Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blumfeldt Heat Guru Plus Bedienungsanleitung

Blumfeldt Heat Guru Plus Bedienungsanleitung

Heizstrahler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Heat Guru Plus:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Heat Guru Plus
Heizstrahler
Patio Heater
Radiador
Radiateur
Radiatore
10033691 10033692
Hinweis: Das Gerät eignet sich nur
für den Außengebrauch.
Note: The device is only suitable for
outdoor use.
Advertencia: Este aparato solo es
apto para su uso en exteriores.
Remarque : l'appareil convient
pour une utilisation extérieure
uniquement.
Nota: il dispositivo è idoneo solo per
un uso esterno.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blumfeldt Heat Guru Plus

  • Seite 1 Heat Guru Plus Hinweis: Das Gerät eignet sich nur für den Außengebrauch. Note: The device is only suitable for Heizstrahler outdoor use. Advertencia: Este aparato solo es Patio Heater apto para su uso en exteriores. Remarque : l‘appareil convient Radiador pour une utilisation extérieure...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. • Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die heißen Oberfl ächen. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß...
  • Seite 5 • Fassen Sie das Heizelement nicht mit bloßen Händen an. Wenn es versehentlich berührt wird, entfernen Sie Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch, da sich diese sonst in das Element einbrennen und einen vorzeitigen Ausfall der Heizung verursachen. • Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu entfernen.
  • Seite 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Hauptgerät Basis Anschlussplatte Kabelklemme Schraube M6*8 Schraube M4*28 Klemmbrett Unterlegscheibe Schraube M6*27 Schraube M6*35 Basisabdeckung Fernbedienung...
  • Seite 7: Installation

    Zubehörteile Stk. Bezeichnung Stk. Bezeichnung Inbusschlüssel Unterlegscheibe Schraube M6*8 Fernbedienung Schraube M6*27 Schraube M4*28 Kabelklemme Schraube M6*35 INSTALLATION 1. Nehmen Sie das Hauptgerät (1), die Basis (7), die Basisabdeckung (6) und das Zubehörpaket aus dem Karton. 2. Drehen Sie das Hauptgerät (1) um 180° und befestigen Sie die Anschlussplatte (2) mit Schrauben (3) am Hauptgerät (1).
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät komplett abkühlen. • Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel oder Lösemittel und tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. • Reinigen Sie die Außenseite mit einem weichen, feuchten Lappen. •...
  • Seite 9 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product: CONTENT...
  • Seite 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions before using this unit. • Do not leave this unit unattended when in use. • This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces. CAUTION Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns.
  • Seite 11 • Do not handle the element with bare hands. If it is inadvertently touched, remove finger marks with a soft cloth and methylated spirits or alcohol, otherwise the marks will burn into the element causing premature heater failure. • Do not replace or attempt to replace the element in this product. •...
  • Seite 12: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Main Body Base Connection Board Cord Clip Screw M6*8 Screw M4*28 Clamping Board Washer Screw M6*27 Screw M6*35 Base Cover Remote controller...
  • Seite 13 Accessoriy Pack Description Description Allen Key Washer Screw M6*8 Remote Controller Screw M6*27 Screw M4*28 Cord Clip Screw M6*35 INSTALLATION 1. Take the main body (1), the base (7), the base cover (6) and the accessory pack out of the box. 2.
  • Seite 14: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Before cleaning, remove the plug from the socket and allow the unit to cool completely. • Do not use scouring agents or solvents for cleaning and never immerse the unit in water. • Clean the outside with a soft, damp cloth. •...
  • Seite 15 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 16: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente estas indicaciones antes de utilizar este aparato. • No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión. • Este radiador alcanza temperaturas muy elevadas durante su uso. No toque las superfi cies calientes. ATENCIÓN Existe riesgo de quemaduras.
  • Seite 17 • No toque la resistencia con las manos mojadas. Si se ha tocado por accidente, retire las manchas de dedos con un paño suave; de lo contrario, estas se quedarán marcadas en la resistencia y provocarán una merma anticipada del radiador. •...
  • Seite 18: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Aparato principal Base Placa de conexión Abrazadera de cables Tornillo M6*8 Tornillo M4*28 Regleta de bornes Arandela Tornillo M6*27 Tornillo M6*35 Cubierta de la base Mando a distancia...
  • Seite 19 Piezas suplementarias Pza. Descripción Pza. Descripción Llave Allen Arandela Tornillo M6*8 Mando a distancia Tornillo M6*27 Tornillo M4*28 Abrazadera de cables Tornillo M6*35 INSTALACIÓN 1. Extraiga la unidad principal (1), la base (7), la cubierta de la base (6) y el paquete de accesorios de la caja.
  • Seite 20: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • Antes de la limpieza, desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje que la unidad se enfríe completamente. • No utilice productos abrasivos ni disolventes para la limpieza y nunca sumerja la unidad en agua. •...
  • Seite 21: Fiche Technique

    Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez toutes les instructions avant d‘utiliser cet appareil. • Ne laissez pas l‘appareil en marche sans surveillance. • Ce radiateur chauffe lorsqu‘il est en fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes. ATTENTION Risque de brûlure ! Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures.
  • Seite 23 • Ne touchez pas l‘élément chauffant à mains nues. Si vous les touchez accidentellement, retirez les traces de doigts avec un chiffon doux, car elles risqueraient de brûler à l‘intérieur de l‘élément et de provoquer une panne prématurée du radiateur. •...
  • Seite 24: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Unité principale Base Platine de connexion Serre-câble Vis M6*8 Vis M4*28 Bornier Rondelle Vis M6*27 Vis M6*35 Couvercle de la base Télécommande...
  • Seite 25 Accessoires Qté Description Qté Description Clé Allen Rondelle Vis M6*8 Télécommande Vis M6*27 Vis M4*28 Serre-câble Vis M6*35 INSTALLATION 1. Retirez l‘unité principale (1), la base (7), le couvercle de la base (6) et le pack d‘accessoires de la boîte. 2.
  • Seite 26: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Avant le nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant et laissez l‘appareil refroidir complètement. • Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants pour le nettoyage et ne jamais immerger l‘appareil dans l‘eau. •...
  • Seite 27: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 28: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le indicazioni prima di utilizzare il dispositivo. • Non lasciare il dispositivo privo di controllo durante il funzionamento. • Questo dispositivo diventa estremamente caldo durante il funzionamento. Non toccare le superfi ci bollenti. ATTENZIONE Pericolo di ustione! Alcuni componenti di questo prodotto possono diventare estremamente caldi e causare ustioni.
  • Seite 29 • Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere riparato dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifica equivalente. • Non toccare l’elemento riscaldante a mani nude. Se viene toccato involontariamente, rimuovere le impronte digitali con un panno morbido, per evitare che restino impresse nell’elemento, causando un guasto precoce dell’irradiatore di calore.
  • Seite 30: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Dispositivo Base Pannello di collegamento Morsetto per cavo Vite M6*8 Vite M4*28 Tavola di fissaggio Rondella Vite M6*27 Vite M6*35 Copertura base Telecomando...
  • Seite 31 Accessori Q.tà Componente Q.tà Componente Chiave a brugola Rondella Vite M6*8 Telecomando Vite M6*27 Vite M4*28 Morsetto per cavo Vite M6*35 INSTALLAZIONE 1. Togliere dal cartone il dispositivo (1), la base (7), la copertura della base (8) e il pacchetto degli accessori. 2.
  • Seite 32: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima della pulizia, rimuovere la spina dalla presa e lasciare raffreddare completamente l‘unità. • Non utilizzare detergenti o solventi e non immergere mai l‘unità in acqua. • Pulire l‘esterno con un panno morbido e umido. • Il dispositivo contiene parti non accessibili all‘utente.

Inhaltsverzeichnis