Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Barco HDX 4K Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HDX 4K:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

HDX 4K
Benutzerhandbuch
ENABLING BRIGHT OUTCOMES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Barco HDX 4K

  • Seite 1 HDX 4K Benutzerhandbuch ENABLING BRIGHT OUTCOMES...
  • Seite 2 Produktrevision Softwareversion: 2.0.x Registered office: Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com Barco NV Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com...
  • Seite 3 Ansprüche, insbesondere solche auf Entschädigung für mittelbare oder unmittelbare Schäden und auch Schäden, die auf den Betrieb von Software sowie auf andere Dienstleistungen, die von Barco als Bestandteil des Systems oder als unabhängige Dienstleistung erbracht werden, zurückgeführt werden, sind ungültig, es sei denn, der Schaden ist nachgewiesenermaßen auf die Abwesenheit von schriftlich garantierten...
  • Seite 4: Angaben Der Federal Communications Commission (Regulierungsbehörde Für Telekommunikation Und Rundfunk In Den Usa)

    Schaltkreise zurückzuführen sind, die vom Kunden bereitgestellt werden, z. B. Schnittstellen. Normaler Verschleiß sowie normale Wartung fallen ebenfalls nicht unter die von Barco übernommene Garantie. Die Umweltbedingungen sowie die Wartungs- und Instandhaltungsbestimmungen, die in diesem Handbuch angegeben werden, sind vom Kunden einzuhalten.
  • Seite 5: Haftungsausschluss Zur Netzwerkverwendung

    Unternehmensinformationen, kommerziell vertraulicher Informationen und/oder persönlicher Daten zu minimieren. Sie sollten des Weiteren Ihre Netzwerksicherheit stärken, um den Projektor vor einem unautorisierten Zugriff durch Dritte zu schützen. Soweit dies gesetzlich zulässig ist, übernimmt Barco keine Haftung für die Verwendung des Projektors in einer offenen Netzwerkumgebung.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Verwendung des Minibuchsenanschlusses der Fernbedienung .................39 3.11 Silikonschutzhülle für die Fernbedienung (optional) ....................40 4 Technische Installation..................................41 Anschließen des Projektors an das Stromnetz ......................42 Einstellung eines Tischgeräts ..............................43 Montage des Bodenträgers...............................43 Montage des oberen Trägers..............................45 Aufhängen des Projektors mithilfe von Montageklammern ..................46 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 8 11 GUI – Bild ........................................107 11.1 Manuelle Einstellung von Bildebenen ..........................108 11.2 Anpassen der Schärfe................................109 11.3 Anpassen der Gammakorrektur ............................110 11.4 Festlegen des gewünschten Gamma-Typs........................111 11.5 RealColor P7 ....................................113 11.6 Einstellen der Ausgabeauflösung............................115 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 9 Broadcastadresse..............................170 14.2.2 Projektoradresse ..............................171 14.2.3 IR-Sensoren................................172 14.3 Festlegen eines benutzerdefinierten Projektornamens..................173 14.4 DMX........................................173 14.5 Steuern der vorderen XLR-Ausgangsspannung......................175 14.6 GSM-Konfiguration ..................................176 14.7 Ändern der Sprache für die Benutzeroberfläche......................177 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 10 Ausrichten gestapelter HDX-Projektoren ........................227 C Umweltschutzinformationen ..............................231 Informationen zur Entsorgung .............................. 232 RoHS-Konformität für China..............................232 RoHS-Konformität für Taiwan ............................... 234 RoHS-Konformität für die Türkei ............................235 Produktionsadresse..................................235 Kontaktinformationen................................. 235 Produkthandbuch herunterladen ............................235 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 11 Übersicht Videozeitsteuerungen HDMI 2.0-Eingänge .................... 241 Übersicht Videozeitsteuerungen DisplayPort 1.2-Eingänge ................243 Übersicht Videozeitsteuerungen HDBaseT-Eingänge.................... 245 E DMX-Tabelle......................................247 DMX-Tabelle Eingangsplatinenpositionierung ......................248 DMX-Tabelle, Basis ..................................248 DMX-Tabelle, Erweitert................................249 Glossar ........................................253 Index ..........................................255 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 12 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 13: Sicherheit

    • HDX 4K14 • HDX 4K20 FLEX Barco übernimmt eine Garantie auf mängelfreie Fertigung als Teil der rechtlich vorgeschriebenen Garantiebedingungen. Die Beachtung der in diesem Kapitel aufgeführten Spezifikation ist entscheidend für die Projektorleistung. Andernfalls erlischt möglicherweise der Garantieanspruch. R5906070DE /16...
  • Seite 14: Allgemeine Hinweise

    Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Geräts, und halten Sie es griffbereit, um später darin nachschlagen zu können. • Installation und vorbereitende Einstellungen sollten durch qualifiziertes Barco-Personal oder autorisierte Barco-Servicehändler durchgeführt werden. • Alle Warnungen auf dem Projektor und in der Dokumentation müssen beachtet werden.
  • Seite 15: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Personen einen Mindestabstand von 4 Metern vom projizierten Bild einhalten. Vermeiden Sie Reflexionen des projizierten Bildes in geringem Abstand auf reflektierender Oberfläche (z. B. Glas, Metall...). Beim Betrieb des Projektors sollte eine geeignete Schutzbrille getragen werden. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 16: So Verhindern Sie Die Brandgefahr

    Wenn der Projektor über einem Bereich installiert wird, in dem sich Personen aufhalten, bringen Sie stets ein Objektivsicherungsseil an. • Im Fall einer Fehlfunktion des Geräts, schalten Sie es aus und wenden Sie sich an Barco, indem Sie einen Vorfall über die Support-Website melden: www.barco.com/en/support. So verhindern Sie die Brandgefahr •...
  • Seite 17: So Verhindern Sie Beschädigungen Des Projektors

    Sicherheit Barco-Servicepersonal durchführen. Bestehen Sie immer auf die Verwendung von original Barco- Ersatzteilen. Verwenden Sie niemals Ersatzteile, die nicht von Barco stammen, da sie die Sicherheit dieses Projektors beeinträchtigen können. • Das Gerät ist mit Lüftungsschlitzen und -öffnungen versehen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors zu gewährleisten und seine Überhitzung zu vermeiden, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert...
  • Seite 18: So Vermeiden Sie Eine Batterieexplosion

    • Ersatzteile: Wenn Ersatzteile erforderlich sind, achten Sie darauf, dass der Servicetechniker Originalersatzteile von Barco oder autorisierte Ersatzteile verwendet, die dieselben Merkmale wie Originalersatzteile von Barco aufweisen. Die Verwendung unautorisierter Ersatzteile kann Leistung und Zuverlässigkeit beeinträchtigen sowie Brände und Stromschläge zur Folge haben oder andere Gefährdungen mit sich bringen.
  • Seite 19: Vorsichtsmaßnahmen Bei Hoher Helligkeit: Gefahrenabstand (Hd)

    Nähe innerhalb des Gefahrenabstands zu vermeiden, beispielsweise wenn eine Person auf den Schultern einer anderen Person sitzt. Eine ausreichend große Trennhöhe kann dadurch erreicht werden, dass der Bildprojektor an der Decke montiert wird oder dass physische Absperrungen verwendet werden. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 20: Hd Für Vollständig Umschlossene Projektionssysteme

    Energie pro Oberflächeneinheit unter dem Wert der anwendbaren Bestrahlungsgrenze für die Netzhaut oder Haut liegt. Der Lichtstrahl wird dann als unsicher für direkten Kontakt angesehen, wenn der Abstand zwischen Person und Lichtquelle geringer als der HD ist. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 21: Hd Als Funktion Des Projektionsmaßstabs (Tr)

    Schirmoberfläche gemessenen Lichts weniger als 5.000 cd/m² oder 15.000 LUX beträgt. 1.5 HD als Funktion des Projektionsmaßstabs (TR) TR (Projektionsmaßstab) Das Verhältnis zwischen dem Abstand von der Leinwand (Entfernung Objektiv-Leinwand) und der Breite des projizierten Bildes. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 22: Gefahrenabstand Für Projektoren Der Hdx-Serie

    Falls eine Rolle bricht, müssen die Flugcontainer mit Gurten befestigt werden, um ein Umfallen des Stapels zu verhindern. • Verwenden Sie einen geeigneten Gabelstapler zum Heben der Flugcontainer, und treffen Sie die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz vor Verletzungen. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 23: Installationsvorbereitungen

    Außerdem sind u. a. Bildgröße, Umgebungslicht, Platzierung des Projektors und Leinwandtyp für ein optimales Projektionsergebnis entscheidend. Barco übernimmt eine Garantie auf mängelfreie Fertigung als Teil der rechtlich vorgeschriebenen Garantiebedingungen. Die Beachtung der in diesem Kapitel aufgeführten Spezifikation ist entscheidend für die Projektorleistung. Andernfalls erlischt möglicherweise der Garantieanspruch.
  • Seite 24: Installationsvoraussetzungen

    Anforderungen an die Spannungsversorgung: 110-130V/200-240 V, 15A, 50-60Hz Das zum Anschließen des Projektors an das Stromnetz erforderliche Netzkabel ist im Lieferumfang des Projektors enthalten. Für die Volksrepublik China ist die zertifizierte Höhe auf dem Typenschild angegeben. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 25: Auspacken Des Projektors

    Entfernen Sie das Band vom Karton, indem Sie die Befestigungs-Clips wie gezeigt lösen, und öffnen Sie den Karton. Abbildung 2–1 Öffnen des Verpackungskartons Nehmen Sie den kleinen auf dem Projektor liegenden Karton heraus. In diesem Karton sind die Zubehörteile wie Handbücher, Fernbedienungen, etc. enthalten. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 26: Erstüberprüfung

    Prüfen Sie den Projektor unmittelbar nach dem Auspacken auf mögliche Transportschäden. Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial auf, bis die Überprüfung abgeschlossen ist. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, wenden Sie sich sofort an den Spediteur. Das Verkaufs- und Servicebüro von Barco sollte so bald wie möglich informiert werden.
  • Seite 27: Mechanische Überprüfung

    Diese Überprüfung sollte sicherstellen, dass keine Knöpfe oder Anschlüsse beschädigt, die Oberflächen frei von Beulen und Kratzern sind und dass das Bedienfeld nicht zerkratzt oder gebrochen ist. Ist dies nicht der Fall, muss das Verkaufs- und Servicebüro von Barco so bald wie möglich informiert werden. 2.4 HDX-Flugcontainer Einführung zum HDX-Flugcontainer...
  • Seite 28 Abbildung 2–5 Frontprojektion, Deckenmontage, auf dem Tisch stehend Rückprojektion Der Projektor ist auf die den Zuschauern abgewandte Rückseite des Projektionsschirms ausgerichtet und entweder auf einem Tisch aufgestellt oder an der Decke montiert. AUDIENCE BACKSTAGE Abbildung 2–6 Rückprojektion R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 29: Positionierung Des Projektors

    Achse wird der Projektor so positioniert, dass die Mitte des Objektivs auf einer Achse mit der Mitte der Leinwand liegt. Eine außerhalb der Achse liegende Projektion wird erzielt durch Verschieben des Objektivs nach oben, unten, links oder rechts. Bei jeder Installation können einige Parameter durch Bestimmung der Position ermittelt werden. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 30: Shift-Bereich

    Die Neigung von Seite zu Seite darf jedoch ±15° nicht überschreiten. Mit dieser Beschränkung wird eine ordnungsgemäße und sichere Funktionsweise des Projektors gewährleistet. Eine stärkere Neigung im Bereich „C“ ist möglich, ist jedoch u. U. mit Flackern verbunden. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 31: Lufteinlässe Und -Auslässe Des Projektors

    2.6 Lufteinlässe und -auslässe des Projektors Lufteinlässe und -auslässe Abbildung 2–11 Der HDX verfügt über jeweils drei Luftstromkanäle für Lufteinlässe und -auslässe. Die Luftauslässe befinden sich an der Rückseite des Projektors. Die Lufteinlässe befinden sich an der Vorderseite des Projektors. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 32: Kostenloses Herunterladen Von Projector Toolset

    2.7 Kostenloses Herunterladen von Projector Toolset Informationen zu Projector Toolset Projector Toolset ist ein Softwaretool zum Einrichten, Konfigurieren, Verwalten und Bedienen von Barco- Projektoren. Diese Projector Toolset-Software ist modular aufgebaut. Das Grundpaket kann um einige Plug-In-Module für das Gerät erweitert werden, die aktuell und künftig erhältlich sind.
  • Seite 33: Pulse-Fernbedienung

    Funktionsübersicht ........................37 Funktionen der Anzeige „Taste gedrückt“..................37 Funktion der RGB-Filter-Taste .......................38 Anzeigen von Adressen und Einprogrammierung in die Fernbedienung..........38 Verwendung des XLR-Anschlusses der Fernbedienung..............39 3.10 Verwendung des Minibuchsenanschlusses der Fernbedienung............39 3.11 Silikonschutzhülle für die Fernbedienung (optional).................40 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 34: Fernbedienung, Einsetzen Der Batterie

