毫米内六角扳手 (E),完全拧松并卸下用于紧固夹紧系统 (H) 的 3 个螺丝。从变速器上拆卸夹紧系统 2.卸下夹紧系统后,将 2 颗 M6 螺丝(未随附)拧入驾驶座的支撑板上,并拧入变速 器“鼻梁”下部 4 个小“螺纹”(I) 中的 2 个。 切勿使用“M6”螺丝,M6 螺丝太长, 可能会穿透并损坏变速器鼻梁的上部。 在 http://support.thrustmaster.com(位于方向盘/TH8A 变速器/手册部分)上可 下载用于驾驶座安装的变速器安装模板。 5/16...
  • Seite 223 安放并旋转变速盘(可调节 360°) 1. 利用随附的 2.5 毫米内六角扳手 (E),稍稍拧松用于紧固变速盘 (C D) 的 4 个螺 或 丝。 现在,可将变速盘手动旋转 360°。 2. 沿着 360° 的旋转角度选择您的首选位置(下面显示了 3 个示例,还可以选择其他 许多位置)。 3. 重新拧紧用于紧固变速盘的 4 个螺丝。 6/16...
  • Seite 224 从“H 模式 (7+1)”变速盘切换为 “序列式 (+/-)”变速盘 1. 拧松(逆时针旋转)并卸下齿轮换档旋钮 (A) 。 2. 利用随附的 2.5 毫米内六角扳手 (E),完全拧松并卸下用于紧固“H 模式 (7+1)”变速 盘的 4 个螺丝。拆卸变速盘。 执行上述操作过程中,务必小心,切勿让任何螺丝意外 掉入内部机械中。 3. 将内部机构手动向右(顺时针)旋转 90°。 接下来,安装“序列式 (+/-)”变速盘。 7/16...
  • Seite 225 4.利用随附的 2.5 毫米内六角扳手 (E),重新装回并完全拧紧用于紧固“序列式 (+/-)”变 速盘的 4 个螺丝。旋回(顺时针旋转)齿轮换档旋钮。 “H (7+1)” 反向执行此步骤可装回 模式 变速盘。 关于内部机构顶盖的注释: J: 用于连接变速盘的 4 个“螺纹” ( 或 ) 。 K: 用于紧固内部机构的 2 个螺丝(未拧上)。 L: 自动检测所用变速盘类型的按钮 。安装“序列式 (+/-)”变速盘时会自动按 ( 或 ) 下。此区域应保持洁净,以免出现任何检测问题。 M: 留有空隙,以方便安放变速盘。 8/16...
  • Seite 226 调节齿轮换档阻力 * 仅适用于“H 模式 (7+1)”变速盘。 * 进行任何调节之前,必须先将“H 模式 (7+1)”变速盘安装到其原始位置 (请参见下图)。 1. 使用一把大平头螺丝刀,将螺丝刀置于变速器外壳左下侧内部张紧螺丝 (G) 的 平头上。 2. 稍稍增大阻力:顺时针拧螺丝。 3. 稍稍减小阻力:逆时针拧螺丝。 增大阻力 减小阻力 拧 满圈足以从阻力的一个极端调节至另一个极端。 为避免损坏系统,请: - 在感觉阻力很大时,停止拧紧螺丝。 - 在感觉操纵杆变松晃动时,停止拧松螺丝。 9/16...
  • Seite 227 适用于游戏主机的设置说明 PLAYSTATION®3 = 对于所有 PS3™ 游戏,始终将 TH8A 变速器直接连接到 PS3™ 的 某个 USB 端口上(而不是连接到 Thrustmaster(图马思特)方向 盘的底座)。 - 将 TH8A 变速器的 DIN 连接器连接到 DIN / USB 电缆。 - 将 TH8A 变速器连接到 PS3™ 的某个 USB 端口上。 - 开始游戏。 随后,即可使用 H 模式 (7+1) 或序列式 (+/-) 变速盘操作 TH8A 变速器。...
  • Seite 228 - 将 TH8A 变速器连接到 PS4™ 的某个 USB 端口上。 - 开始游戏。 随后,即可使用 H 模式 (7+1) 或序列式 (+/-) 变速盘操作 TH8A 变速器。 或者 = 将 TH8A 变速器直接连接 (*) 到 Thrustmaster(图马思特)方向盘 的底座上 (仅适用于您的 Thrustmaster(图马思特)方向盘配备内置变速器 连接器的情形) - 将 TH8A 变速器的 DIN 连接器连接到 DIN / DIN 可分离式电缆。...
