Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
U SE R MANUAL
Tower Pro True HEPA Air Purifier
Model: LV-H134
EN • DE • FR • ES • IT
Questions or Concerns?
Please contact us at support.eu@levoit.com.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Levoit LV-H134

  • Seite 1 U SE R MANUAL Tower Pro True HEPA Air Purifier Model: LV-H134 EN • DE • FR • ES • IT Questions or Concerns? Please contact us at support.eu@levoit.com.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    FR • FRANÇAIS EN • ENGLISH Table des matières Table of Contents Package Contents Contenu de l’emballage Caractéristiques techniques Specifications Safety Information Consignes de sécurité Getting to Know Your Air Purifier Prise en main de votre purificateur d’air Commandes Controls Getting Started Prise en main Utilisation de votre purificateur d’air...
  • Seite 3: Package Contents

    Tower Pro True HEPA Air Purifier ENGLISH User Manual Model: LV-H134 Package Contents Specifications × Air Purifier Power AC 220–240V, 50Hz × 3-Stage Filter (Pre-Installed) Supply × Power Cord × User Manual Rated Power 110 m² / 1184 ft² Note: •...
  • Seite 4: Safety Information

    Electromagnetic Fields (EMF) • Keep 1.5 m / 5 ft away from where oxygen is being administered. Your Levoit air purifier complies with all • Supervise children when they are near standards regarding electromagnetic fields the air purifier.
  • Seite 5: Getting To Know Your Air Purifier

    Getting to Know Your Air Purifier LED Display / Control Panel Dust Sensor Air Outlet Filter Housing Power Cord Port Power Cord Filter Cover Air Intake (triangles at the bottom) Front Back...
  • Seite 6: Led Display

    GETTING TO KNOW YOUR AIR PURIFIER (CONT.) LED Display Fan Speed Button Timer Button Auto Mode Button Air Quality Indicator Sleep Mode Button On/Off Button PM2.5 Value (µg/m³) Timer Display Display Off Button Fan Speed Indicator Check Filter Indicator...
  • Seite 7: Controls

    Controls On/Off Button Turns the air purifier on/off. Fan Speed Button Cycles through fan speeds: low, medium, and high. Fan Speed Indicator Chart Fan Speed Fan Speed Indicator Medium High Auto Mode Button Turns Auto Mode on/off (see page 9). Sleep Mode Button Turns Sleep Mode on/off (see page 9).
  • Seite 8: Getting Started

    Getting Started Remove the filter cover. Pull the filter Push the cover securely closed. from the housing. [Figure 1.1] [Figure 1.4] Take the filter out of its plastic Remove the “ATTENTION” notice that packaging, then reinstall it into the covers the display on top of the air purifier. housing.
  • Seite 9: Using Your Air Purifier

    Using Your Air Purifier General Operation Auto Mode Place the air purifier on a level surface. Auto Mode adjusts the fan speed Leave 38 cm / 15 inches of clearance on automatically based on air quality. For all sides of the air purifier. [Figure 2.1] example, if the air quality is bad, the fan will be set to high speed.
  • Seite 10: Memory Function

    USING YOUR AIR PURIFIER (CONT.) PM2.5 Value & Air Quality Memory Function The PM2.5 value on the display shows the The air purifier will remember its amount of particles (µg) that are detected programmed settings when turned off, within 1 cubic metre (m³). and will resume these settings when it is turned back on.
  • Seite 11: About The Filter

    Custom High-Efficiency Activated Carbon Filter • Physically adsorbs smoke, odours, and fumes. Customised using Levoit’s • exclusive ARC Formula™ to be especially effective for cooking smells and pet odours in a multi- pet household. The ARC Formula™ extends the •...
  • Seite 12: Care & Maintenance

    Note: To maintain the performance of your air purifier, only use official Levoit filters. You can purchase replacement Resetting the Check Filter filters from an authorized seller, or go to Indicator Amazon and search B08MTSBL2B.
  • Seite 13: Replacing The Filter