    Setzen Sie (1) die beiden unteren Nasen der Batteriefachabdeckung in die Spalte am Boden der Fernbedienung ein, und drücken (2) Sie auf die Abdeckung, bis sie einrastet. Abbildung 3–3 Wenn Sie die Batterien austauschen, wird die Broadcastadresse der Fernbedienung auf den Standardwert „0“ zurückgesetzt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 35: Fernbedienung, Protokolleinrichtung

    Projektor kann die Fernbedienung zwischen diesen beiden Protokollen wechseln. Auswahl des Protokolls • Das NEC-Protokoll muss für Barco-Projektoren auf Basis der Pulse-Plattform verwendet werden: F70, F80, F90, HDX 4K, UDX, UDM, XDL usw. • Das RC5-Protokoll muss für alle anderen Legacy-Barco-Projektoren verwendet werden: HDQ 2k40, HDF, HDX W usw.
  • Seite 36: Fernbedienung, Ein/Aus-Taste

    Anschlusses der Fernbedienung”, Seite Verwendung der Fernbedienung in Kombination mit einem 3D-Sender Bei der Verwendung eines 3D-Senders, der IR-Strahlen abgibt (z. B. der optionale 3D-Sender, den Barco bereitstellt), können die IR-Strahlen des 3D-Senders die IR-Kommunikation zwischen Projektor und Fernbedienung stören.
  • Seite 37: Funktionsübersicht

    Leuchtet dauerhaft (bis zu 5 Sekunden), wenn nach Betätigen der ADDR-Taste Adressziffern erwartet werden. • Blinkt langsam (2 mal pro Sekunde), wenn der Batteriepegel niedrig ist; normalerweise wenn mehr als 85 % der Nutzungsdauer verstrichen sind. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 38: Funktion Der Rgb-Filter-Taste

    Alternativ können Sie auch „0“ und „3“ drücken. Auf diese Art erlischt die Anzeige „Taste gedrückt“ sofort. Um die Adresse 31 einzugeben, drücken Sie die Zifferntasten 3 und 1 auf der Fernbedienung. Daraufhin erlischt die Anzeige „Taste gedrückt“ sofort. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 39: Verwendung Des Xlr-Anschlusses Der Fernbedienung

    Schließen Sie ein Kabel an den Minibuchsenanschluss (Referenz 2 Abbildung 3–9) der Fernbedienung Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den Minibuchsenanschluss des Projektors an. Abbildung 3–9 Hinweis: Während das Minibuchsenkabel angeschlossen ist, ist der IR-Strahl der Fernbedienung ausgeschaltet. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 40: Silikonschutzhülle Für Die Fernbedienung (Optional)

    Barco bietet eine passgenaue Silikonschutzhülle für die Pulse-Fernbedienung an. Durch das Silikonmaterial ist sie angenehm zu halten, rutschfest und weich. Alle Tasten und Aussparungen sind weiterhin zugängig. Die Hülle lässt sich schnell und einfach installieren. Bestellinformationen erhalten Sie auf der Barco-Website. Vorgehen bei der Installation Ziehen Sie die Gummi-XLR-Abdeckung von der Fernbedienung ab.
  • Seite 41: Technische Installation

    Technische Installation Anschließen des Projektors an das Stromnetz ................42 Einstellung eines Tischgeräts ......................43 Montage des Bodenträgers ......................43 Montage des oberen Trägers......................45 Aufhängen des Projektors mithilfe von Montageklammern ...............46 Einstellen eines an der Decke befestigten Projektors...............49 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 42: Anschließen Des Projektors An Das Stromnetz

    Netzkabel nie bei laufenden Lampenlüftern von der Stromversorgung trennen. Trennen Sie das Netzkabel nie von der Stromversorgung, um den Projektor auszuschalten. Schalten Sie immer zuerst den Netzschalter aus und trennen Sie erst danach das Netzkabel von der Stromversorgung. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 43: Einstellung Eines Tischgeräts

    4.3 Montage des Bodenträgers Erforderliches Werkzeug 17 mm-Gabelschlüssel Erforderliche Teile 4 Schrauben M10 x 16 mm So führen Sie die Montage durch Drehen Sie den Projektor so, dass der Boden nach oben zeigt. Schrauben Sie die vier Füße heraus. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 44 Positionieren Sie den Träger wie abgebildet auf dem Projektor. Der Einstellknauf muss sich auf der Rückseite des Projektors befinden. Vergewissern Sie sich, dass die Befestigungsöffnungen über den Öffnungen des Projektors liegen. Führen Sie jeweils eine Schraube in jede Ecke ein und drehen Sie sie fest. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 45: Montage Des Oberen Trägers

    4 Schrauben M10 x 16 mm • 4 Unterlegscheiben • 1 Träger So führen Sie die Montage durch Legen Sie den Träger so auf die Oberseite des Projektors, dass sich die Befestigungsöffnungen über denen des Projektors befinden. Abbildung 4–7 Oberer Träger R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 46: Aufhängen Des Projektors Mithilfe Von Montageklammern

    Sichern Sie danach diese Position. Verwenden Sie einen 24-mm-Gabelschlüssel zum Lösen der Muttern der Montagepunkte. Vergewissern Sie sich, dass die Montagepunkte symmetrisch angeordnet sind, sodass der Projektor im Gleichgewicht hängt. Warnung: Gehen Sie beim Arbeiten mit schweren Lasten umsichtig vor. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 47 Stellen Sie alle vier Montageklammern in die geöffnete Position. Platzieren Sie den Projektor (mit der Unterseite nach oben) unter der Trägerinstallation und senken Sie den Träger ab, bis sich die Stützstreben des Trägers in der Nähe der am Projektor befestigten Montageklammern befinden. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 48 Befestigen Sie die beiden Sicherheitskabel um den Träger herum (drücken Sie den Haken durch die Schleife und dann um die Trägerinstallation herum, sodass nur wenig Spiel verbleibt (maximal 20 cm)). Falls erforderlich, drehen Sie das Sicherheitskabel mehrmals um den Träger, bevor Sie den Sicherheitshaken am Kabel fixieren. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 49: Einstellen Eines An Der Decke Befestigten Projektors

    20 cm fällt. Wickeln Sie die Kabel falls nötig mehrfach um den Träger herum, um diesen maximal zulässigen Abstand zu erreichen. 4.6 Einstellen eines an der Decke befestigten Projektors Erforderliches Werkzeug 17-mm-Gabelschlüssel Neigungseinstellung Drehen Sie den Einstellungsknauf am Träger so lange, bis das projizierte Schraffurmuster gleichmäßig sichtbar ist. Abbildung 4–15 Neigungseinstellung R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 50: Neigungseinstellung Mit Den Klammern

    Verändern Sie grundsätzlich zwei Klammern (vorne bzw. hinten), um eine Deformation des Rahmens zu verhindern. Lösen Sie die Sicherheitsmutter an beiden Klammern. Stellen Sie die Einstellungsmuttern beider Klammern so lange ein, bis die gewünschte Neigung erreicht ist. Drehen Sie die Sicherheitsmutter an der Montageklammer in Richtung des Montagepunkts. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 51: Objektive Und Objektivauswahl

    Objektive und Objektivauswahl Verfügbare Objektive ........................52 Objektivauswahl ...........................53 Objektivinstallation........................53 Entfernen des Objektivs ........................55 Objektivsicherungsseil ........................56 Scheimpflug-Einstellung........................58 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 52: Verfügbare Objektive

    Dies kann in lauten Klappergeräuschen und einem defekten Stellantrieb resultieren. Begrenzte Anzahl verfügbarer Objektive Im Vergleich zu normalen HDX-Projektoren verfügen die HDX 4K-Projektoren über einen integrierten Stellantrieb, der für ein klares 4K-Bild sorgt. Diese zusätzliche Komponente schränkt innerhalb des Projektors den verfügbaren Platz für Objektive ein, sodass die Anzahl der zu verwendenden Objektive ebenfalls...
  • Seite 53: Objektivauswahl

    So wählen Sie das richtige Objektiv aus Ermitteln Sie die erforderliche Leinwandbreite (SW). Bestimmen Sie die ungefähre Position des Projektors im Raum. Starten Sie den Lens Calculator (Objektivberechner) auf der Barco-Website: https://www.barco.com/en/media_entertainment/LensCalculator und ermitteln Sie die für Ihre Konfiguration möglichen Objektive.
  • Seite 54: So Installieren Sie Das Objektiv

    Lassen Sie das Objektiv noch nicht los, da es aus dem Objektivhalter fallen könnte. Sichern Sie das Objektiv in der Objektivhalterung durch Schieben des Objektivverriegelungsgriffs in die Verriegelungsposition, d. h. von der Spannungsversorgungsbuchse des Objektivs weg. Achten Sie darauf, dass das Objektiv die Frontplatte der Objektivhalterung berührt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 55: Entfernen Des Objektivs

    Ziehen Sie das Objektiv behutsam aus der Objektivhalterung. Abbildung 5–14 Entfernen des Objektivs Es wird empfohlen, die Objektivkappen aus der Originalverpackung auf beide Seiten des entfernten Objektivs zu setzen, um die optoelektronischen Bauteile des Objektivs zu schützen. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 56: Objektivsicherungsseil

    Wickeln Sie den restlichen Teil des Seils entgegen dem Uhrzeigersinn um das Objektiv herum. Lassen Sie das Seil in jeden Clip einrasten, an dem es bei der Umwickelung vorbeikommt. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Seil zwischen Objektiv und Kabelbündel hindurchpasst. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 57 • Konfiguration B: Um den Träger an der Oberseite herum Rasten Sie den Schäkel an der geraden Seite des Seils ein. Sichern Sie den Schäkel, indem Sie den Sicherungsring des Schäkels über das offene Ende schrauben. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 58: Scheimpflug-Einstellung

    Scheimpflugsche Regel bezeichnet. Um Abhilfe zu schaffen, muss die Objektivebene parallel zur DMD-Ebene ausgerichtet werden. Dies erreichen Sie, indem Sie die Neigung (bzw. den Drehwinkel) zwischen Objektivebene und DMD-Ebene (Lp3→Lp4) durch Drehen der Objektivhalterung aufheben. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 59: Scheimpflug-Einstellpunkte

    Zeichnung Verriegelungsmutter 1, 2 und 3 Scheimpflug-Einstellungsmuttern A, B, C und D Stellschrauben a, b, c und d Verriegelungsmuttern 1, 2 und 3 sind Einstellpunkte. 4 ist ein Verriegelungspunkt und wird während der Scheimpflug-Einstellung NICHT verwendet. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 60: Erforderliches Werkzeug

    Objektive und Objektivauswahl ACHTUNG: Im HDX 4K-Projektor befindet sich der Scheimpflug-Mechanismus in der Nähe des Stellantriebs, wodurch die 4K-UHD-Bilder bereitgestellt werden können. Um eine Beschädigung des Stellantriebs während der Scheimpflug-Einstellung zu vermeiden, ist es wichtig, dass sich der Projektor während des Einstellverfahrens im 4K-UHD-Modus befindet. Grund dafür ist die Tatsache, dass der Stellantrieb im 4K-UHD-Modus vibriert.
  • Seite 61 Objektive und Objektivauswahl Abbildung 5–25 Mittenfokussierung Stellen Sie die untere linke Ecke der Leinwand durch Einstellen von Mutter 1 scharf. Abbildung 5–26 Links-unten-Fokussierung Stellen Sie die untere rechte Ecke der Leinwand durch Einstellen von Mutter 2 scharf. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 62: So Fixieren Sie Die Scheimpflug-Einstellung

    Drehen Sie die Stellschrauben A, B und C ein und ziehen Sie sie leicht an (von Hand). Tipp: Jede Bewegung des Bildes wirkt sich auf die Scheimpflug-Anpassung aus. Ziehen Sie die Verriegelungsmuttern a, b und c fest. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 63 Ziehen Sie Mutter 4 an, bis der in Schritt weiter mit 3 erzeugte Versatz der Bildverschiebung aufgehoben ist. Tipp: Der Umfang der Bildverschiebung in steo 3 bestimmt, wie fest die Mutter in Schritt 5 angezogen werden muss, damit das Bild in seine ursprüngliche Position zurückkehrt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 64 Objektive und Objektivauswahl R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 65: Eingänge Und Kommunikation

    Lokales Tastenfeld und LCD-Display ....................66 Kommunikationsverbindungen ......................67 Pulse Quad Combo-Eingangsplatine Mk II..................69 Pulse Quad Combo-Eingangsplatine Mk I..................71 Pulse Quad DP 1.2-Eingang......................72 Pulse-SFP-Eingang ........................72 Entfernen einer Eingangsplatine ....................73 Installation einer Eingangsplatine....................74 6.10 Liste der LED- und Tastenbezeichnungen..................75 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 66: Einführung

