Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
BX 2E
BX 3E
BX 5E
BRUKSANVISNING FÖR ELVÄRMEFLÄKT
SE
VIKTIGT:
BRUGERINSTRUKTION TIL ELEKTRISK VARMEBLÆSE
DK
VIGTIGT:
BRUKSANVISNING FOR ELEKTRISK VARMEVIFTE
NO
VIKTIG:
LÄMPÖPUHALTIMEN KÄYTTÖOHJEET
FI
VAROITUS:
USER INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC FAN HEATER
GB
CAUTION:
GEBRAUCHSANLEITUNG HEIZLÜFTER
DE
ACHTUNG:
MODE D'EMPLOI DU RADIATEUR SOUFFLANT
FR
IMPORTANT:
ISTRUZIONI PER L'USO DEL VENTILATORE DI RISCALDAMENTO ELETTRICO
IT
IMPORTANTE:
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR ELEKTRISCHE VENTILATORKACHELS
NL
WAARSCHUWING:
INSTRUKCJA OBS£UGI TERMOWENTYLATORA ELEKTRYCZNEGO.
PL
UWAGA:
   
RU

Läs denna instruktion innan produkten används.
Spara bruksanvisningen för framtida bruk. ..............................................2
Læs disse instruktioner for produktet tages i brug.
Gem instruktionerne til fremtidigt brug. ...................................................3
Les denne bruksanvisningen for varmeviften tas i bruk.
Spar anvisningen for senere bruk. ...........................................................4
Lue nämä käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa.
Säilytä käyttöohjeet tulevaa käyttöä varten. .............................................5
Read these instructions before using the product.
Save the instructions for future use. ........................................................6
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen. Die Gebrauchsanweisung für zukünftigen Gebrauch
aufbewahren. ..........................................................................................7
Lire ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Mettre ce mode d'emploi de côté en vue d'une utilisation future. ............8
Leggere queste istruzioni prima di usare il prodotto.
Conservarle per l'uso futuro.....................................................................9
Lees deze gebruiksaanwijzing voor gebruik van het product.
Bewaar hem voor latere inzage. ............................................................10
Przeczytaj instrukcjê przed w³¹czeniem urz¹dzenia. Zachowaj
instrukcjê do wykorzystania w przysz³oœci. ......................................11
     
       ............... 
BX 9AE
BX 9ANE
BX 9SE
BX 15E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EUROM BX 2E

  • Seite 1 BX 2E BX 9AE BX 3E BX 9ANE BX 5E BX 9SE BX 15E BRUKSANVISNING FÖR ELVÄRMEFLÄKT VIKTIGT: Läs denna instruktion innan produkten används. Spara bruksanvisningen för framtida bruk..........2 BRUGERINSTRUKTION TIL ELEKTRISK VARMEBLÆSE VIGTIGT: Læs disse instruktioner for produktet tages i brug.
  • Seite 2 5. Fläkt + 1/2 effekt (BX 5E 230 V – 2/3 effekt) 6. Fläkt + 1/1 effekt Termostat 0–35°C 7. Termostaten i BX 2E och BX 3E har ett effektsteg, övriga modeller har två effektsteg. Rengöring Rengör värmaren regelbundet, då damm och smuts kan orsaka överhettning och brandfara.
  • Seite 3 5. Blæs + 1/2 effekt (BX 5E 230 V – 2/3 effekt) 6. Blæs + 1/1 effekt Termostat 0–35°C 7. Termostaten i BX 2E og BX 3E har et effektstrin, øvrige modeller har to effekts. Rengøring Rengør varmeren regelmæssigt, da støv og snavs kan forårsage overophedning og brandfare.
  • Seite 4 5. Vifte + 1/2 effekt (BX 5E 230 V - 2/3 effekt) 6. Vifte + 1/1 effekt Termostat 0–35°C 7. Termostaten i BX 2E og BX 3E har ett effekttrinn, de øvrige modellene 2 effekttrinn. Rengjøring Rengjør varmeren regelmessig, ettersom støv og smuss kan føre til overoppheting og brannfare.
  • Seite 5 5. Puhallin + 1/2 teho (BX 5E 230 V – 2/3 teho) 6. Puhallin + 1/1 teho Termostaatti 0–35°C 7. Termostaateilla BX 2E ja BX 3E on yksi tehoasento, muilla malleilla on kaksi tehoasentoa. Puhdistus Puhdista lämmitin säännöllisesti. Pöly ja lika voivat aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen ja tulipalon vaaran.
  • Seite 6: Operation