    CARE & MAINTENANCE (CONT.) Replacing the Filter Unplug the air purifier and remove the filter cover. [Figure 3.1] Remove the old filter. [Figure 3.2] Clean any dust or dirt from inside the housing. [Figure 3.3] Unwrap the new filter and place it into the housing.
  • Seite 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Solution Air purifier will not turn on or Plug in the air purifier. respond to button controls. Check to see if the power cord is damaged. If it is, stop using the air purifier and contact Customer Support (see 16).
  • Seite 15 TROUBLESHOOTING (CONT.) The air purifier is producing Replace the filter (see 13). an unpleasant odour. Make sure that the air purifier is in a room where the relative humidity is less than 85% RH. Higher humidity levels may cause mildew to grow on the filter. is still illuminated after Reset (see 12).
  • Seite 16: Warranty Information

    Warranty Information Product Name Tower Pro True HEPA Air Purifier Model LV-H134 For your own reference, we strongly recommend that you record your order ID and date of purchase. Date of Purchase Order ID Terms & Policy Arovast Corporation warrants all products to be...
  • Seite 17: Lieferumfang

    DEUTSCH Tower Pro True HEPA Luftreiniger Bedienungsanleitung Modell: LV-H134 Lieferumfang Luftreiniger Dreistufiger Filter (vorinstalliert) Stromkabel Bedienungsanleitung Technische Daten Stromversorgung AC 220–240 V, 50 Hz Leistung 45 W 110 m² / 1184 ft² Hinweis: • Auch bei größeren Räumen wirksam, Ideale Raumgröße wobei die Reinigung längere Zeit...
  • Seite 18: Lesen Sie Diese Anleitung

    LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE AUF. Sicherheitshinweise Befolgen Sie sämtliche Anweisungen und Sicherheitshinweise, um das Risiko von Brand, Stromschlägen und sonstigen Verletzungen zu reduzieren. Allgemeine Sicherheit • Verwenden Sie diesen Luftreiniger • Ziehen Sie vor dem Durchführen von ausschließlich wie in diesem Handbuch Wartungsarbeiten (beispielsweise das beschrieben.
  • Seite 19: Stecker Und Kabel

    Verlegen Sie das Kabel nicht auf häufig begangenen Wegen. Achten Sie darauf, dass das Kabel keine Stolperfalle darstellt. Elektromagnetische Felder (EMF) Ihr Levoit Luftreiniger erfüllt alle Normen hinsichtlich elektromagnetischer Felder (EMF). Bei sachgemäßer Handhabung gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung ist das Gerät auf Grundlage der derzeit verfügbaren...
  • Seite 20: Ihr Luftreiniger

    Ihr Luftreiniger LED-Display / Bedienfeld Staubsensor Luftauslass Filter Gehäuse Anschluss für das Stromkabel Stromkabel Filterabdeckung Lufteinlass (Dreiecke am Fuß des Geräts) Vorderseite Rückseite...
  • Seite 21: Led-Anzeige

    IHR LUFTREINIGER (FORTS.) LED-Anzeige Lüftergeschwindigkeitstaste Timer-Taste Taste für den automatischen Modus Luftqualitätsanzeige Taste für den Schlafmodus Ein-/Aus-Taste PM2,5-Wert (µg/m³) Timer-Anzeige Taste zum Ausschalten des Displays Anzeige der Lüftergeschwindigkeit Filteranzeige...
  • Seite 22: Bedienungstasten

    Bedienungstasten Ein-/Aus-Taste Schaltet den Luftreiniger ein oder aus. Lüftergeschwindigkeitstaste Durchläuft die Lüftergeschwindigkeiten: langsam, mittel und hoch. Übersicht zur Anzeige der Lüftergeschwindigkeit Anzeige der Lüftergeschwindigkeit Lüftergeschwindigkeit Niedrig Mittel Hoch Taste für den Automatikmodus Schaltet den Automatikmodus ein/aus (siehe Seite 22). Schlafmodus-Taste Schaltet den Schlafmodus ein oder aus (siehe Seite 22).
  • Seite 23: Erste Schritte

    Erste Schritte Nehmen Sie die Filterabdeckung Drücken Sie gegen die Abdeckung, um ab. Nehmen Sie den Filter aus dem sie sicher zu verschließen. [Abbildung 1.4] Gehäuse. [Abbildung 1.1] Entfernen Sie das Warnetikett Nehmen Sie den Filter aus der vom Display an der Oberseite des Kunststoffverpackung und setzen Luftreinigers.
  • Seite 24: Der Gebrauch Ihres Luftreinigers