    Freier Eingangssteckplatz (hier belegt mit der Quad DP1.2- Eingangsplatine) 6.2 Lokales Tastenfeld und LCD-Display Übersicht Abbildung 6–2 Menünavigation Eingangsauswahl Menübestätigung, Taste „OK“ Öffnen/Schließen des Verschlusses Öffnen/Schließen des Menüs Testbild Menü „Zurück“ Objektiveinstellung Ein-/Ausschalttaste LCD-Display Projektor-OSD ein/aus R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 67: Lcd-Display

    Kommunikationsbereich) oder dem HDBaseT-Eingang (bei der Quad Combo-Eingangsplatine Mk II) hergestellt werden. Wenn beide gleichzeitig verwendet werden, führt dies zu einem nicht definierten Verhalten. 12-V-Ausgang 12-V-Ausgang, maximal 1 A, verfügbar, wenn der Projektor sich nicht im Standby-Modus befindet. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 68 TXD-: Transmitted Data DTR: Data Terminal Ready [RS232] / TXD+: Transmitted Data [RS422] GND: Ground DSR: Data Set Ready [RS232] / RXD+: Received Data [RS422] – (nicht belegt) – CTS: Clear To Send RI: Ring Indicator R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 69: Usb-Anschluss

    Quad-SDI-Kanal B: 3G-Eingang HDMI-Eingang Quad-SDI-Kanal C: 3G-SDI-Eingang + 3G-/12G-Ausgang HDBaseT-Eingang 1 Quad-SDI-Kanal D: 3G-SDI-Eingang/-Ausgang HDBaseT-Eingang 2 Funktionalität der Quad Combo-Eingangsplatine Mk II Die Quad Combo-Eingangsplatine Mk II unterstützt die 12G-Einspeisung und den Durchsatz an den SDI- Anschlüssen. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 70: Led-Verhalten

    LED-Verhalten • Die SYNC-LED leuchtet ORANGE, wenn eine gültige Eingangssynchronisierung erkannt wird. • Die SEL-LED leuchtet GRÜN, wenn der Eingang ausgewählt wird. • Die SEL-LED blinkt GRÜN, wenn der Eingang/Ausgang ausgewählt und als Ausgang konfiguriert ist. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 71: Pulse Quad Combo-Eingangsplatine Mk I

    Es gibt eine wirkliche visuelle Hilfe, um die beiden Varianten auseinanderzuhalten. Zur Eingangsplatine Mk II wurden visuelle Markierungen hinzugefügt, die zeigen, welcher Anschluss 12G unterstützt und welcher nur 3G unterstützt. SDI IN SDI IN/OUT SYNC SYNC SYNC SYNC Abbildung 6–7 Quad Combo-Eingangsplatine Mk I ohne Markierungen über den SDI-Eingängen R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 72: Pulse Quad Dp 1.2-Eingang

    “Videozeitsteuerung-Tabellen”, Seite 237. 6.7 Pulse-SFP-Eingang Die SFP-Eingangsplatine von Barco wurde so konzipiert und getestet, dass sie zusammen mit der SFP-Ausgangsplatine von Barco funktioniert. Es ist aber möglich, dass die SFP-Eingangsplatine auch mit anderen Drittanbietergeräten zusammenarbeiten kann, die 12G über Glasfaser unterstützen. Aufgrund der vielen Drittanbieter- Optionen, die auf dem Markt verfügbar sind, kann die Eingangsplatine nicht für jede verfügbar...
  • Seite 73: Entfernen Einer Eingangsplatine

    4. Durchschleifen-Modus Ausführliche Anweisungen zur Installation/Konfiguration des SFP-Eingangs finden Sie im Installationshandbuch für den Projektor. WARNUNG: Nur von Barco geschulte und qualifizierte Techniker dürfen den SFP-Eingang installieren. 6.8 Entfernen einer Eingangsplatine WARNUNG: Die folgenden Verfahren dürfen nur von Technikern durchgeführt werden, die von Barco qualifiziert und geschult wurden.
  • Seite 74: Installation Einer Eingangsplatine

    Blindabdeckung an nicht verwendeten Eingangssteckplätzen. 6.9 Installation einer Eingangsplatine WARNUNG: Die folgenden Verfahren dürfen nur von Technikern durchgeführt werden, die von Barco qualifiziert und geschult wurden. ACHTUNG: Tragen Sie beim Umgang mit elektrostatisch empfindlichen Teilen (ESD) stets ein geerdetes Armband.
  • Seite 75: Liste Der Led- Und Tastenbezeichnungen

    Projektor ist EIN ROT blinkend Fehlerzustand Verschlusstaste Aus (keine Farbe) Projektor ist AUS, startet oder befindet sich im Standby-Modus. WEISS dauerhaft leuchtend Projektor ist EIN, Verschluss ist offen ROT dauerhaft leuchtend Projektor ist EIN, Verschluss ist geschlossen R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 76: Led-Status

    ORANGE Lampe ist im ECO-Modus eingeschaltet GRÜN Lampe ist im normalen Modus eingeschaltet Lampe ist im CLO-Modus GRÜN-ORANGE eingeschaltet ERR (Fehler-LED) Kein Fehler ROT blinkt Fehler Warnung ORANGE Umschaltung ein/aus Firmware-Upgrade IR-Signal empfangen IR-Signal bestätigt GRÜN R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 77: Wifi- Und Gsm-Modul

    Installation des WiFi-Moduls ......................79 Installation des GSM-Moduls ......................82 Die gesetzlichen Informationen für die USA und Kanada können im OSD des Projektors aufgerufen werden. Um diese aufzurufen, wählen Sie Systemeinstellungen (System Settings) → Gesetzliche Informationen (Regulatory Information) → Land (Country). R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 78: Fcc-Konformität

    2. Dieses Gerät muss jegliche Störung akzeptieren, inklusive Störungen, die den Betrieb des Geräts beeinträchtigen könnten. Die Verwendung im Frequenzbereich 5.150-5.250 MHz ist nur für den Innenbereich gestattet, um jegliche potenzielle Störung von Zweikanal Mobilfunkdiensten über Satelliten zu reduzieren. Für die Frequenz 5.600- 5.650 MHz ist kein Betrieb zulässig. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 79: Industry Canada Emissionskonformitätserklärung Klasse A

    Cet appareil numérique de la classe A est conforme a la norme NMB-003 du Canada. 7.3 Installation des WiFi-Moduls WARNUNG: Die folgenden Verfahren dürfen nur von Technikern durchgeführt werden, die von Barco qualifiziert und geschult wurden. ACHTUNG: Tragen Sie beim Umgang mit elektrostatisch empfindlichen Teilen (ESD) stets ein geerdetes Armband.
  • Seite 80 Drücken Sie die Kunststoffabdeckung (3) auf den Kunststoffsockel, der das WIFI-Modul enthält (siehe Abbildung). Abbildung 7–3 Befestigen Sie die WiFi-Baugruppe wie dargestellt auf der Kommunikationsplatine. Verwenden Sie vier Schrauben (4) und 4 Muttern (5), um die WiFi-Baugruppe zu sichern. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 81 Befestigen Sie das Datenkabel, indem Sie die elektrischen Anschlüsse verbinden (Anschluss J327, Referenz 1). Abbildung 7–5 Positionieren Sie die Antenne (7) in der Öffnung an der Vorderseite des Kommunikationsmoduls. Sichern Sie die Antenne durch Anbringung der Unterlegscheibe und Mutter (8). Abbildung 7–6 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 82: Installation Des Gsm-Moduls

    Sie im Projektor-Benutzerhandbuch. 7.4 Installation des GSM-Moduls WARNUNG: Die folgenden Verfahren dürfen nur von Technikern durchgeführt werden, die von Barco qualifiziert und geschult wurden. ACHTUNG: Tragen Sie beim Umgang mit elektrostatisch empfindlichen Teilen (ESD) stets ein geerdetes Armband. Informationen zu den beiden Antennenanschlüssen Auch wenn das GSM-Modul über zwei Antennenanschlüsse verfügt, kann nur einer der beiden verwendet...
  • Seite 83: Erforderliche Teile

    Entfernen Sie die Kommunikationsplatine. Entfernen Sie die Befestigungsschraube (1) von der Vorderseite des Kommunikationsmoduls. Abbildung 7–10 Schieben Sie die SIM-Karte in den SIM-Kartenhalter (2). Stellen Sie sicher, dass die abgeschnittene Ecke der SIM-Karte zur Kante des Moduls (3) zeigt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 84 Moduls nach unten, bis sie hörbar einrastet, sodass das Modul gesichert ist (6). Abbildung 7–13 Drücken Sie den Antennenanschluss durch die Aussparung in der Frontplatte und sichern Sie das Antennenkabel, indem Sie die Unterlegscheibe und Mutter (7) installieren. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 85 Nachdem das GSM-Modul physisch installiert wurde, muss es aktiviert werden. Starten Sie dazu den Projektor, rufen Sie das Hauptmenü auf und wählen Sie Systemeinstellungen (System Settings) > Kommunikation (Communication) > GSM. Detaillierte Anweisungen finden Sie im Projektor-Benutzerhandbuch. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 86 WiFi- und GSM-Modul R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 87: Erste Schritte

    Diese Fernbedienung wird zur Quellenauswahl, Steuerung, Anpassung und Einrichtung verwendet. Darüber hinaus bietet die Fernbedienung die folgenden Funktionen: • Wechseln zwischen Standby-Modus und Betrieb. • Wechseln in den Pausemodus (ausgeblendetes Bild, umgehende Wiederaufnahme möglich) • direkter Zugriff auf alle verbundenen Quellen. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 88: Einschalten Des Projektors

    Der Startbildschirm wird auf dem Touch-Panel angezeigt und nach vollständigem Start erfolgt der Wechsel zum Übersichtsbildschirm. Abbildung 8–2 Die aktuelle Netzeingangsspannung wird auf dem Voltmeter oberhalb des Netzschalters angezeigt. Das Hintergrundbild des Startbildschirms und die Info-Bildschirme können mit dem Projector Toolset mit einem installierten Pulse Plug-in geändert werden. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 89: Statusübersicht

    Der Projektor wechselt in den Standby-Modus. Daraufhin startet der Abkühlzyklus (bis zu 300 Sekunden). In diesem Zeitraum blinkt der Schalter „Power on/off“. Nach Abschluss des Abkühlzyklus befindet sich der Projektor im Standby-Modus und der Schalter „Power on/off“ leuchtet WEISS. 300 s Abbildung 8–4 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 90: Ausschalten Des Projektors

    Hinweis: Durch das Anschließen der Fernbedienung wird die Broadcastadresse der Fernbedienung auf den Standardwert „0“ zurückgesetzt. Dies ist die einzige Broadcastadresse, die funktioniert, wenn eine Kabelbindung besteht. Wenn Sie die Broadcastadresse ändern möchten, nachdem Sie die Fernbedienung getrennt haben. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 91: Projektor-Adresse

    Steuerung des Projektors Ist diese Adresse eingestellt, kann der Projektor angesteuert werden: • über die Fernbedienung: nur für Adressen zwischen 1 und 31. Broadcastadresse Jeder Projektor hat eine (allgemeine) Broadcastadresse „0“ oder „1“. Die Standardadresse ist „0“. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 92: Schnelle Einrichtung Über Direktzugriff

    Das Menü Source Auswahl wird im LCD-Display geöffnet. Abbildung 8–9 Beispiel für das Eingangsauswahl-Menü Wählen Sie die gewünschte Quelle mit den Pfeiltasten aus. Schnellauswahl der Testmuster Drücken Sie die Taste „Testmuster“ auf der Fernbedienung oder dem lokalen Tastenfeld. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 93 Erste Schritte Abbildung 8–10 Das Menü Testbild wird im LCD-Display geöffnet. Wählen Sie das gewünschte Testbild mit den Pfeiltasten aus. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 94 Erste Schritte R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 95: Gui - Einführung

    GUI – Einführung Übersicht .............................96 Navigation............................98 Testmuster ...........................99 Über dieses Kapitel Dieses Kapitel bietet einen allgemeinen Überblick über die grafische Benutzeroberfläche. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 96: Übersicht

    Benachrichtigungen (Notifications): Die Fehler- und/oder Warnmeldungen, die aktuell aktiv sind. Wenn keine Meldungen aktiv sind, ist diese Liste leer. • Vorschau (Preview): Ein Vorschaufenster des projizierten Bildes. Wenn kein Bild projiziert wird, wird stattdessen ein Testbild angezeigt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 97: Gui - Übersicht Über Das Hauptmenü

    Benutzers. Ein Standardbenutzer hat Zugriff auf die Standardfunktionen des Projektors. Zertifizierte Servicetechniker haben darüber hinaus Zugriff auf das erweiterte Einstellungenmenü. Dieses Menü ist kennwortgeschützt. Dieses Kennwort erhalten nur Personen, die die Schulung für Servicepartner absolviert haben. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 98: Navigation

    Drücken Sie die Taste Zurück, um eine Ebene nach oben zu gehen (4). Abbildung 9–5 Beispiel für das Startmenü Hinweis: Ein blauer Schieberegler an der rechten Seite des Fensters bedeutet, dass mehr als die derzeit angezeigten Elemente angezeigt werden können. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 99: Testmuster

