Herunterladen Diese Seite drucken

Beschränkungen Bei Der Fahrt - Yamaha SuperJet 700 2006 Betriebsanleitung

Werbung

GJU12691
Beschränkungen bei der Fahrt
G
Seien Sie aufmerksam und achten Sie insbe-
sondere auf Personen, Gegenstände oder an-
dere Wasserfahrzeuge, die ihnen in den Weg
kommen können. Seien Sie wachsam und ach-
ten Sie darauf, dass nichts Ihre Sicht ein-
schränkt oder Sie hindert, andere zu bemerken
oder zu sehen.
G
Fahren Sie defensiv und mit angemessener
Geschwindigkeit, und halten Sie einen Sicher-
heitsabstand zu Menschen, Gegenständen
und anderen Wasserfahrzeugen ein.
G
Halten Sie einen angemessenen Sicherheits-
abstand zu Wasserfahrzeugen und Booten ein.
G
Halten Sie einigen Abstand zu anderen Perso-
nen und Fahrzeugen um zu verhindern, dass
diese durch aufspritzendes Wasser nass wer-
den.
G
Vermeiden Sie es, scharfe Wendungen oder
andere Manöver auszuführen, die es anderen
erschweren, Ihnen auszuweichen oder die ver-
hindern, dass ihre Fahrtrichtung klar erkennbar
ist.
G
Gebiete mit unter der Wasseroberfläche ver-
borgenen Hindernissen oder seichtem Gewäs-
ser meiden.
G
Frühzeitig handeln, um Kollisionen zu vermei-
den. Jederzeit bedenken, dass Wasserfahrzeu-
ge und Boote keine Bremsen haben.
G
Den Gashebel nicht loslassen, wenn Sie ver-
suchen von Hindernissen wegzusteuern—Sie
brauchen Gas zum Steuern. Vor Anlassen des
Wasserfahrzeugs immer die Bedienelemente
für Gasbetätigung und Lenkung überprüfen.
G
Fahren Sie innerhalb Ihrer Geschicklichkeits-
grenzen und vermeiden Sie aggressive Manö-
ver, um Kontrollverlust, Herausschleudern und
Zusammenstöße zu vermeiden.
G
Es handelt sich hier um ein Hochleistungs-
Wasserfahrzeug—nicht um ein Spielzeug.
Scharfe Wendungen oder Sprünge über Kiel-
wasser oder Wellen können das Risiko von Rü-
cken-/Wirbelsäulenverletzungen (Lähmung),
Gesichtsverletzungen sowie von Bein-, Knö-
chel- oder anderen Brüchen erhöhen. Nicht
über Kielwasser oder Wellen springen.
D
SJU12691
Limitaciones a la navegación
G
Vigile constantemente la presencia de perso-
nas, objetos y otras motos de agua. Permanez-
ca atento a las condiciones que limiten su visi-
bilidad o impidan a otros verle.
G
Pilote a la defensiva a velocidades seguras y
manténgase a una distancia prudente de per-
sonas, objetos y otras motos de agua.
G
No siga a una moto de agua u otra embarca-
ción situándose justo detrás de ella.
G
No pase cerca de otros rociándoles o salpicán-
doles con agua.
G
Evite las viradas cerradas u otras maniobras
en las que a los demás les resulte difícil evitar-
le o entender hacia dónde se dirige.
G
Evite zonas poco profundas o en las que haya
objetos sumergidos.
G
Actúe con tiempo para evitar colisiones. Re-
cuerde que las motos de agua y demás embar-
caciones no tienen frenos.
G
No suelte el acelerador cuando trate de evitar
objetos—para gobernar necesita gas. Antes de
poner en marcha la moto de agua compruebe
siempre el acelerador y los mandos de gobier-
no.
G
Manténgase dentro de sus límites y evite ma-
niobras agresivas para reducir el riesgo de
pérdida de control, caída y colisión.
G
Esta es una embarcación de altas prestacio-
nes,—no un juguete. Las viradas cerradas o
saltar sobre las olas o estelas puede incremen-
tar el riesgo de lesiones de espalda/columna
(parálisis), lesiones faciales y fractura de pier-
nas, tobillos y otros huesos. No salte sobre las
olas o estelas.
1-14
ES

Werbung

Kapitel

loading