  • Seite 229 随后,即可使用 H 模式 (7+1) 或序列式 (+/-) 变速盘操作 TH8A 变速器。 针对 Xbox One 的重要注意事项: 使用 TH8A 变速器的序列式 (+/-) 变速盘时,变速器连接到方向盘的上 (= RB) 换档拨片 和下 (= LB) 换档拨片。 使用 TH8A 变速器的序列式 (+/-) 变速盘时,TH8A 变速器支持所有兼容 Thrustmaster (图马思特)Xbox One 方向盘的 Xbox One 竞速游戏。 * 兼容 TH8A 变速器的 Xbox One 游戏列表可在此处找到: http://support.thrustmaster.com(位于方向盘/TH8A 变速器/游戏设置部分)。...
  • Seite 230 速游戏。 - 有些游戏支持同时使用两个 TH8A 变速器: 一个带有一个 H 模式 (7+1) 变速盘的 TH8A 变速器,连接到 PC 的 USB 端口上 + 一个带有序列式 (+/-) 变速盘的 TH8A 变速器,连接到方向盘上 * 在 PC 上,Thrustmaster(图马思特)变速器兼容于: - 所有支持多 USB 和变速器的游戏。 - 所有市售方向盘。 * 我们建议将方向盘和 TH8A 变速器直接连接到 PC 的 USB 2.0(而不是...
  • Seite 231 * 检查 TH8A 变速器的固件版本。 * 将固件更新为最新版本(如有必要)。 * 使用“BOOTLOADER 方法”(以便在丢失固件时还原变速器)。 * 在 PC 上访问自定义控制面板(游戏控制器)。 * 在 PC 上,享受 ANALOG(模拟)模式(手刹) 高级校准软件 TH8A 可自动执行齿轮换档校准。 亦可在此处下载适用于 PC 的高级校准软件:http://support.thrustmaster.com(位于方向 盘 / TH8A 变速器/软件部分)。通过该软件,您可以调节齿轮换档的行程,使之方便 您的操作。 完成设置后,这些 设置会被立即 保存 到齿轮换档器的内 存中(可用于 PS3™、 PS4™、Xbox One 和 PC)。 14/16...
  • Seite 232 - ( 此 手 册 中 未 介 绍 的 ) 各 种 帮 助 主 题 和 提 示 以 及 兼 容 游 戏 列 表 等 资 源 可 在 http://support.thrustmaster.com 找到。 - 在 Xbox One 上,为确保 Thrustmaster(图马思特)Xbox One 方向盘与 TH8A 变速器的 兼容性,您可能需要通过 PC 访问以下网址,将该方向盘的固件更新至最新版本:...
  • Seite 233 版权声明 © 2017 Guillemot Corporation S.A. 保留所有权利。Thrustmaster® 是 Guillemot Corporation S.A. ”、“PlayStation”、“ ”和“ ” (基利摩股份有限公司)的注册商标。“ 是 Sony Interactive Entertainment, Inc. 的 注 册 商 标 , “ ” 是 该 公 司 的 商 标 。 Microsoft、Kinect、Windows 、Windows Vista、Windows 徽标 、Xbox 、Xbox LIVE 、 Xbox 360、Xbox One 和...
  • Seite 234 PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One – PC User Manual TECHNICAL FEATURES A Removable gear shift knob Cable and DIN connector (not installed by default) Internal tensioning screw B Stick Adjustable clamping system C Adjustable “H-pattern (7+1)” shift plate “Screw threads” for cockpit mounting (installed by default) D Adjustable “Sequential (+/-)”...
  • Seite 235 WARNING Before using this product, be sure to read through this manual carefully. Retain this manual for future reference. Warning – Electric shock * Keep this product in a dry place, and do not expose it to dust or sunlight. * Respect the direction of insertion for connectors.
  • Seite 236 INSTALLING THE GEAR SHIFT KNOB 1. To screw the gear shift knob (A) onto its stick (B): turn the gear shift knob clockwise. 2. To unscrew the gear shift knob: turn the knob counterclockwise. TIGHTEN UNTIGHTEN MOUNTING THE SHIFTER Mounting is optimized for any type of support: Tables, desks or shelves from 1 to 55 mm in thickness, via the clamping system (H).