    Verwendung von Testmustern Wählen Sie im Hauptmenü Testmuster. oder Drücken Sie die Taste Testbild auf der Fernbedienung. Abbildung 9–6 Hauptmenü, „Testmuster (Test Patterns)“ Wählen Sie im Menü „Testmuster (Test Patterns)“ das gewünschte Testmuster aus der Liste aus. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 100 Farbverläufe • Schachbrett • Cross Hatch • Bildgeometrie • Horizontale graue Balken • Vertikale graue Balken • 3D-Stereo Um das Testmuster zu deaktivieren, wählen Sie stattdessen Aus (Off). Abbildung 9–7 Menü „Testmuster (Test Patterns)“, Testmuster deaktiviert R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 101: Gui - Quelle

    GUI – Quelle 10.1 Anzeigen einer einzelnen Quelle....................102 10.2 Anzeigen mehrerer Quellen: Zusammengesetzte Layouts ............. 102 10.3 Anschlusseinstellungen ......................104 Informationen zum Quelle-Menü Dieses Menü wird verwendet, um Quellen im Projektor auszuwählen, zu überprüfen und zu konfigurieren. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 102: Anzeigen Einer Einzelnen Quelle

    Es ist aber möglich, zwei oder vier Quellensignale zu konfigurieren und anzuzeigen, um daraus ein Einzelbild in voller nativer Auflösung zusammenzustellen. Das wird als zusammengesetztes Layout bezeichnet: Die Quellen werden zusammengesetzt. Die folgende Tabelle führt auf, welche zusammengesetzten Layouts Sie verwenden können und in welchen Anzeigemodi diese Layouts verwendet werden können. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 103: So Wählen Sie Ein Zusammengesetztes Layout Aus

    Drücken Sie auf Menü, um die Menüs zu aktivieren und wählen Sie Quelle aus. Abbildung 10–3 Hauptmenü, „Quelle (Source)“ Tippen Sie auf OK. Das Menü Quelle auswählen wird mit den derzeit verfügbaren Quellen angezeigt, einschließlich aller verfügbaren zusammengesetzten Layoutoptionen. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 104: Anschlusseinstellungen

    Wenn Sie das Menü für den jeweiligen Eingang aufrufen, können Sie folgende Elemente ändern: • Farbraum (Color Space) • Signalbereich • EDID So konfigurieren Sie einen Anschluss Drücken Sie auf Menü, um die Menüs zu aktivieren und wählen Sie Quelle aus. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 105 Scrollen Sie nach unten zum Ende der Liste der verfügbaren Quellen und wählen Sie Anschlusseinstellungen aus. Abbildung 10–7 Menü „Quelle (Source)“, Anschlusseinstellungen Die verfügbaren Eingänge werden angezeigt. Abbildung 10–8 Beispiel für das Anschlusseinstellungen-Menü Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus. Das Menü Anschlusseinstellungen für diesen Anschluss wird angezeigt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 106 Wenn Sie eine Beschränkung für den Farbraum erzwingen möchten, wählen Sie einen der verfügbaren Farbräume aus. • Um ein anderes Video-Timing als das native des Anschlusses festzulegen, wählen Sie eine der Optionen unter EDID. Hinweis: Sie können die EDID für SDI-Anschlüsse nicht ändern. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 107: Gui - Bild

    11.1 Manuelle Einstellung von Bildebenen ................... 108 11.2 Anpassen der Schärfe......................... 109 11.3 Anpassen der Gammakorrektur ....................110 11.4 Festlegen des gewünschten Gamma-Typs ................... 111 11.5 RealColor P7..........................113 11.6 Einstellen der Ausgabeauflösung....................115 11.7 Anzeigen von HDR-Inhalten ......................116 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 108: Manuelle Einstellung Von Bildebenen

    So stellen Sie die Helligkeitsstufe ein Wählen Sie im Hauptmenü Bild → Helligkeit. Abbildung 11–3 Menü „Bild“ – „Helligkeit“ Ändern Sie mit der Taste ◄ oder ► die Helligkeit, bis der gewünschte Wert erreicht ist (Anpassung zwischen -1 und 1 möglich). R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 109: Anpassen Der Schärfe

    Informationen zum Anpassen der Schärfe Die Schärfeanpassung verstärkt die Hochfrequenzanteile im Bild. Das bedeutet, dass durch die Erhöhung der Schärfe das Bild als schärfer wahrgenommen wird. Wenn sie verringert wird, wird das Bild als verschwommener wahrgenommen. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 110: Anpassen Der Gammakorrektur

    Informationen zur Gammakorrektur Die Gammakorrektur steigert die Bildqualität, indem sie die bereits dunkleren Bildpartien aufhellt, ohne gleichzeitig die helleren Bildpartien zu verändern (verbessertes Kontrastempfinden). So nehmen Sie die Einstellung vor Wählen Sie im Hauptmenü Bild → Gamma. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 111: Festlegen Des Gewünschten Gamma-Typs

    Wenn das Quellensignal HDR-codiert ist, ist neben dem Quellensignal ein HDR-Symbol zu sehen. Es wird sowohl im Quellen-Auswahlmenü als auch im Statusmenü angezeigt. Abbildung 11–12 Beispiel des HDR-Symbols im Statusmenü Ausführliche Informationen zu PQ und HDR finden Sie unter “Anzeigen von HDR-Inhalten”, Seite 116. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 112 Markt verfügbare Gerät der Fall ist. Wenn Sie bemerken, dass das projizierte Bild „merkwürdig“ aussieht, kann es notwendig sein, die Konfiguration Ihres Medien-Players zu prüfen. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Medien-Player-Geräts. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 113: Realcolor P7

    Der Weißpunkt wird durch Angabe einer X-, Y-Koordinate in der Tabelle CIE 1931 angegeben. • Temperatur: Konfigurieren Sie den Weißpunkt über einen Schieberegler für die Farbtemperatur. Der Weißpunkt wird auf einer Kelvin-Skala zwischen 3200K und 13000K entlang der Schwarzkörperkurve angegeben. Definieren Sie die Koordinaten für jede verfügbare Farbe. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 114: So Verwenden Sie Eine Der P7-Voreinstellungen

    Wählen Sie eine der vordefinierten Voreinstellungen: • Nativ: Native Farbeinstellungen des Projektors. Standardeinstellung • DCI-P3: Farbstandard für Kino. • EBU: Europäischer Farbstandard für Rundfunk • SMPTE-C: Amerikanischer Farbstandard für Rundfunk. • Rec. 709: Farbstandard für High-Definition-Fernseher (HDTV). R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 115: Einstellen Der Ausgabeauflösung

    120 fps wiedergegeben werden. So wählen Sie die Ausgabeauflösung aus Wählen Sie im Hauptmenü Bild → Erweitert → Ausgabeauflösung. Abbildung 11–21 Menü „Erweiterte Einstellungen (Advanced Settings)“, „Ausgabeauflösung (Output resolution)“ Das Ausgabeauflösung-Menü wird angezeigt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 116: Anzeigen Von Hdr-Inhalten

    Änderungen vorgenommen werden, um das gewünschte Mastering auf der Leinwand zu projizieren. Diese Änderungen sind notwendig, weil der HDR-Inhalt spezielle für HDR-fähige Displays gemastert wurde, die in Wohnzimmern zum Einsatz kommen. Diese Bedingungen entscheiden sich von einem Nicht-HDR- Projektor und dunkleren Umgebungen ähnlich einem Kino. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 117: So Legen Sie Die Auf Hdr Bezogenen Parameter Fest

    Wählen Sie die gewünschte Einheit für die Leinwandluminanz (Screen luminance unit) (cd/m² oder Fuß- Lambert). Geben Sie die Leinwandluminanz (Screen luminance) ein (entweder in cd/m² oder in Fuß-Lambert). Verändern Sie die HDR-Verstärkung (HDR boost) bei Bedarf. Sie können diesen Wert im Bereich 0,8 bis 1,2 anpassen. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 118 GUI – Bild R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 119: Gui - Installation

    12.6 Verändern des Montagegestells....................123 12.7 Verändern des Montagegestells, mittlere Position ................. 125 12.8 Ausrichtung..........................125 12.9 Skalierungsmodi......................... 126 12.10 Warping ............................. 128 12.11 Bildmischung und Maskierung ..................... 140 12.12 Z-Achsenkalibrierung........................150 12.13 Beleuchtung..........................151 12.14 3D-Projektion ..........................152 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 120: Konfigurieren Des Objektivs, Optischer Zoom-Fokus

    Verwenden Sie die Taste ◄ oder ►, um mit dem Objektiv zu fokussieren. 12.2 Konfigurieren des Objektivs, Shift Vertikaler und horizontaler Shift-Bereich Wählen Sie im Hauptmenü Installation → Objektiv (Lens) → Verschieben. Abbildung 12–3 Menü „Objektiv“, „Objektivverschiebung“ Das Menü „Objektiv verändern“ wird angezeigt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 121: Konfigurieren Des Objektivs, Dynamischer Fokus

    Kalibrierung der Fokusabweichung finden Sie im Benutzerhandbuch von Projector Toolset. So aktivieren Sie den dynamischen Fokus Um den Modus für den dynamischen Fokus zu aktivieren, wählen Sie Installation → Objektiv. Das Menü „Objektiv“ wird angezeigt. Abbildung 12–5 Beispiel für das Menü „Objektiv“ R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 122: Konfigurieren Des Objektivs, Verschiebung Zur Mitte

    So verwenden Sie das Neigungssensor-Menü Der Projektor verfügt über einen integrierten Neigungssensor, der den Winkel erkennt, in dem der Projektor aufgestellt ist. Der integrierte Neigungssensor kann ausgelesen werden, um zu sehen, ob der Projektor in einer zulässigen Position verwendet wird. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 123: So Lesen Sie Die Neigungssensor-Werte

    So verändern Sie das Montagegestell Wählen Sie im Hauptmenü Installation → Objektiv (Lens) → Motorisiertes Gestell (Motorized Frame). Abbildung 12–11 Menü „Objektiv (Lens)“ – „Motorisiertes Gestell (Motorized Frame)“ Das Menü „Motorisiertes Gestell (Motorized Frame)“ wird angezeigt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 124 Bestätigen Sie die Einstellung mit der OK-Taste. Das Menü „Gestelldrehung (Frame rotation)“ wird angezeigt. Abbildung 12–14 Beispiel für die Gestelldrehung Drehen Sie das Montagegestell (Bild) mit der Taste ◄ oder ► entweder im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 125: Verändern Des Montagegestells, Mittlere Position

    Warten Sie, bis die Motoren des Gestells gestoppt haben, bevor Sie andere Schritte ausführen. 12.8 Ausrichtung Möglichkeiten Die Art der physischen Installation des Projektors kann für den Projektor festgelegt werden. Folgende Installationen stehen zur Auswahl: • Tisch Front • Desktop rear (Rückprojektion stehend) • Ceiling front (Frontprojektion Deckenmontage) R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 126: Skalierungsmodi

    Informationen zu Skalierungsmodi Der Standardmodus der Projektion füllt die Leinwand aus, wobei das Seitenverhältnis (Füllverhältnis) beibehalten wird. Es ist aber auch möglich, das Bild auf eine andere Art zu strecken. Sie können eine der folgenden Skalierungsmethoden auswählen: R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 127: Festlegen Eines Skalierungsmodus

    Wählen Sie im Hauptmenü Installation → Skalierung (Scaling). Abbildung 12–19 Menü „Installation“, „Skalierung (Scaling)“ Das Menü „Skalierungsmodus (Scaling Mode)“ wird angezeigt. Beispiel mit einer Leinwand von 2,35:1, einem Eingangssignal mit 4:3 und einem Projektor mit einer systemeigenen Auflösung von 3.840 x 2.400 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 128: Warping

    Indem Sie die Warping-Funktionalität zwischen Ein und Aus umschalten, kann sie aktiviert oder deaktiviert werden. So schalten Sie zwischen den Einstellungen um Wählen Sie im Hauptmenü Installation → Warp. Abbildung 12–21 Menü „Installation“, „Warp“ Das Menü „Warp“ wird angezeigt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 129: Warping - Leinwandgröße

    Eckpunkte des Warp-Bereichs jetzt genau auf den Eckpunkten der aktiven Bildinformationen und machen das Warping viel einfacher. Abbildung 12–25 Warp-Kontur-Beispiel So stellen Sie das projizierte Bild ein Wählen Sie im Hauptmenü Installation → Warp → Screen Size (Leinwandgröße). R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 130 Tipp: Der Wert kann auch über die numerischen Tasten auf der Fernbedienung eingegeben werden. Drücken Sie *, um vorhandene Ziffern zu löschen, und geben Sie den neuen Wert über die Zifferntasten ein. Klicken Sie auf Anwenden. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 131: Warping - Anpassung Der 4 Ecken

