Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blumfeldt Hitzkopf Bedienungsanleitung

Blumfeldt Hitzkopf Bedienungsanleitung

Heizstrahler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Hitzkopf:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Hitzkopf
Heizstrahler
Patio Heater
Radiador
Radiateur
Radiatore
10028637 10037736
Hinweis: Das Gerät eignet sich nur
für den Außengebrauch.
Note: The device is only suitable for
outdoor use.
Advertencia: Este aparato solo es
apto para su uso en exteriores.
Remarque : l'appareil convient
pour une utilisation extérieure
uniquement.
Nota: il dispositivo è idoneo solo per
un uso esterno.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blumfeldt Hitzkopf

  • Seite 1 Hitzkopf Hinweis: Das Gerät eignet sich nur für den Außengebrauch. Note: The device is only suitable for Heizstrahler outdoor use. Advertencia: Este aparato solo es Patio Heater apto para su uso en exteriores. Radiador Remarque : l‘appareil convient pour une utilisation extérieure Radiateur uniquement.
  • Seite 3: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. • Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die KHL¡HQ2EHU ƒFKHQ VORSICHT Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
  • Seite 5 • Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu entfernen. • Verwenden Sie den Heizstrahler nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbades. • Dieses Produkt darf nicht über einen längeren Zeitraum der Witterung ausgesetzt werden.
  • Seite 6: Bedienung

    BEDIENUNG Carabiner Gehäuse Heizelement hinter Metallgitter Zugschalter • Hängen Sie den Heizstrahler wie eine Lampe an einer geeigneten Decke auf. ’HU+HL]VWUDKOHUPXVVVRDXIJHKDQJHQZHUGHQGDVVHUPLQGHVWHQV über dem Boden und mindestens 30 cm von der Decke entfernt hängt. • Der Haken muss mindestens mit dem dreifachen Gewicht des Heizstrahlers belastbar sein, damit sicherer Hang gewährleistet ist.
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät komplett abkühlen. • Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel oder Lösemittel und tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. • Reinigen Sie die Außenseite mit einem weichen, feuchten Lappen. •...
  • Seite 9: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Do not leave this unit unattended when in use. • This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces. CAUTION Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given when children and vulnerable people are present.
  • Seite 11 • Do not replace or attempt to replace the element in this product. • Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, shower or swimming pool. • This product must not be left outdoors exposed to the elements for long periods of time.
  • Seite 12 OPERATION Metal chain Housing Heating element behind metal grid Pull switch • Attach this heater to a suitable ceiling. The appliance must hang at least bPRYHUWKHRRUDQGPXVWKDYHDPLQLPXPGLVWDQFHRIPWRWKH ceiling. • Make sure that the hook is able to undertake a weight 3 or 4 times that of the Patio Heater itself.
  • Seite 13: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Before cleaning, remove the plug from the socket and allow the unit to cool completely. • Do not use scouring agents or solvents for cleaning and never immerse the unit in water. • Clean the outside with a soft, damp cloth. •...
  • Seite 15: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente ODV LQVWUXFFLRQHV GH XVR FRQ HO Q GH HYLWDU SRVLEOHV daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 16: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • No deje el aparato sin vigilancia cuando esté en funcionamiento. • (VWHFDOHIDFWRUVHFDOLHQWDGXUDQWHVXXVR1RWRTXHODVVXSHU FL calientes. PRECAUCIÓN ¡Peligro de quemaduras! Algunas partes se calientan mucho y pueden producir quemaduras. Se requiere una atención especial cuando hay niños y personas vulnerables cerca. •...
  • Seite 17 • No sustituya ni intente retirar la resistencia. • No utilice el calefactor en las proximidades de una bañera, ducha o piscina. • No exponga este producto a la intemperie durante largos periodos de tiempo. • No toque el enchufe con las manos húmedas o mojadas. •...
  • Seite 18: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Mosquetón Carcasa Radiador con rejilla de metal Interruptor de accionamiento • Coloque el calefactor como una lámpara en un emplazamiento adecuado del techo. • Debe colgar el calefactor de modo que quede a una distancia mínima de bPGHOVXHOR\DPflQLPRFPGHOWHFKR (OJDQFKRGHEHWHQHUFDSDFLGDGVXFLHQWHSDUDVRVWHQHUSRUORPHQ triple del peso del calefactor para asegurar su sujeción óptima.
  • Seite 19: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • Desenchufe el aparato y deje que se enfríe totalmente antes de limpiarlo. • No utilice limpiadores abrasivos o disolventes para la limpieza y nunca sumerja el aparato en agua. /LPSLHODVXSHUFLHFRQXQSD‡RVXDYH\K…PHGR • • El dispositivo contiene partes que no son accesibles para el usuario. Las UHSDUDFLRQHVGHEHQVHUUHDOL]DGDVVRORSRUSHUVRQDOFXDOLFDGR INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO...
  • Seite 21: Fiche Technique

    Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne laissez pas l'appareil en fonctionnement sans surveillance. • Ce radiateur devient très chaud pendant le fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil. ATTENTION Risque de brûlure ! Certaines parties de cet appareil peuvent être très chaudes et provoquer des brûlures.
  • Seite 23 • Ne remplacez pas l'élément chauffant et n'essayez pas de le démonter. • N'utilisez pas le radiateur à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. • Ce produit ne doit pas rester exposé longtemps aux intempéries. • 1HWRXFKH]MDPDLVODFKHDYHFGHVPDLQVPRXLOO«HV •...
  • Seite 24 FONCTIONNEMENT Mousqueton Boîtier Élément chauffant derrière une grille métallique Interrupteur coulissant • Accrochez le radiateur sur un plafond approprié comme une lampe. /HUDGLDWHXUGRLW‹WUHVXVSHQGX¢DXPRLQVbPDXGHVVXVGXVROHW¢ moins 30 cm du plafond. • Le crochet doit pouvoir supporter au moins trois fois le poids du radiateur pour assurer la sécurité.
  • Seite 25: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN $YDQWOHQHWWR\DJHG«EUDQFKH]ODFKHGHODSULVHHWODLVVH]ODSSDUHLO • refroidir complètement. • N'utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants pour le nettoyage et ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. • Nettoyez les surfaces externes avec un chiffon doux et humide. • L'appareil contient des pièces qui ne sont pas accessibles à l'utilisateur. Les U«SDUDWLRQVQHSHXYHQW‹WUHHIIHFWX«HVTXHSDUGHVVS«FLDOLVWHVTXDOL«V INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et...
  • Seite 27: Dati Tecnici

    Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 30 UTILIZZO Moschettone Alloggiamento Elemento riscaldante dietro alla griglia di metallo Interruttore a strappo $SSHQGHUHLOUDGLDWRUHHOHWWULFRDXQVRIWWRLGRQHRFRPHVHIRV lampada. • Il radiatore va appeso in modo tale da stare a una distanza di almeno 1,8 m GDOSDYLPHQWRHGLDOPHQRFPGDOVRIWWR • Il gancio deve poter reggere almeno tre volte il peso del radiatore per garantire una sospensione sicura.
  • Seite 31: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima della pulizia, staccare la spina e lasciar raffreddare completamente il dispositivo. • Non utilizzare prodotti abrasivi o solventi per la pulizia e non immergere assolutamente il dispositivo in acqua. • Pulire l’esterno del dispositivo con un panno morbido inumidito. •...

Diese Anleitung auch für:

1002863710037736

Inhaltsverzeichnis