    6. Fan + 1/1 output Thermostat, 0 – 35°C 7. The thermostats in BX 2E and BX 3E have one output stage, while other models have two output sta ges. Cleaning Clean the heater at regular intervals, since dust and dirt may cause overheating and give rise to the risk of fi re.
  • Seite 7: Feste Installation

    6. Lüfter + 1/1 Leistung Thermostat 0–35 °C 7. Der Thermostat in BX 2E und BX 3E besitzt eine Leistungsstufe, die übrigen Modelle haben zwei Leistungsstufen. Reinigung Das Heizgerät regelmäßig reinigen, weil Staub und Schmutz zu Überhitzung und Brandgefahr führen können.
  • Seite 8 6. Ventilateur + puissance totale Thermostat 0 à 35° C 7. Le thermostat du BX 2E et BX 3E a une seule position de puissance, les autres modèles en ont deux. Nettoyage Nettoyer régulièrement l’appareil de chauffage, la poussière et la saleté pouvant provoquer une surchauffe et un risque d’incendie.
  • Seite 9: Istruzioni Di Montaggio E D'uso

    5. Ventilatore + metà potenza (BX 5E 230V – 2/3 di potenza) 6. Ventilatore + potenza piena Termostato 0–35°C 7. Il termostato, nei modelli BX 2E e BX 3E, è a gradazione unica di potenza. Negli altri modelli il termostato è del tipo a due gradazioni. Pulizia Pulire il riscaldatore ad intervalli regolari: l’accumulo di polvere e sporco possono provocare surriscaldamento e rischio di...
  • Seite 10 5. Ventilatie en halve verwarmingscapaciteit (BX 5E 230 V - 2/3 kapaciteit). 6. Ventilatie en volle verwarmingscapaciteit. Thermostaat, 0–35°C 7. De thermostaten in de BX 2E en BX 3E modellen hebben één schakelcapaciteit terwijl in de andere modellen in twee stappen wordt geschakeld. Reiniging Reinig het verwarmingstoestel regelmatig, aangezien stof en vuil oververhitting en brandgevaar kunnen veroorzaken.
  • Seite 11 6. Pracuje wentylator i nagrzewnica na 1/1 mocy. Termostat 0-35 7. Termostat w termowentylatorze BX 2E i BX 3E jest jednostopniowy, w pozosta³ych modelach – dwustopniowy. Czyszczenie Grzejnik nale¿y regularnie czyœciæ, poniewa¿ kurz i nieczystoœci mog¹ spowodowaæ przegrzanie i niebezpieczeñstwo po¿aru.
  • Seite 12       Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе детьми) c ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не обладающими нужным опытом и знаниями, если они не прошли обучения или инструктажа по применению устройства со стороны лица, ответственного...
  • Seite 13             BX 2E 2000 W 0-1-2 kW 230 V ~ 4,3/8,7 A 190 m 29°C 5,5 kg BX 3E 3000 W 0-1,5-3 kW 230 V ~ 6,5/13,0 A 290 m 29°C...
  • Seite 16 AM-tryck & reklam, Hässleholm · www.am-tryck.se...

Diese Anleitung auch für:

Bx 3eBx 5eBx 9aeBx 9aneBx 9seBx 15e