    Abbildung 12–31 Beispiel für das Menü „4 Ecken (4 Corners)“ Achten Sie darauf, dass zum Aktivieren des 4-Ecken-Warping der Schieberegler 4 Ecken (4 Corners) aktiviert sein muss. Aktivieren Sie den Schieberegler für die Hilfslinien, um eine visuelle Darstellung des Warpings zu sehen. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 132 Wiederholen Sie die Schritte ab Schritt weiter mit 4 für jede Ecke, bis alle Ecken so angepasst wurden, dass sie sich in der gewünschten Position befinden. Wenn Sie die Anpassungen der 4 Ecken zurücksetzen möchten, wählen Sie Reset (Zurücksetzen) und drücken Sie die Taste OK. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 133: Warping - Bogen

    Negativbereich führen zu einer stärker nach innen gerichteten Bogenverzerrung. Abbildung 12–34 Bogenverzerrung Definition des Winkels und der Linearität (Länge) im Bogen-Warping-Vorgang Abbildung 12–35 Symmetrische Bogenkorrektur Wählen Sie im Hauptmenü Installation → Warp → Bogen (Bow). Abbildung 12–36 Menü „Warp“, „Bogen“ R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 134 Die Hilfslinien, die das projizierte Bild darstellen, sind jetzt blau dargestellt, während die anderen weiß dargestellt sind. Abbildung 12–38 Die obere Linie ist blau, die anderen sind weiß. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die Seite des Bildes auszuwählen, die korrigiert werden muss, und bestätigen Sie Ihre Eingabe. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 135 Wiederholen Sie diesen Schritt für alle Seiten des Bildes, das korrigiert werden muss, bis die gewünschte Änderung erreicht wurde. Abbildung 12–40 Beispiel für eine symmetrische Bogenkorrektur Asymmetrische Bogenkorrektur Aktivieren Sie im Bogen-Menü den Bogen-Schieberegler und deaktivieren Sie den Symmetrisch- Schieberegler. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 136 Wählen Sie den gewünschten Schieberegler, und bestätigen Sie die Auswahl. Abbildung 12–43 Passen Sie Winkel und Linearität (Länge) einzeln an, um die richtige Korrektur zu erzielen. Drücken Sie die Taste Enter zur Bestätigung und um zwischen Winkel und Länge zu wechseln. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 137: Warping - Warping-Dateien

    In diesem Fall werden keine Fehlermeldungen oder Warnungen auf dem Display angezeigt. Die oben aufgeführten Symptome sind die einzigen Hinweise auf diese Situation. So aktivieren Sie ein hochgeladenes Warping-Raster Wählen Sie im Hauptmenü Installation → Warp. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 138 Das Menü „Warpdateien“ wird angezeigt. Abbildung 12–47 Beispiel für das Menü „Warp-Dateien“ Stellen Sie sicher, dass der Schieberegler „Aktivieren (Enable)“ nach rechts geschaltet ist. Wählen Sie die gewünschte Warp-Datei aus. Abbildung 12–48 Beispiel für das Menü „Warp-Dateien“ R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 139: Warping - Latenzsteuerung In Einer Konfiguration Mit Mehreren

    Abbildung 12–49 Beispiel der Transportverzögerung im Statusmenü Identifizieren Sie den Projektor mit der höchsten Verzögerung. Wählen Sie für jeden Projektor der Konfiguration Installation → Warp im Hauptmenü aus. Abbildung 12–50 Menü „Installation“, „Warp“ Wählen Sie im Menü „Warp“ die Option Transportverzögerung. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 140: Bildmischung Und Maskierung

    Breitwandanwendungen ein realistisches Eintauchen in die Wiedergabe. Das Prinzip besteht darin, dass die Lichtintensität eines jeden Projektors im Mischbereich individuell angepasst wird, sodass die Wiedergabe auf der Leinwand so wahrgenommen wird, als stamme sie von nur einem Projektor. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 141: Grundlegende Bildmischung

    Wenn Sie die Maskierungszeilen auf der Leinwand anzeigen möchten, schieben Sie den Schalter Zeilenanzeige nach rechts. Sobald der Schalter aktiviert ist, ändert sich seine Farbe zu blau. Bestimmen Sie die Startposition des Bildmischungsbereichs mit Höhe und Breite, um die Abmessung des Bildmischungsbereichs festzulegen. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 142: Bildmischung Und Maskierung

    Helligkeitsabfall verwendet. Dies dient dazu, die doppelte Helligkeit in Überlappungsbereichen zu kompensieren. Der Wert repräsentiert die Größe des Mischbereichs in Pixeln. So richten Sie eine Zone für die grundlegende Bildmischung ein Wählen Sie im Hauptmenü Installation → Bildmischung und Maskierung (Blend and Mask) → Bildmischung-Maskierung. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 143 Bestimmen Sie die Startposition der Maskierung (1) für die Maskierungshöhe und -breite, zusammen mit der gewünschten Größe der Maskierung (2), um die Breite des maskierten Bereichs zu bestimmen. Wenn die Hilfslinien aktiviert sind, erhalten Sie eine visuelle Anzeige der Leinwand mit eingerichtetem Mischbereich. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 144: Beispiel Für Die Verwendung Der Bildmischung

    Legen Sie zuerst die Maskierungsbreite für die rechte Ecke des ersten Projektors fest. Geben Sie einen Breitenwert ein, der dem Überlappungsbereich entspricht (Breite1). Wiederholen Sie diese Schritte für die linke Ecke des zweiten Projektors. Passen Sie den Versatz an, um das Bild auf jeder Seite zu beschneiden (Maskierung). R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 145: Bildmischungsdateien

    Ausführliche Informationen zum Hoch-/Herunterladen von Bildmischungsdateien mit Curl oder anderen Hilfsprogrammen, die den HTTP-Upload unterstützen, finden Sie in der Pulse-API-Referenzanleitung. So aktivieren Sie eine hochgeladene Bildmischungskonfigurationsdatei Wählen Sie im Hauptmenü Installation → Bildmischung und Maskierung → Bildmischungsdateien. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 146: Basis-Schwarzwert-Einstellung

    Die Schwarzwerteinstellung dient der Anpassung der Schwarzwerte in den Überlappungsbereichen an die Schwarzwerte in anderen Bereichen. Dies ist notwendig, da die Schwarzwerte in den Mischbereichen heller sind, weil mehrere Projektoren ihre Bilder auf denselben Leinwandbereich projizieren. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 147 Aktivieren Sie den Schieberegler Schwarzwert. Wenn Sie eine visuelle Hilfe benötigen, aktivieren Sie auch den Schieberegler Linienanzeige (Show lines). Bewegen Sie den Cursor auf die Seite, auf der der sich überschneidende Bereich auftritt (Oben (Top), Links (Left), Rechts (Right) oder Unten (Bottom)), und drücken Sie die Eingabetaste. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 148: Anpassung Der Rgb-Verstärkung

    (Verstärkungen) für die Farben rot, grün und blau separat festlegen. So führen Sie eine RGB-Anpassung durch Wählen Sie im Hauptmenü Installation → Bildmischung und Maskierung → Schwarzwert. Abbildung 12–69 Menü „Bildmischung und Maskierung (Blend and Mask)“, „Schwarzwert“ R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 149: Schwarzwert-Dateien

    Wählen Sie im Hauptmenü Installation → Bildmischung und Maskierung (Blend and Mask) → Schwarzwert → Schwarzwert-Dateien (Black Level Files). Abbildung 12–71 Menü „Bildmischung und Maskierung (Blend and Mask)“, „Schwarzwert-Dateien (Black Level Files)“ Das Menü „Schwarzwert-Dateien“ wird angezeigt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 150: Z-Achsenkalibrierung

    Servicetechniker vorgenommen werden. Außerdem sollte die Z-Achse der Lampe nach der ersten Laufzeit von 100 und 200 Stunden kalibriert werden. So zeigen Sie die Lichtleistung an Wählen Sie im Hauptmenü Installation → Z-Achsenkalibrierung (Z-axis calibration). R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 151: Beleuchtung

    Lichtquellenleistung nicht von Anfang an auf 100 % gesetzt wird, sondern auf einen niedrigeren Wert. Je niedriger dieser Wert eingestellt ist, desto länger kann der Projektor den Ausgabewert beibehalten. So reduzieren Sie die Leistung Wählen Sie im Hauptmenü Installation → Beleuchtung. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 152: Projektion

    Bildschirm projiziert oder sie werden auf einer Anzeige mit polarisierten Filtern präsentiert. Beim Digital Cinema wird eine Leinwand verwendet, sodass die Polarisierung erhalten bleibt. Bei den meisten passiven Anzeigen wird jede zweite Pixelreihe für das eine bzw. das andere Auge polarisiert. Dieses Verfahren wird als Interlacing bezeichnet. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 153: Einrichtungsvorgang 3D-Projektion

    DisplayPort-Eingänge und der HDMI-Eingang. Bei einer künftigen Version können möglicherweise weitere Eingänge 3D unterstützen. Verbinden mit der Quad-Combo-Eingangsplatine Es gibt nur eine Methode, um aktives stereoskopisches 3D mit der Combo-Eingangsplatine zu projizieren. Verwenden Sie dazu die folgende Konfiguration: • Quelle: Aktiv-Stereo (sequenziell L/R) R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 154: Verbinden Mit Der Quad Dp 1.2-Eingangsplatine

    12.14.4 3D-Setup Warum sollte die 3D-Konfiguration geändert werden? Barco kann zwar einen 3D-Sender und aktive Shutterbrillen als Optionen für diesen Projektor bereitstellen, Sie können aber auch einen beliebigen 3D-Sender und beliebige aktive Shutterbrillen verwenden. Da Brille und Sender im Vergleich zu denen, die von Barco bereitgestellt werden können, verschiedene Spezifikationen haben können, können Sie über das 3D-Konfigurationsmenü...
  • Seite 155: Auswählen Des Gewünschten Ausgabemodus

    So stellen Sie den Projektor auf den 3D-Sender ein Wählen Sie im Hauptmenü Installation → 3D-Einrichtung. Abbildung 12–78 Menü Installation, 3D-Einrichtung Das 3D-Einrichtungsmenü wird angezeigt. Abbildung 12–79 Beispiel für das Menü „3D-Einrichtung (3D Setup)“ bei einem UDX R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 156 Wenn der projizierte bewegte 3D-Inhalt nicht nahtlos genug aussieht, aktivieren Sie die Option Bild- Paarwechsel (Swap frame pair), um dies zu verbessern. Wählen Sie die gewünschte Stereo-Dunkelzeit (Dark Time). Wählen Sie den gewünschten Anzeigemodus aus. Stellen Sie die gewünschte Stereo-Synchronisierungsverzögerung (Sync delay) über den Schieberegler ein. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 157: Benutzeroberfläche - Makros Und Projektorprofile

    Medien (z. B. Inhalte von einer alten DVD im Gegensatz zu HDR-codierten Blu-rays) über unterschiedliche Einstellungen verfügen. Mit Profilen können Sie jetzt die Projektoreinstellungen für jede Situation speichern, was es einfacher macht, diese Einstellungen wieder zu laden, wenn eine häufig wiederkehrende Konfiguration aufgerufen wird. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 158: Speichern Der Aktuellen Projektoreinstellungen In Einem Profil

    • Bild-Paarwechsel, ein oder aus • Werte für Dunkelzeit und Synchronisierungsverzögerung Kühlung Ausgewählter Kühlmodus So speichern Sie die aktuellen Projektoreinstellungen Wählen Sie im Hauptmenü Profile (Profiles) → Bearbeiten (Edit). Nur, wenn ein externer Kühler installiert ist R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 159 Taste, um eine Tastatur anzuzeigen. Verwenden Sie die Tastatur, um einen gültigen Makronamen einzugeben. Bestätigen Sie die Eingabe mit der Eingabetaste, wenn sie abgeschlossen ist. Wählen Sie ERSTELLEN (CREATE) und bestätigen Sie Ihre Auswahl, um die aktuellen Profileinstellungen zu speichern. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 160: Zuweisen Eines Erstellten Projektorprofils Zu Einer Voreinstellung

    Das Menü „Bearbeiten (Edit)“ wird angezeigt. Abbildung 13–5 Menü „Profil bearbeiten (Profile Edit)“ Wählen Sie das gewünschte Projektorprofil aus der Liste aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl. Der Profilbereich wird erweitert. Abbildung 13–6 Beispiel für ein Projektorprofil mit verfügbaren Voreinstellungsspeicherplätzen R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 161: Löschen Eines Projektorprofils

    Abbildung 13–8 Menü „Profile (Profiles)“, „Bearbeiten (Edit)“ Das Menü „Bearbeiten (Edit)“ wird angezeigt. Abbildung 13–9 Menü „Profil bearbeiten (Profile Edit)“ Wählen Sie das nicht benötigte Projektorprofil aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl, um es zu erweitern. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 162 Benutzeroberfläche – Makros und Projektorprofile Abbildung 13–10 Beispiel für ein Projektorprofil mit verfügbaren Voreinstellungsspeicherplätzen Wählen Sie mit den Pfeiltasten Löschen (Delete) aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl, um den Löschvorgang zu bestätigen. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 163: Gui - Systemeinstellungen