    Der Gebrauch Ihres Luftreinigers Automatikbetrieb Allgemeiner Betrieb Stellen Sie den Luftreiniger auf einer Im Automatikmodus wird die ebenen Fläche. Stellen Sie sicher, dass Lüftergeschwindigkeit automatisch an rund um den Luftreiniger ein Abstand die Luftqualität angepasst. Bei schlechter von 38 cm / 15 Zoll vorhanden ist. Luftqualität wird der Lüfter beispielsweise [Abbildung 2.1] auf einer höheren Stufe betrieben.
  • Seite 25: Pm2,5-Wert Und Luftqualität

    DER GEBRAUCH IHRES LUFTREINIGERS (FORTS.) PM2,5-Wert und Luftqualität Hinweis: Der im Display angezeigte PM2,5-Wert • Sie können die gibt die Anzahl der Partikel (µg) an, die auf Lüftergeschwindigkeit jederzeit einem Kubikmeter (m³) gemessen werden. während Ablaufen des Timers ändern. Der Timer funktioniert in PM2,5 ist Feinstaub (Particulate matter, jedem Modus.
  • Seite 26: Informationen Zum Filter

    Rauch, Gerüche und Dämpfe werden • von diesem Filter physikalisch absorbiert. • Dieser Filter wurde anhand der ARC- Formula™ von Levoit speziell konstruiert und ist daher gegen Kochgerüche sowie Haustiergerüche in Haushalten mit mehreren Haustieren besonders effektiv. • Die ARC-Formula™ verlängert die...
  • Seite 27: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Reinigung des Luftreinigers Zurücksetzen der Filteranzeige Setzen Sie die Filteranzeige zurück, wenn: Wischen Sie den Luftreiniger von außen mit einem trockenen Tuch ab. • aufleuchtet. Verwenden Sie kein Wasser oder Ersetzen Sie den Filter (siehe andere Flüssigkeiten, sonst besteht Seite 23).
  • Seite 28 • Lautes Geräusch beim Betrieb • Verminderter Luftstrom • Ungewöhnliche Gerüche • Ein sichtbar verschmutzter Filter Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich offizielle Levoit-Filter, damit Ihr Luftreiniger leistungsfähig bleibt. Sie können Ersatzfilter von einem Fachhändler erwerben oder auf Amazon nach B08MTSBL2B suchen.
  • Seite 29: Austauschen Des Filters

    PFLEGE UND WARTUNG (FORTS.) Austauschen des Filters Ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie die Filterabdeckung. [Abbildung 3.1] Entfernen Sie den alten Filter. [Abbildung 3.2] Abbildung 3.2 Entfernen Sie Staub und Schmutz aus dem Inneren des Gehäuses. [Abbildung 3.3] Packen Sie den neuen Luftfilter aus und setzen Sie ihn in das Gehäuse ein.
  • Seite 30: Problemlösung

    Problemlösung Problem Mögliche Abhilfe Der Luftreiniger lässt Schließen Sie den Luftreiniger an die Stromversorgung an. sich nicht einschalten Prüfen Sie, ob das Netzkabel beschädigt ist. Verwenden Sie und reagiert nicht auf den Luftreiniger in diesem Fall nicht und verständigen Sie den Tastendruck.
  • Seite 31 PROBLEMLÖSUNG (FORTS.) Problem Mögliche Abhilfe Ein unangenehmer Ersetzen Sie den Filter (siehe Seite 29). Geruch tritt aus dem Stellen Sie sicher, dass die relative Luftfeuchtigkeit im Raum nicht Luftreiniger aus. über 85 % liegt. Bei einer höheren Luftfeuchtigkeit kann sich Schimmel am Filter bilden. leuchtet trotz Austauschen des Setzen Sie...
  • Seite 32: Garantie