  • Seite 237 Positioning and rotating the clamping system (can be adjusted by 360°) 1. Using the included 2.5 mm Allen key (E), very slightly unscrew the 3 screws holding the clamping system (H) in place. The clamping system (and therefore the entire shifter) can now be rotated manually by 360°. 2.
  • Seite 238 Be sure not to use “M6” screws that are too long, which may pierce and damage the upper part of the shifter’s nose. A shifter mounting template for cockpits is available at http://support.thrustmaster.com (in the Racing Wheels/TH8A Shifter/Manual section). 5/16...
  • Seite 239 POSITIONING AND ROTATING THE SHIFT PLATES (CAN BE ADJUSTED BY 360°) 1. Using the included 2.5 mm Allen key (E), slightly unscrew the 4 screws holding the shift plate (C or D) in place. The shift plate can now be rotated manually by 360°. 2.
  • Seite 240 SWITCHING FROM THE “H-PATTERN (7+1)” SHIFT PLATE TO THE “SEQUENTIAL (+/-)” SHIFT PLATE 1. Unscrew (counterclockwise) and remove the gear shift knob (A). 2. Using the included 2.5 mm Allen key (E), completely unscrew and remove the 4 screws holding the “H-pattern (7+1)” shift plate in place. Remove the shift plate. During this procedure, take care not to accidentally let any of the screws fall inside the internal mechanism.
  • Seite 241 4. Using the included 2.5 mm Allen key (E), replace and completely retighten the 4 screws holding the “Sequential (+/-)” shift plate in place. Screw the gear shift knob back on (clockwise). Carry out this procedure in reverse to replace the “H-pattern (7+1)” shift plate. Notes regarding the internal structure's top cover: J: 4 “screw threads”...
  • Seite 242 ADJUSTING THE GEAR SHIFT RESISTANCE * Only applies to the “H-pattern (7+1)” shift plate. * Before making any adjustments, the “H-pattern (7+1)” shift plate must be installed in its original position (please see the diagram below). 1. Using a large flat head screwdriver, place the screwdriver in the head of the internal tensioning screw (G) located in the lower left section of the shifter’s housing.
  • Seite 243 PLAYSTATION®3 = With all games for PS3™, always connect(*) the TH8A shifter directly to one of the PS3™'s USB ports (NOT to the Thrustmaster racing wheel's base). - Connect the TH8A shifter's DIN connector to the DIN / USB cable.
  • Seite 244 = Connect(*) the TH8A shifter directly to the Thrustmaster racing wheel's base (only applicable if your Thrustmaster racing wheel features a built-in shifter connector) - Connect the TH8A shifter's DIN connector to the DIN / DIN detachable cable.
  • Seite 245 UP (= RB) and DOWN (= LB) paddle shifters. When using the TH8A shifter's SEQUENTIAL (+ /-) shift plate, the TH8A shifter functions with 100% of racing games for Xbox One that are compatible with the Thrustmaster racing wheel for Xbox One.
  • Seite 246 One TH8A shifter with an H-PATTERN (7+1) shift plate, connected to the PC's USB port + One TH8A shifter with a SEQUENTIAL (+/-) shift plate, connected to the back of the racing wheel * On PC, the Thrustmaster shifter is compatible with: - all games supporting MULTI-USB and shifters.
  • Seite 247 (in the Racing Wheels / TH8A Shifter / Software section). It allows you to adjust the gear shift travel to your convenience. When the settings are complete, they are instantly saved into the internal gear shift memory (and can be used on PS3™, PS4™, Xbox One and PC).
  • Seite 248 - Various help topics and tips (not included in this manual), a list of compatible games, etc. are available on the http://support.thrustmaster.com website. - On Xbox One, to ensure compatibility of your Thrustmaster racing wheel for Xbox One with the TH8A shifter, you may be required to update the racing wheel's firmware with the latest version available via PC here: http://support.thrustmaster.com (in the Racing Wheels / TX Racing Wheel /...
  • Seite 249 COPYRIGHT © 2017 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster is a registered trademark of ® Guillemot Corporation S.A. “ ”, “PlayStation”, “ ” and “ ” are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment, Inc. “ ” is a trademark of the same company.

Inhaltsverzeichnis