    14.11 Leistungseinstellungen ....................... 180 14.12 Objektivfunktionen ........................182 14.13 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen ..................182 14.14 Objektiv-Kalibrierung ........................185 14.15 Flex-Helligkeit ..........................186 14.16 Elektronische Konvergenz......................188 14.17 Liste der Open Source-Lizenzen....................190 14.18 Erweiterte Einstellungen ......................190 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 164: Kommunikation, Lan-Einrichtung

    Subnetz befinden!) ein, der sich im selben Netzwerk wie der Projektor befindet, der zum Weiterleiten des Verkehrs an außerhalb des lokalen Netzwerks liegende Ziele verwendet wird. 0.0.0.0 ist NICHT zulässig. Ist kein Router im lokalen Subnetz des Projektors vorhanden, geben Sie in dieses Feld eine beliebige IP-Adresse im Subnetz ein. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 165: Festlegen Einer Verdrahteten Ip-Adresse

    Wählen Sie ÜBERNEHMEN (APPLY) und bestätigen Sie die Auswahl. So legen Sie die IP-Adresse manuell fest Wählen Sie im Hauptmenü Settings (Einstellungen) → Communication (Kommunikation) → LAN. Abbildung 14–3 Menü „Kommunikation“, „LAN“ Das Menü „LAN“ wird angezeigt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 166: Festlegen Der Drahtlosen Ip-Adresse

    Wenn das optionale WiFi-Modul in den Projektor eingesetzt wurde, können Sie den Projektor so konfigurieren, dass er über WLAN anstatt über das LAN-Kabel auf das Netzwerk zugreifen kann. Ausführliche Informationen zur Installation des WiFi-Moduls finden Sie im Installationshandbuch. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 167: So Wird Die Verbindung Zu Einem Drahtlos-Netzwerk Hergestellt

    Stellen Sie sicher, dass der Schieberegler Automatisch (Automatic) nach rechts geschoben ist, um automatisch eine IP-Adresse zuzuweisen. Verwenden Sie die Schaltfläche Netzwerk auswählen (Select Network), um das gewünschte Netzwerk aus der verfügbaren Liste auszuwählen. Abbildung 14–8 Beispiel für die Liste der verfügbaren Netzwerke R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 168 Wenn die Verbindung mit diesem Netzwerk besteht, wird dies oben rechts im Menü mit dem Begriff „verbunden“ angezeigt. So legen Sie die IP-Adresse manuell fest Wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen (Settings) → Kommunikation (Communication) → WLAN (WiFi). Abbildung 14–10 Menü „Kommunikation (Communication)“, „WLAN (WiFi)“ Das Menü „WLAN (WiFi)“ wird angezeigt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 169 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 für die Subnetzmaske und das Standard-Gateway. Wählen Sie APPLY und klicken Sie auf OK, um alle Änderungen zu bestätigen. Verwenden Sie die Schaltfläche Netzwerk auswählen (Select Network), um das gewünschte Drahtlosnetzwerk aus der Liste auszuwählen. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 170: Ir-Steuerung

    Befehle, die über eine mit dieser allgemeinen Adresse programmierte Fernbedienung eingegeben werden, werden ausgeführt. So legen Sie die Broadcastadresse fest Wählen Sie im Hauptmenü Settings (Einstellungen) → Communication (Kommunikation) → IR-Steuerung (IR Control). Abbildung 14–14 Menü „Kommunikation“, „IR-Steuerung“ Das Menü „IR-Steuerung“ wird angezeigt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 171: Projektoradresse

    Folgende Einstellungen stehen zur Auswahl: • Generische IR (Adresse 0) • Barco-Broadcast-IR (Adresse 1) Wählen Sie APPLY (ÜBERNEHMEN) und klicken Sie auf OK, um die Änderungen zu übernehmen. 14.2.2 Projektoradresse Informationen zur individuellen Projektoradresse Da in einem Raum mehrere Projektoren installiert werden können, sollte jeder Projektor getrennt über einen Computer oder eine Fernbedienung über eine serielle Kommunikation angesteuert werden können.
  • Seite 172: Ir-Sensoren

    So deaktivieren Sie die Sensoren Wählen Sie im Hauptmenü Settings (Einstellungen) → Communication (Kommunikation) → IR-Steuerung (IR Control). Abbildung 14–18 Menü „Kommunikation“, „IR-Steuerung“ Das Menü „IR-Steuerung“ wird angezeigt. Abbildung 14–19 Beispiel für das Menü „IR-Steuerung (IR Control)“ R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 173: Festlegen Eines Benutzerdefinierten Projektornamens

    DMX-Signale können an den DMX-Eingang der Kommunikator-Schnittstelle angeschlossen werden, wenn ein DMX-Standardkabel verwendet wird, das mit einem XLR-Anschluss ausgestattet ist. Über den DMX-Ausgang können DMX-Geräte miteinander verkettet werden. Ein DMX-Universe kann bis zu 512 Kanäle steuern. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 174: Informationen Zum Dmx-Menü

    Projektors aktiviert und auf den gewünschten Wert eingestellt werden. Vorderseite So richten Sie DMX ein Wählen Sie im Hauptmenü Systemeinstellungen (System Settings) → Kommunikation (Communication) → DMX. Abbildung 14–22 Menü „Kommunikation (Communication)“, „DMX“ Das Menü „DMX“ wird angezeigt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 175: Steuern Der Vorderen Xlr-Ausgangsspannung

    Spannung über DMX Art-Net aktiviert wird, stellen Sie die Leistungsstufe auf 0 V ein. So aktivieren/deaktivieren Sie diese Option Wählen Sie im Hauptmenü Systemeinstellungen (System Settings) → Kommunikation (Communication) → DMX. Abbildung 14–24 Menü „Kommunikation (Communication)“, „DMX“ Das Menü „DMX“ wird angezeigt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 176: Gsm-Konfiguration

    PIN-Code erneut einzugeben. Wenn Sie nur das Eingabefeld sehen, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Geben Sie die vier Stellen des PIN-Codes ein, wählen Sie ÜBERNEHMEN (APPLY) und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 177: Ändern Der Sprache Für Die Benutzeroberfläche

    Abbildung 14–29 Beispiel für das Menü „Sprache (Language)“ Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Sie können zwischen den folgenden Optionen wählen: • Deutsch (DE) • Englisch (EN-US) • Spanisch (ES) • Französisch (FR) • Japanisch (JA) R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 178: Anzeigestile

    Abstand: Meter, Zentimeter, Fuß oder Zoll. So legen Sie ein anderes metrisches System fest Wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen (Settings) → Benutzeroberfläche (User interface) → Einheiten (Units). Abbildung 14–31 Menü „Einstellungen (Settings)“, „Einheiten (Units)“ Das Menü „Einheiten (Units)“ wird angezeigt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 179: Steuerung Der Hintergrundbeleuchtung Des Lcd-Displays

    Der verdeckte Modus wird aktiviert und deaktiviert, indem Sie die OSD-Taste auf der Fernbedienung 3 Sekunden lang drücken. So richten Sie die Hintergrundbeleuchtung ein Wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen (Settings) → Benutzeroberfläche (User interface) → Hintergrundbeleuchtung (Backlight). Abbildung 14–33 Menü „Einstellungen (Settings)“, „Hintergrundbeleuchtung (Backlight)“ Das Menü „Hintergrundbeleuchtung (Backlight)“ wird angezeigt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 180: Leistungseinstellungen

    Wechsel des Einschaltstatus manuell oder über Fernbedienungsbefehle (z. B. über DMX) erfolgen muss. So ändern Sie die Energiesparfunktionen Wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen (Settings) → Energieeinstellungen (Power settings). Abbildung 14–35 Menü „Einstellungen (Settings)“, „Energieeinstellungen (Power settings)“ Das Menü „Energieeinstellungen (Power settings)“ wird angezeigt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 181: So Deaktivieren/Aktivieren Sie Den Modus Für Die Automatisch Abschaltung

    Legen Sie im Menü „Einstellungen (Settings)“ fest, ob Sie den Standby-Modus aktivieren oder deaktivieren möchten, indem Sie den Schieberegler Standby-Modus verwenden. Wenn der Standby- Modus verfügbar ist, ist der Schieberegler blau. Abbildung 14–38 Menü „Einstellungen (Settings)“ – „Standby-Modus aktivieren (Enable Standby mode)“ R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 182: Objektivfunktionen

    Wenn die Option aktiviert ist, wird der Schieberegler blau; wenn sie deaktiviert ist, wird der Schieberegler grau. 14.13 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Möglichkeiten Alle Einstellungen und Werte im Projektor können auf die Standardwerte zurückgesetzt werden. Dies kann für eine oder mehrere Einstellungen separat oder für alle Einstellungen zusammen erfolgen (Werkseinstellungen). R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 183: Werkseitige Einstellungen

    Dunkelzeit niedrigster verfügbarer Wert Testbilder Testbild Aus, keines ausgewählt Bildeinheitlichkeit Bild-Warp Leinwandgröße 5120 x 3200 / 2560 x 1600 4 Ecken Warping deaktiviert, kein Warping Bogen Warping-Dateien Deaktiviert, alle Warping-Dateien gelöscht Netzwerk Kommunikation LAN, Automatische Einstellungen R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 184: So Setzen Sie Alle Projektoreinstellungen Zurück

    Abbildung 14–41 Menü „Einstellungen (Settings)“, „Zurücksetzen auf Werkseinstellungen (Factory Reset)“ Das Menü „Zurücksetzen“ wird angezeigt. Abbildung 14–42 Beispiel für das Menü „Zurücksetzen (Reset)“ Wählen Sie im Menü „Zurücksetzen (Reset)“ die Option ALLE ZURÜCKSETZEN (RESET ALL) und bestätigen Sie mit OK. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 185: So Setzen Sie Eine Oder Mehrere Projektoreinstellungen Zurück

    Vorgang mit OK, um alle ausgewählten Einstellungen zurückzusetzen. 14.14 Objektiv-Kalibrierung So Kalibrieren Sie Navigieren Sie im Hauptmenü zu Einstellungen (Settings) → Wartung → Objektivkalibrierung (Lens Calibration). Abbildung 14–45 Menü „Wartung“, „Objektivkalibrierung“ Das Menü „Objektivkalibrierung“ wird zusammen mit dem jeweiligen Status angezeigt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 186: Flex-Helligkeit

    Für diese Voreinstellung gibt es drei verschiedene Möglichkeiten: • Über das Projector Toolset bei einer vorhandenen Ethernet-Verbindung mit dem Projektor. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch zu Projector Toolset im Kapitel “„Einrichtung der FLEX- Codes“”. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 187: Verfügbarkeit

    Lichtleistung entsprechend. Eine Nachricht mit dem entsprechenden Ergebnis wird zurück an das Mobiltelefon gesendet. Konfiguration der maximalen Lichtstärke über das OSD-Menü Navigieren Sie im Hauptmenü zu Einstellungen (Settings) → Wartung → Flex. Abbildung 14–48 Menü „Wartung (Maintenance)“, „Flex“ Das Menü Flex-Lizenz (Flex license) wird angezeigt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 188: Elektronische Konvergenz

    Wenn es eine Fehlausrichtung von mindestens 1 Pixel gibt, ist eine elektronische Neuausrichtung möglich. Die mechanische Neuausrichtung der Konvergenz darf nur von einem qualifizierten Wartungstechniker durchgeführt werden. So zeigen Sie die Konvergenzeinstellungen an Navigieren Sie im Hauptmenü zu Einstellungen (Settings) → Wartung → Elektronische Konvergenz (Electronic Convergence). R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 189 Erhöhen oder verringern Sie den Wert mit den Pfeiltasten und bestätigen Sie Ihre Auswahl. Bestätigen Sie alle Änderungen, indem Sie Eingabe (Enter) drücken. Abbildung 14–53 Tipp: Drücken Sie Zurücksetzen (Reset), um alle Werte auf die werkseitigen Einstellungen zurückzusetzen. Wiederholen Sie alle Schritte, bis die gewünschte Ausrichtung erreicht wurde. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 190: Liste Der Open Source-Lizenzen

    Servicecode in der richtigen Reihenfolge eingeben, wird die Option „Erweiterte Einstellungen (Advanced Settings)“ sichtbar. Abbildung 14–55 Beispiel für das Menü „Wartung“, bei dem das Menü „Erweitert“ und „Fernzugriff“ entsperrt sind Die Menüelemente „Erweiterte Einstellungen“ und „Fernzugriff“ bleiben sichtbar, bis Sie das Menü „Wartung“ verlassen. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 191: Fernzugriff - Quellenvorschau Aktivieren

    Abbildung 14–56 Menü „Wartung – Fernzugriff“ Das Menü Fernzugriff wird angezeigt. Abbildung 14–57 Beispiel für das Menü „Fernzugriff“ Aktivieren Sie den Schieberegler, um die Funktion Quellenvorschau zu aktivieren. Abbildung 14–58 Menü „Fernzugriff – Quellenvorschau“ ist aktiviert R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 192: Fernzugriff - Kameravorschau Aktivieren