    Informationen zur Garantie Produktbezeichnung Tower Pro True HEPA Luftreiniger Modell LV-H134 Wir empfehlen dringend, Ihre Bestellnummer und das Kaufdatum für den eventuellen zukünftigen Bedarf aufzubewahren. Kaufdatum Bestellnummer Geschäftsbedingungen Die Produkte von Arovast Corporation werden fachkundig aus hochwertigen Werkstoffen gefertigt. Arovast Corporation übernimmt die Garantie für Material- und Herstellungsfehler ab dem Kaufdatum für einen Zeitraum von zwei Jahren.
  • Seite 33: Contenido De La Caja

    Purificador de aire Tower Pro con filtro True HEPA ESPAÑOL Manual del usuario Modelo: LV-H134 Especificaciones Contenido de la caja purificador de aire Fuente de 220 a 240 VCA, 50 Hz filtro de tres etapas (previamente instalado) alimentación cable de alimentación...
  • Seite 34: Información De Seguridad

    Para evitar la formación de Campos electromagnéticos (EMF) humedad, procure no colocarlo en habitaciones con grandes cambios de temperatura. El purificador de aire de Levoit cumple todas las normas sobre campos • Desenchufe siempre el purificador de electromagnéticos (EMF). Si se utiliza...
  • Seite 35: Componentes Del Purificador De Aire

    Componentes del purificador de aire Pantalla de LED/Panel de control Sensor de polvo Salida de aire Filtro Carcasa Entrada del cable de alimentación Cable de alimentación Tapa del filtro Toma de aire (triángulos en la parte inferior) Parte frontal Parte trasera...
  • Seite 36: Pantalla Led

    COMPONENTES DEL PURIFICADOR DE AIRE (CONT.) Pantalla LED Botón de velocidad del ventilador Botón del temporizador Botón del modo automático Indicador de calidad del aire Botón del modo de sueño Botón de encendido/apagado Valor de PM2.5 (µg/m³) Pantalla del temporizador Botón de apagado de la pantalla Indicador de velocidad del ventilador...
  • Seite 37: Controles

    Controles Botón de encendido/apagado Enciende o apaga el purificador. Botón de velocidad del ventilador Permite cambiar de una velocidad del ventilador a otra: baja, media o alta. Tabla del indicador de velocidad del ventilador Velocidad del Indicador de velocidad ventilador del ventilador Baja Media...
  • Seite 38: Primeros Pasos

    Primeros pasos Retire la tapa del filtro. Saque el filtro de Empuje la tapa para cerrarla bien aire de la carcasa. [Figura 1.1] (figura 1.4). Retire la envoltura de plástico del filtro Retire el aviso de “ATENCIÓN” que y vuelva a instalarlo en la carcasa. cubre la pantalla de la parte superior del Asegúrese de que el asa del filtro purificador de aire.
  • Seite 39 Usar el purificador de aire Funcionamiento general Modo automático Coloque el purificador de aire sobre El modo automático regula la velocidad del una superficie nivelada. Deje un ventilador de manera automática en función espacio de 38 cm (15 in) alrededor del de la calidad del aire. Por ejemplo, si la purificador de aire (figura 2.1).
  • Seite 40: Usar El Purificador De Aire

    USAR EL PURIFICADOR DE AIRE (CONT.) Valor PM2.5 y calidad del aire Nota: El valor PM2.5 de la pantalla indica la • Puede cambiar la velocidad del cantidad de partículas (µg) detectadas en ventilador en cualquier momento 1 metro cúbico (m³). de la cuenta atrás del temporizador.
  • Seite 41: El Filtro

    Adsorbe físicamente humos, olores y • vapores. • Personalizado utilizando la fórmula ARC™ exclusiva de Levoit para que sea especialmente efectivo para los olores de cocina o de animal en un hogar con varias mascotas. • La fórmula ARC™ amplía la vida útil del filtro descomponiendo químicamente...
  • Seite 42: Cuidado Y Mantenimiento

    Nota: Con el fin de mantener el buen rendimiento del purificador de aire, comprobación del filtro utilice solo filtros originales de Levoit. Puede comprar filtros de repuesto Restablezca el indicador de comprobación en un vendedor autorizado, o vaya a del filtro cuando: Amazon y busque B08MTSBL2B.
  • Seite 43: Cambiar El Filtro