    Abbildung 14–59 Menü „Wartung – Fernzugriff“ Das Menü Fernzugriff wird angezeigt. Abbildung 14–60 Beispiel für das Menü „Fernzugriff“ Aktivieren Sie den Schieberegler, um die Funktion Kameravorschau zu aktivieren. Abbildung 14–61 Menü „Fernzugriff – Kameravorschau“ ist aktiviert R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 193: Erweiterte Einstellungen - Farbe

    Abbildung 14–64 Beispiel für das RealColor-Kalibrierungs-Menü Wählen Sie den gewünschten zu ändernden Wert und bestätigen Sie die Auswahl. Ändern Sie die Werte auf die gewünschte Position und berücksichtigen Sie dabei die Farb-Gamut-Werte. Wählen Sie ÜBERNEHMEN (APPLY) und bestätigen Sie die Auswahl. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 194: Erweiterte Einstellungen - Statistik

    Abbildung 14–65 Menü „Wartung“, „Erweitert (Advanced)“ Wählen Sie im Menü „Erweiterte Einstellungen (Advanced Settings)“ die Option Statistik (Statistics). Abbildung 14–66 „Erweiterte Einstellungen (Advanced settings)“, „Statistik (Statistics)“ Die Statistik wird angezeigt. Abbildung 14–67 Beispiel für das Menü „Statistik (Statistics)“ R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 195: Erweiterte Einstellungen - Neigungssensorkalibrierung

    Wählen Sie im Menü Service die Option Neigungssensorkalibrierung. Abbildung 14–69 Menü „Erweitert – Neigungssensorkalibrierung“ Bestätigen Sie Ihre Aktion. Abbildung 14–70 Beispiel für das Menü „Erweitert“ mit dem Menü „Neigungssensor“ Der Neigungssensor wird in der aktuellen Position des Projektors auf null gesetzt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 196 GUI – Systemeinstellungen R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 197: Gui - Statusmenü

    GUI – Statusmenü 15.1 Übersicht zum Statusmenü ......................198 Im Statusmenü können keine Einstellungen geändert werden. Es dient nur der Information. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 198: Übersicht Zum Statusmenü

    Anzeigeeinstellungen (z. B. Anzeigemodus, Transportverzögerung, Ausgabeauflösung usw.) • Details zur Projektorleistung und der Umgebung (z. B. Leistung, Temperatur, Druck usw.) • Netzwerkstatus (z. B. Hostname, IP-Adresse, Softwareversion) • Symbole der aktiven Funktion (z. B. Warp, Bildmischung, Dateien usw.) R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 199: Informationen Auf Der Info-Seite

    GUI – Statusmenü Informationen auf der Info-Seite • Projektorinformationen, z. B. Firmware-Version, Seriennummer und Projektorartikelnummer • Angebrachtes Objektiv: Typ und Beschreibung • Grundlegende Statistiken, z. B. Laufzeit der Lichtquelle, Projektorlaufzeit R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 200 GUI – Statusmenü R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 201: Projektorwartung

    Projektorwartung 16.1 Softwareaktualisierung........................ 202 16.2 Reinigen des Objektivs ....................... 203 16.3 Reinigen der Außenseite des Projektors..................204 Über dieses Kapitel Dieses Kapitel enthält allgemeine Wartungsvorgänge. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 202: Softwareaktualisierung

    Anweisungen. Mit der erstellten Anmeldung und dem Kennwort können Sie sich dort anmelden, wo Sie die Software herunterladen können. Laden Sie auf dieselbe Weise wie Projector Toolset die aktuelle Firmware (Format .fw) von der Barco- Website herunter. Starten Sie Projektor-Toolset und stellen Sie eine Verbindung zum Projektor her. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung zu “Projector Toolset”.
  • Seite 203: Reinigen Des Objektivs

    Schalten Sie den Projektor ein. Warten Sie, bis die Power Ein/Aus-Taste entweder weiß oder blau leuchtet. Laden Sie die aktuelle Firmware-Datei (Format .fw) von der Barco-Website herunter. Die Firmware kann kostenlos von der Barco-Website heruntergeladen werden (URL: http://www.barco.com). Klicken Sie auf myBarco und melden Sie sich an, um Zugriff auf gesicherte Informationen zu erhalten.
  • Seite 204: So Reinigen Sie Das Objektiv

    Reinigen Sie das Projektorgehäuse mit einem feuchten Tuch. Hartnäckige Verschmutzungen können mit einem Tuch entfernt werden, das leicht mit einem milden Reinigungsmittel getränkt ist. Druckluftsprühdosen sind aufgrund des geringen Drucks nicht effizient, wenn sich zu viel Staub auf der Oberfläche befindet. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 205: Wartung

    Lichtquelleneinheit, der Eingangseinheit usw. Diese Verfahren dürfen nur von qualifizierten technischen Wartungsmitarbeitern durchgeführt werden. Zusätzliche Wartungsinformationen Zusätzliche Wartungsinformationen für qualifizierte Wartungstechniker finden Sie auf der Barco-Partnerzone (URL:http:\\www.barco.com). Registrierung ist erforderlich. Wenn Sie sich noch nicht registriert haben, klicken Sie auf den Menüpunkt zur Registrierung für die Partnerzone und folgen Sie den Anweisungen.
  • Seite 206: Entfernen Der Vorderen Abdeckung

    Erforderliches Werkzeug 7-mm-Schlitzschraubendreher. So entfernen Sie die vordere Abdeckung Entfernen Sie das Objektiv. Siehe “Entfernen des Objektivs”, Seite Entfernen Sie den Gummistaubring vom Objektivhalter. Abbildung 17–1 Entfernen des Staubrings Lösen Sie die 4 unverlierbaren Schrauben (1). R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 207: Montage Der Vorderen Abdeckung

    WARNUNG: Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Stromkabel, bevor Sie den Vorgang starten. Erforderliches Werkzeug 7-mm-Schlitzschraubendreher. So führen Sie die Montage durch Platzieren Sie die vordere Abdeckung mit dem in Richtung Projektor positionierten Gummistaubring an ihren Anbringungsort. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 208 Wartung Abbildung 17–3 Vordere Abdeckung montieren Sichern Sie die 4 unverlierbaren Schrauben (1). Bringen Sie den Gummistaubring wieder am Objektivhalter an. Abbildung 17–4 Montieren Sie den Staubring. Montieren Sie das Objektiv. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 209: Entfernen Der Lampenabdeckung

    WARNUNG: Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Stromkabel, bevor Sie den Vorgang starten. Erforderliches Werkzeug 7-mm-Schlitzschraubendreher. So führen Sie die Montage durch Platzieren Sie die vordere Abdeckung auf ihren Anbringungsort und sichern Sie die 6 unverlierbaren Schrauben. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 210: Entfernen Des Lampengehäuses

    15 Minuten abkühlen, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren. Andernfalls können Sie schwere Verletzungen erleiden. Erforderliches Werkzeug Schlitzschraubendreher So entfernen Sie das Lampengehäuse Entfernen Sie die Lampenabdeckung auf der Eingangsseite, siehe “Entfernen der Lampenabdeckung”, Seite 209. Lösen Sie die 3 Feststellschrauben. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 211: Installation Des Lampengehäuses

    Fassen Sie das Lampengehäuse an beiden Griffen an und ziehen Sie es heraus. Abbildung 17–8 Lampengehäuse, entfernen 17.6 Installation des Lampengehäuses WARNUNG: Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Stromkabel, bevor Sie den Vorgang starten. Erforderliches Werkzeug Schlitzschraubendreher R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 212: Vorgehen Bei Der Installation

    17.7 Austausch des High-Density-Staubfilters ACHTUNG: Je nach Umgebungsbedingungen, in denen der Projektor eingesetzt wird, muss der High-Density-Filter in regelmäßigen Zeitabständen ausgetauscht werden. WARNUNG: Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Stromkabel, bevor Sie den Vorgang starten. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 213: Entfernen Und Reinigen Des Vorderen Metallfilters

    Neuer Filter wenn benötigt (verfügbarer Bausatz: R98010085, enthält 5 HEPA-Filter und einen Filter, der gereinigt werden kann) So entfernen Sie den Filter Entfernen Sie die vordere Abdeckung, siehe “Entfernen der vorderen Abdeckung”, Seite 206. Lösen Sie die Fingerschraube (1). Ziehen Sie den unteren Halter nach vorn R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 214: Reinigen Des Staubfilters

    Wenn der Filter nicht mehr gereinigt werden kann, ersetzen Sie ihn durch einen neuen Filter. Vorgehen bei der Installation Ziehen Sie den unteren Halter nach vorn und setzen Sie den Filter ein. Befestigen Sie die Fingerschraube (1). ACHTUNG: Verwenden Sie den Projektor, wenn die Filter herausgenommen wurden! R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 215: Technische Daten

    Technische Daten des HDX-4K14 ....................217 Technische Daten des HDX-4K20 FLEX..................219 Abmessungen eines HDX ......................221 Technische Vorschriften ......................221 Über dieses Kapitel Dieses Kapitel bietet eine Übersicht über die technischen Daten des HDX-Projektors, seine Abmessungen und seinen Schwerpunkt. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 216: A.1 Technische Daten Des Hdx-4K12

    Integrierter Webserver Constant Light Output Standard (CLO) Aktiv-Brillen (optional), passiv Infitec (optional), passiv zirkular (optional), Doppelblitz bis zu 200 Hz** Eingänge Einzel-HDBaseT, HDMI 2.0 (HDCP2.2, HDR10), DP 1.2, Quad 3G/12G SDI / BarcoLink Optionale Eingänge Quad DP1.2 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 217: A.2 Technische Daten Des Hdx-4K14

    Helligkeit ScenergiX Horizontale und vertikale Bildrandglättung Verfügbare Objektive TLD+ 0,37, 0,65-0,85, 0,8-1,16; 1,16-1,5:1; 1,5-2,0:1; 2,0-2,8:1; 2,8-4,5:1; 4,5-7,5:1; 7,5-11,5:1 Optischer Objektiv-Shift Vertikal: -30 % bis +120 %/Horizontal: -40 % bis +40 % bei Zoom- Objektiven (gespeichert) Farbkorrektur R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 218 Abmessungen (B x T x H) 475 x 725 x 382 mm (18,70" x 28,54" x 14,96") Gewicht 50 kg (110 lbs) Versandabmessungen (BxLxH) 650 x 900 x 560 mm (25,59" x 35,43" x 22,04") Standardzubehör Netzkabel, drahtlose/robuste verkabelte XLR-Fernbedienung R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 219: A.3 Technische Daten Des Hdx-4K20 Flex

    Ort/Austausch im Werk) Optischer Dowser Standard Bild-in-Bild Zwei Quellen gleichzeitig* Ausrichtung Tisch - Decke - Seite (Hochformat) (Lampenklappe unten/Unterseite) - vertikal DMX 512 Standard WARP Direkteinstellung OSD + Toolset Bildverarbeitung Eingebettetes Warping- und Bildmischungsmodul Trapez-Korrektur Integrierter Webserver R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 220 Netzkabel, drahtlose/robuste verkabelte XLR-Fernbedienung Zertifizierungen Konform mit UL60950-1 und EN60950-1, konform mit FCC-Vorgaben und -Vorschriften, Teil 15 Klasse A und CE EN55022 Klasse A, RoHS Gewährleistung 3 Jahre standardmäßig Software aktualisierbar. Ausführliche Informationen erhalten Sie von einem autorisierten Barco-Vertreter. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 221: A.4 Abmessungen Eines Hdx

    A.5 Technische Vorschriften Zertifikate Abbildung A– Abbildung A– 2 EAC- Abbildung A– Abbildung A– Abbildung A– Abbildung A– 7 SGS- Kennzeich- 3 CE- 4 CCC- 5 FCC- 6 RCM- Kennzeich- nung Kennzeichnung Kennzeichnung Kennzeichnung Kennzeichnung nung R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 222 Technische Daten R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 223: B Stapeln Von Hdx-Projektoren

    Stapeln von HDX- Projektoren Montage der Stapelpunkte ......................224 Stapeln von HDX-Projektoren...................... 224 Ausrichten gestapelter HDX-Projektoren ..................227 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 224: B.1 Montage Der Stapelpunkte

    Befestigen Sie einen Träger an der Unterseite des oberen Projektors. Siehe “Montage des Bodenträgers”, Seite Platzieren Sie den Projektor mit dem befestigten Träger auf der Oberseite des Projektors mit den Stapelpunkten. Vergewissern Sie sich, dass alle Verriegelungsstifte korrekt in den entsprechenden Verriegelungsbuchsen sitzen. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 225: Zusätzliche Arbeiten Für An Der Decke Aufgehängte Stapel

    Zusätzliche Arbeiten für an der Decke aufgehängte Stapel Es müssen zwei Sicherheitsseile zwischen beiden Projektoren befestigt werden – eines an jeder Längsseite. Befestigen Sie das Sicherheitsseil um den Träger des unteren Projektors herum. Drücken Sie den Sicherheitshaken durch die Schleife. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 226: So Öffnen Sie Einen Verriegelungsadapter