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO (CONT.) Cambiar el filtro Desenchufe el purificador de aire y retire la tapa del filtro (figura 3.1). Retire el filtro usado (figura 3.2). Limpie cualquier resto de polvo o suciedad del interior de la carcasa (figura 3.3). Desenvuelva el nuevo filtro e introdúzcalo en la carcasa.
  • Seite 44: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible solución El purificador de aire Enchufe el purificador de aire. no se enciende o no Compruebe si el cable de alimentación está dañado. Si es así, responde a los botones deje de usar el purificador de aire y póngase en contacto con de control.
  • Seite 45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONT.) Problema Posible solución El purificador de aire Cambie el filtro (consulte la página 43). desprende un olor Asegúrese de que el purificador de aire esté en una habitación desagradable. con una humedad relativa inferior al 85 %. Niveles superiores de humedad pueden favorecer la aparición de moho en el filtro.
  • Seite 46: Información Sobre La Garantía

    Atención al Cliente. Atención al Cliente Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 EE. UU. Correo electrónico: support.eu@levoit.com *Antes de ponerse en contacto con Atención al Cliente, tenga a mano su factura y número de pedido.
  • Seite 47: Contenu De L'emballage

    Purificateur d’air Tower Pro True HEPA FRANÇAIS Notice d’utilisation Modèle : LV-H134 Contenu de l’emballage purificateur d’air filtre à trois étapes (préinstallé) cordon d’alimentation notice d’utilisation Caractéristiques techniques Alimentation 220–240 V c.a., 50 Hz électrique Puissance nominale 45 W 110 m² / 1184 pi² Remarque : Superficie idéale de •...
  • Seite 48: Consignes De Sécurité

    INSTRUCTIONS À LIRE ET À CONSERVER Consignes de sécurité Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou éviter d’autres blessures, suivez toutes les instructions et consignes de sécurité. Consignes générales de sécurité pas correctement, ou encore, si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés.
  • Seite 49: Champs Électromagnétiques (Cem)

    à un endroit où personne ne risque de trébucher dessus. Champs électromagnétiques (CEM) Votre purificateur d’air Levoit est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). S’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de cette notice, cet appareil peut être utilisé...
  • Seite 50: Prise En Main De Votre Purificateur D'air

    Prise en main de votre purificateur d’air Écran LED / Panneau de commande Capteur de poussière Sortie d’air Filtre Boîtier Port du cordon d’alimentation Cordon d’alimentation Cache du filtre Entrée d’air (triangles dans le bas) Avant Arrière...
  • Seite 51: Écran Led

    PRISE EN MAIN DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR (SUITE) Écran LED Touche de sélection de la Témoin de vérification des filtres vitesse du ventilateur Touche de la minuterie Touche mode auto Témoin de la qualité de l’air Touche du mode veille Touche On/Off (marche/arrêt) Valeur PM2.5 (µg/m³) Affichage de la minuterie...
  • Seite 52: Commandes

    Commandes Touche On/Off (marche/arrêt) Pour allumer ou éteindre le purificateur d’air. Touche de sélection de la vitesse du ventilateur Pour faire défiler successivement les différentes vitesses du ventilateur : faible, moyenne, élevée. Légende des témoins de vitesse du ventilateur Vitesse du Témoin de vitesse du ventilateur ventilateur...
  • Seite 53: Prise En Main

    Prise en main Retirez le cache du filtre. Sortez le filtre Appuyez bien sur le cache pour le du boîtier. [Figure 1.1] fermer.[Figure 1.4] Enlevez l’emballage en plastique du Retirez la notice « ATTENTION » filtre, puis réinstallez-le dans le boîtier. couvrant l’écran sur le dessus du Assurez-vous que la poignée du filtre purificateur d’air.
  • Seite 54: Utilisation De Votre Purificateur D'air

    Utilisation de votre purificateur d’air Mode auto Fonctionnement général Placez le purificateur d’air sur une Le mode auto ajuste automatiquement la surface plane. Assurez-vous qu’il y a vitesse du ventilateur selon la qualité de au moins 38 cm (15 po) d’espace tout l’air.
  • Seite 55: Fonction Mémoire

    UTILISATION DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR (SUITE) Valeur PM2.5 & qualité de l’air Remarque : La valeur PM2.5 affichée indique la quantité • Vous pouvez modifier la vitesse du de particules (µg) détectées dans 1 mètre ventilateur à tout moment lorsque cube (m³). la minuterie est en marche.
  • Seite 56: À Propos Du Filtre