    WARNUNG: Verwenden Sie grundsätzlich immer die beiden Sicherheitsseile des untersten Projektors zum Sichern eines gestapelten Projektors in einer Hängekonfiguration an der Decke. So öffnen Sie einen Verriegelungsadapter Öffnen Sie einen Verriegelungsadapter wie abgebildet. Abbildung B–5 Verriegelung, öffnen R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 227: B.3 Ausrichten Gestapelter Hdx-Projektoren

    Falls erforderlich, justieren Sie die Neigung des gestapelten Projektors auf Basis des Referenzprojektors nach, indem Sie den Höheneinstellungsring des Verriegelungsadapters auf der Vorderseite des gestapelten Projektors nach innen oder außen drehen. Führen Sie diese Einstellung so lange durch, bis das Schraffurmuster symmetrisch mit dem Referenz-Schraffurmuster ist. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 228 Schraffurmusters so symmetrisch wie möglich zu Referenz-Schraffurmuster projiziert wird. Hinweis: Beachten Sie, dass die Verschiebefunktion („Shift“) motorbetrieben ist, sodass Sie über das lokale Tastenfeld oder die Fernebdienung auf die Projektorsoftware zugreifen müsen, um diese Funktion zu nutzen. Abbildung B–9 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 229 Projektors optimal mit dem Schraffurmuster des Referenzprojektors ausgerichtet ist. Im Fall einer Stapelkonfiguration mit drei Projektoren auf einem Tisch stellen Sie zunächst den untersten Projektor (Referenzprojektor) ein und richten diesen aus, gefolgt von dem Projektor in der Mitte und schließlich vom obersten Projektor. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 230 Stapeln von HDX-Projektoren R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 231: C Umweltschutzinformationen

    Umweltschutzinfor- mationen Informationen zur Entsorgung...................... 232 RoHS-Konformität für China ......................232 RoHS-Konformität für Taiwan ...................... 234 RoHS-Konformität für die Türkei ....................235 Produktionsadresse ........................235 Kontaktinformationen........................235 Produkthandbuch herunterladen....................235 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 232: C.1 Informationen Zur Entsorgung

    Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der zuständigen Gemeindeverwaltung oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben. Ausführliche Informationen finden Sie auf der Barco-Website unter: http://www.barco.com/AboutBarco/weee. Entsorgung im Produkt enthaltener Batterien Dieses Produkt enthält Batterien gemäß Richtlinie 2006/66/EC, die separat von normalem Hausmüll entsorgt werden müssen.
  • Seite 233 „Marking for the restriction of the use of hazardous substances in electrical and electronic product“ des chinesischen Festlands entsprechen, gekennzeichnet durch das Environmental Friendly Use Period (EFUP)- Logo. Die Nummer in dem EFUP-Logo, das Barco verwendet (siehe Foto), basiert auf den „General guidelines of environment-friendly use period of electronic information products“ des chinesischen Festlands.
  • Seite 234: C.3 Rohs-Konformität Für Taiwan

    Substanz den prozentualen Referenzwert des gegenwärtigen Zustands überschreitet. 備考2.〝〇〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Hinweis 2:„〇“ zeigt an, dass der prozentuale Anteil der gefährlichen Substanz den prozentualen Referenzwert des gegenwärtigen Zustands nicht überschreitet. 備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。 Hinweis 3:Der Strich „—“ zeigt an, dass die gefährliche Substanz der Ausnahmeregelung entspricht. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 235: C.4 Rohs-Konformität Für Die Türkei

    Eingetragener Firmensitz: President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Kontaktadresse: Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Importeurkontaktinformationen Um Ihren lokalen Importeur zu finden, wenden Sie sich bitte direkt an Barco oder mithilfe der Kontaktinformationen auf der Website von Barco, www.barco.com, an eine der regionalen Niederlassungen von Barco.
  • Seite 236 Umweltschutzinformationen R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 237: D Videozeitsteuerung-Tabellen

    Übersicht Videozeitsteuerungen ....................238 Übersicht Videozeitsteuerungen SDI-Eingänge................240 Übersicht Videozeitsteuerungen HDMI 2.0-Eingänge ..............241 Übersicht Videozeitsteuerungen DisplayPort 1.2-Eingänge............243 Übersicht Videozeitsteuerungen HDBaseT-Eingänge ..............245 Über dieses Kapitel Dieses Kapitel enthält die Tabellen mit den Videozeitsteuerungen für Videoschnittstellen. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 238: D.1 Übersicht Videozeitsteuerungen

    D.1 Übersicht Videozeitsteuerungen Liste der kompatiblen Signale Die folgende Tabelle gibt die Videosignale an, die der Projektor projizieren kann. Barco Events-Projektoren unterstützen das Signal, für das in der Spalte der kompatiblen Signale ein X vermerkt ist. Anmerkung: Die Unterstützung für die Bildwiederholfrequenzen 24,00, 30,00 und 60,00 Hz umfasst automatisch die Unterstützung für das 1/1,001-Fache dieser Bildwiederholfrequenzen.
  • Seite 239 — — — — 1.600 3.840 x — — 2.160 3.840 x — — 2.160 3.840 x — — 2.160 3.840 x — — 2.160 3.840 x — — 2.160 3.840 x — — — 2.400 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 240: Übersicht Videozeitsteuerungen Sdi-Eingänge

    1.920 x 1.080 HD-SDI Single-Link und Quad- Link 1.920 x 1.080 HD-SDI Single-Link und Quad- Link Die Unterstützung für die Bildwiederholfrequenzen 24,00, 30,00 und 60,00 Hz umfasst automatisch die Unterstützung für das 1/ 1,001-Fache dieser Bildwiederholfrequenzen. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 241: Übersicht Videozeitsteuerungen Hdmi 2.0-Eingänge

    720 x 480 720 x576 800 x 600 1.024x 768 Die Unterstützung für die Bildwiederholfrequenzen 24,00, 30,00 und 60,00 Hz umfasst automatisch die Unterstützung für das 1/ 1,001-Fache dieser Bildwiederholfrequenzen. Nur 12G-SDI-Platine und nur auf Kanal A R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 242 3.840 x 2.160 3.840 x 2.160 3.840 x 2.160 3.840 x 2.160 3.840 x 2.160 3.840 x 2.400 3.840 x 2.400 4.096 x 2.160 4.096 x 2.160 4.096 x 2.160 4.096 x 2.160 4.096 x 2.160 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 243: Übersicht Videozeitsteuerungen Displayport 1.2-Eingänge

    (Layout 2 x 2) 1.280 x 1.600 4-Quadranten-Modus (Layout 2 x 2) 1.280 x 1.600 4-Quadranten-Modus Aktiv-3D (Layout 2 x 2) 1.400 x 1.050 1.600 x 1.200 Andere Layoutmodi sind nur für Eingangsplatinen verfügbar, die über mehrere DP-Eingänge verfügen. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 244 2.560 x 1.600 2.560 x 1.600 2.560 x 1.600 3.840 x 2.160 3.840 x 2.160 3.840 x 2.160 3.840 x 2.160 3.840 x 2.160 Passiv-Stereo Andere Layoutmodi sind nur für Eingangsplatinen verfügbar, die über mehrere DP-Eingänge verfügen. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 245: Übersicht Videozeitsteuerungen Hdbaset-Eingänge

    1400 x 1050 1600 x 1200 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1200 10. Andere Layoutmodi sind nur für Eingangsplatinen verfügbar, die über mehrere DP-Eingänge verfügen. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 246 2048 x 1080 2048 x 1080 2048 x 2160 2048 x 2160 2560 x 1600 2560 x 1600 3840 x 2160 3840 x 2160 3840 x 2160 4096 x 2160 4096 x 2160 4096 x 2160 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 247: E Dmx-Tabelle

    DMX-Tabelle DMX-Tabelle Eingangsplatinenpositionierung ................248 DMX-Tabelle, Basis ........................248 DMX-Tabelle, Erweitert ....................... 249 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 248: E.1 Dmx-Tabelle Eingangsplatinenpositionierung

    Aktiviere siebte Profil-Voreinstellung (1 Sek. gedrückt halten) 64 - 71 Aktiviere achte Profil-Voreinstellung (1 Sek. gedrückt halten) 72 - 79 Aktiviere neunte Profil-Voreinstellung (1 Sek. gedrückt halten) 80 - 87 Aktiviere zehnte Profil-Voreinstellung (1 Sek. gedrückt halten) R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 249: E.3 Dmx-Tabelle, Erweitert

    Eingangsauswahl 0 - 7 Keine Funktion 8 - 15 Aktiviere erste Profil-Voreinstellung (1 Sek. gedrückt halten) 11. Nur wenn die Quad-Combo-Eingangsplatine in Steckplatz L1 installiert ist 12. Nur wenn die Quad-DisplayPort-Eingangsplatine in Steckplatz L2 installiert ist R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 250 176 - 183 Auswahl Eingang 12: Quad-DP-Platine Quad- Spaltenmodus (1 Sek. gedrückt halten) 184 - 255 Reserviert für künftige Funktionalität Fokus 0 - 255 Grobanpassung des Objektivfokus festlegen (Höchstwertiges Bit) 13. Nur wenn das Objektiv kalibriert wurde R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 251 76 - 79 Lichtquelle auf 5 % setzen 80 - 87 Strom ein / Lichtquelle ein (5 Sekunden gedrückt halten) 14. Wenn die Lichtquelle auf eine Ausgabe unterhalb dieses Mindestwerts gezwungen wird, verbleibt sie auf dem minimalen Ausgabewert. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 252 Objektivzoom und -fokus kalibrieren (5 Sekunden gedrückt halten) 16 - 23 Horizontale und vertikale Objektivverschiebung kalibrieren (5 Sekunden gedrückt halten) 24 - 31 Objektiv kalibrieren (Zoom, Fokus und Shift) (5 Sekunden gedrückt halten) 32 - 255 Reserviert für künftige Funktionalität R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 253: Glossar

    Pixels auf dem Bildschirm sichtbar ist. Dies umfasst die Transportverzögerung. Der Wert wird normalerweise in Millisekunden angegeben. Lichtverarbeitungseinheit Kern des Projektors – Einheit im Inneren dieses Projektors, die für das Erstellen des auf die Leinwand zu projizierenden Bildes zuständig ist. Wird auch als „Engine“ bezeichnet. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 254 TR (Projektionsmaßstab) Das Verhältnis zwischen dem Abstand von der Leinwand (Entfernung Objektiv-Leinwand) und der Breite des projizierten Bildes. Transportlatenz Die zusätzliche Verzögerung in der Bildverarbeitungskette. Der Wert ist die Anzahl der Zeilen relativ zur Ausgabeauflösung. R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 255: Index

    Schwarzwert-Dateien 149 Aufhängung Schwarzwerteinstellung 146 Mit Montageklammern 46 Dateien 149 Ausgabeauflösung 115 RGB-Anpassung 148 Auspacken Bodenträger 43 Projektor 25 Ausrichtung 125 Warping 128 Bogen 133 Dateien 137 DMX 173 Ecken 131 DMX-Ausgang 68 Ein/Aus 128 DMX-Eingang 68 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 256 Erstüberprüfung 26 Projektionsmaßstab (TR) 21 Kartoninhalt 26 Helligkeit (Brightness) 108 Ethernet-Verbindung 164 Herunterladen IP-Adresse, drahtlose Verbindung 166 Produkthandbuch 235 IP-Adresse, verdrahtete Verbindung 165 Herunterladen Projector Toolset 32 Hintergrundbeleuchtung LCD-Anzeige 179 Steuerung 179 FCC-Konformität 78 Hinweise zum Gebrauch R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 257 Entfernen 55 Montage 209 Fokus 120 Lampengehäuse Installation 53 Entfernen 210 Kompensation der Fokusverschiebung 121 Installation 211 Neigungssensor 122 LED-Verhalten Reinigung 203 Quad Combo Mk I 71 Scheimpflug 58 Quad Combo Mk II 69 Shift 120 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 258 Stapeln 223 Einführung 69 Montage der Stapelpunkte 224 LED-Verhalten 69 Projektoren 224 Quad DP 1.2 Ausrichtung 227 Einführung 72 Stapelpunkte LED-Verhalten 72 Montage 224 Quelle 101 Statusleuchte 75 Anschlusseinstellungen 104 Statusmenü 197 Einzelquelle 102 Übersicht 198 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 259 Sonstiges 182 Oberseite 45 Warping 182 Zusammengesetzte Layouts 102 Übersicht Videozeitsteuerungen 238 Umgebungsbedingungen 24 Umschalten in Standby-Modus 89 Umweltschutzinformationen 231 Einhaltung von RoHS-Vorschriften China 232 Taiwan 234 Türkei 235 Informationen zur Entsorgung 232 USB-Anschluss 69 Verbindungsmöglichkeiten 153 R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 260 Index R5906070DE /16 HDX 4K...
  • Seite 262 R5906070DE /16 | 2021-02-08 www.barco.com...

Diese Anleitung auch für:

Hdx-4k20 flexHdx-4k12Hdx-4k14

Inhaltsverzeichnis