    Absorbe physiquement la fumée, • les odeurs et les vapeurs. • Spécialement conçu avec l’ARC Formula™ exclusive de Levoit pour neutraliser particulièrement efficacement les odeurs de *Le filtre H13 True HEPA peut éliminer la plupart des virus et des bactéries présents cuisson et des divers animaux dans l’air, mais ne peut pas les éliminer...
  • Seite 57: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Nettoyage du purificateur d’air Réinitialisation du témoin de vérification du filtre Essuyez l’extérieur du purificateur d’air à Réinitialisez le témoin de vérification du filtre l’aide d’un chiffon sec. Ne nettoyez pas lorsque : à l’eau ou avec tout autre liquide pour éviter tout choc électrique.
  • Seite 58 Filtre visiblement obstrué Remarque : pour préserver les performances de votre purificateur d’air, utilisez uniquement les filtres de la marque Levoit. Vous pouvez acheter des filtres de rechange auprès d’un vendeur autorisé ou vous rendre sur Amazon et chercher la référence B08MTSBL2B.
  • Seite 59: Remplacement Du Filtre

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE (SUITE) Remplacement du filtre Débranchez le purificateur d’air et retirez le couvercle du filtre. [Figure 3.1] Retirez le filtre usagé. [Figure 3.2] Nettoyez toute trace de poussière ou de saleté à l’intérieur du boîtier. [Figure 3.3] Déballez le filtre neuf et placez-le dans le boîtier.
  • Seite 60: Dépannage

    Dépannage Problème Solution possible Le purificateur d’air Branchez le purificateur d’air. ne s’allume pas ou Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. Si les commandes des c’est le cas, arrêtez d’utiliser le purificateur d’air et contactez le touches ne répondent service client (voir page 62).
  • Seite 61 DÉPANNAGE (SUITE) Problème Solution possible Le purificateur d’air Remplacez le filtre (voir page 59). produit une odeur Assurez-vous que le purificateur d’air est bien placé dans une désagréable. pièce où l’humidité relative est inférieure à 85 %. Un niveau d’humidité relative plus élevé peut provoquer l’apparition de moisissures sur le filtre.
  • Seite 62: Informations Relatives À La Garantie

    Service client Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 États-Unis Adresse e-mail : support.eu@levoit.com *Veuillez vous munir de votre facture et de votre numéro de commande avant de contacter le service client.
  • Seite 63: Contenuto Della Confezione

    Purificatore d’aria professionale a torre True HEPA ITALIANO Manuale di istruzioni Modello: LV-H134 Contenuto della confezione purificatore d’aria filtro a 3 stadi (preinstallato) cavo elettrico manuale di istruzioni Specifiche Alimentazione c.a. 220–240 V, 50 Hz elettrica Potenza nominale 45 W 110 m²...
  • Seite 64: Informazioni Di Sicurezza

    Campi elettromagnetici (EMF) collocarlo in locali con grandi variazioni di temperatura. Il purificatore d’aria Levoit è conforme a tutti • Scollegare sempre il purificatore d’aria gli standard relativi ai campi elettromagnetici dall’alimentazione elettrica prima di ogni (EMF).
  • Seite 65: Componenti Del Purificatore D'aria

    Componenti del purificatore d’aria Display a LED / Pannello di controllo Sensore di polvere Uscita dell'aria Filtro Alloggiamento Porta del cavo elettrico Cavo elettrico Coperchio del filtro Ingresso dell’aria (triangoli sulla parte bassa) Lato anteriore Lato posteriore...
  • Seite 66: Display Led

    COMPONENTI DEL PURIFICATORE D’ARIA (CONT.) Display LED Pulsante velocità ventola Pulsante del timer Pulsante di modalità automatica Indicatore della qualità dell’aria Pulsante modalità sospensione Pulsante On/Off (acceso/spento) Livello di PM2,5 (µg/m³) Visualizzazione timer Pulsante display spento (Off) Indicatore di velocità della ventola Indicatore di controllo filtri...
  • Seite 67: Comandi

    Comandi Pulsante On/Off (acceso/spento) Accende e spegne il purificatore. Pulsante velocità ventola Scorre tra le velocità della ventola: bassa, media e alta. Tabella indicatore di velocità della ventola Indicatore di velocità Velocità ventola della ventola Bassa Media Alta Pulsante di modalità automatica Accende e spegne la modalità...
  • Seite 68: Avvio

    Avvio Rimuovere il coperchio del filtro. Estrarre Spingere il coperchio per chiuderlo il filtro dall’alloggiamento. [Fig. 1.1] fermamente. [Fig. 1.4] Rimuovere il filtro dall’imballaggio Staccare l’adesivo con la dicitura in plastica e inserirlo nuovamente “ATTENZIONE” che copre il display nell’alloggiamento. Verificare che nella parte superiore del purificatore.
  • Seite 69: Uso Del Purificatore D'aria

    Uso del purificatore d’aria Funzionamento generale Modalità automatica Sistemare il purificatore d’aria su una La modalità automatica regola la velocità superficie piana. Lasciare uno spazio della ventola automaticamente in base alla di 38 cm (15 pollici) tutto intorno al qualità dell’aria. Ad esempio, se l’aria è di purificatore.
  • Seite 70: Funzione Memoria

    USO DEL PURIFICATORE D’ARIA (CONT.) Livello di PM2,5 e qualità dell’aria Nota: Il livello di PM2,5 visualizzato sul display • Mentre il timer effettua il conto mostra la concentrazione di particelle (µg) alla rovescia, si può cambiare la rilevate in un metro cubo di aria (m³). velocità...
  • Seite 71: Il Filtro

    Assorbe fisicamente fumo, odori e • vapori. • Personalizzato utilizzando l’esclusiva ARC Formula™ di Levoit per essere particolarmente efficace contro gli odori di cucina e quelli degli animali domestici in case in cui ne sono presenti più di uno. L’ARC Formula™ prolunga la durata del •...
  • Seite 72: Cura E Manutenzione

    è opportuno controllarlo. Nota: per garantire l’efficacia del purificatore d’aria, utilizzare solo filtri Levoit originali. I filtri di ricambio Azzeramento dell’indicatore di possono essere acquistati da un controllo filtri rivenditore autorizzato o su Amazon cercando B08MTSBL2B.
  • Seite 73: Sostituzione Del Filtro

    CURA E MANUTENZIONE (CONT.) Sostituzione del filtro Scollegare il purificatore d’aria dalla presa elettrica e smontare il coperchio del filtro. [Fig. 3.1] Rimuovere il filtro vecchio. [Fig. 3.2] Pulire eventuali tracce di polvere Fig. 3.2 o sporco presenti all’interno dell’alloggiamento. [Fig.
  • Seite 74: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Possibile rimedio Il purificatore d’aria Inserire la spina del purificatore d’aria nella presa. non si accende o non Accertarsi che il cavo elettrico non sia danneggiato. Se lo è, risponde ai comandi interrompere l’uso del purificatore d’aria e contattare l’Assistenza dei pulsanti.
  • Seite 75 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI (CONT.) Problema Possibile rimedio Il purificatore d’aria Sostituire il filtro (v. pag. 73). emana un odore Verificare che il purificatore si trovi in un locale con un livello di sgradevole. umidità relativa inferiore a 85% RH. Livelli più elevati potrebbero causare la formazione di muffa sul filtro.
  • Seite 76: Informazioni Sulla Garanzia

    Informazioni sulla garanzia Nome del Purificatore d’aria prodotto professionale a torre True HEPA Modello LV-H134 Raccomandiamo vivamente di prendere nota del numero d’ordine e della data di acquisto a scopo di riferimento. Data di acquisto Numero ordine Termini e condizioni La Arovast Corporation garantisce la più...
  • Seite 77 Notes...
  • Seite 78 Notes...
  • Seite 79 Notes...
  • Seite 80 LE VO IT.COM Connect With Us /LEVOI TU K Verbinden Sie sich mit uns /LEVOI TU K Restez connecté /LEVOI TGER M A NY Conecte con /LEVOI TF R A NC E nosotros en /LEVOI TS PA I N /LEVOI TI TA LY Seguici su CA031221AL-M1_0121LV-H134_eu...

Inhaltsverzeichnis