Inhaltsverzeichnis Index Seite/Page Safety instructions Sicherheitshinweise General Allgemeines Packaging Verpackung Disposal Entsorgung Assembly Montage Screw check list Schrauben Checkliste Assembly steps Montageschritte Setting up the item Aufstellen des Laufbandes 3.3.1 Setting up in detail 3.3.1 Ausrichten des Laufbandes 3.3.2 Power supply 3.3.2 Stromzufuhr 3.3.3...
1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions WICHTIG! IMPORTANT! Es handelt sich um ein Laufband der Klasse HB, nach The treadmill is produced according to DIN EN 957-1/6 DIN EN 957-1/6. classHB. Max. Belastbarkeit 160 kg. Max. user weight is 160 kg. Das Laufband darf nur für seinen bestimmungsgemäßen The treadmill should be used only for its intended purpose.
2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der This training equipment is for use at home. The equipment Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN complies with the requirements of DIN EN 957-1/6 Class HB. EN 957-1/6 Klasse HB. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich The CE marking refers to the EU Directive 2004/108/EEC;...
3. Aufbau 3. Assembly Um den Zusammenbau des Laufbandes für Sie so einfach wie In order to make assembly of the treadmill as easy as possib- möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits le for you, we have preassembled the most important parts. vormontiert.
Seite 7
Schritt / Step 2 Beim Einstecken der Griff bitte auf die Kabel achten, dass Attention: do not damage the cables during assembly. diese nicht beschädigt werden.
3.3 Aufstellen des Laufbandes 3.3 Setting up the item Benutzen Sie das Laufband nie im Freien. Don´t use it outside. Stellen Sie das Laufband nie nahe an offenes Wasser oder Don´t set up the item very close to water sources or in a room with high humidity.
4. Startvorbereitung 4. Starting procedure 4.1 Stromversorgung 4.1 Power supply Schalten Sie den Netzschalter, welcher sich neben der Switch on the power switch. Netzkabelbuchse auf der Rückseite der Motorabdeckung befindet auf „I“. 4.2 Not-Aus-Schlüssel 4.2 Safety-key Das Abziehen des Not-Aus-Schlüssels gewährleistet in Check if the safety-key is placed.
5. Computer 5. Computer 5.1 Computer Inbetriebnahme 5.1 Computer operation Stecken Sie den Stecker in eine Stromdose und schalten sie das Power the treadmill on by plugging it into an appropriate Laufband ein. Der EIN/AUS-schalter befindet sich am Kopfende wall outlet, then turn on the power switch located at the des Laufbandes.
• Die Steigung kann jederzeit geändert werden. • Incline may be adjusted anytime after the belt starts • Drücken Sie dafür die Pfeiltasten bis die gewünschte Steigung moving. eingestellt ist, oder verwenden Sie die direkt Anwahltasten 2 • Press and hold the arrow keys to achieve desired level bis 6 auf der linken Seite des Computers.
To Turn Treadmill Off: Standby-Modus The display will automatically turn off (go to sleep) after 30 Nach 30 Minuten wird der Standby Modus aktiviert und das minutes of inactivity. This function is called sleep mode. In sleep Display schaltet sich aus. Drücken Sie irgend eine Taste um das mode, the treadmill will power down most everything except for a Laufband wieder zu aktivieren.
5.4.3 Fitness Test: 5.4.3 Fitness Test: The fitness test is based on the Gerkin protocol, also known as Der Fitnesstest ist ein submaximal VO2 test. Er basiert auf the fireman’s protocol, and is a submax VO2 (volume of oxygen) dem Gerkin Protokoll. Es werden im die Geschwindigkeit und test.
5.4.4 Zielherzfrequenz 5.4.4 Target Heart Rate Um die optimale Herzfrequenz herauszufinden, ist es wichtig die To determine the benefit range in which you wish to train, you maximale Herzfrequenz zu kennen, welche mit der folgenden must first determine your Maximum Heart Rate, which is the Formel berechnet werden kann: highest your heart rate should go to.
6. Pflege und Wartung 6. Care and Maintenance 6.1 Pflege 6.1 Care Entfernen Sie Schmutz von der Lauffläche mit einem han- For cleaning the running belt use a vacuum cleaner. If delsüblichen Staubsauger, bei starker Verschmutzung the belt is really dirty, please use a wet cloth. Do not use kann die Lauffläche auch mit einem feuchten Tuch any cleanser.
6.3 Tighten the belt 6.3 Einstellung der Laufgurtspannung Im Laufe der Zeit verliert die Lauffläche an Spannung. Dies ist after longer exercise, the tension of the belt will decrease. It can be checked if you put one foot on the belt and belt will stop. ein normaler Verschleiß...
7. Trainingsanleitung 7. Training manual Das Training mit dem Laufband ist ein ideales Bewegungstraining Training with the treadmill is an ideal movement training for strengthening important muscle groups and the cardio-circu- zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf- Systems. latory system. General notes for Training Allgemeine Hinweise zum Training Trainieren Sie niemals direkt nach einer Mahlzeit.
Anmerkung: Note: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die indi- Because there are persons who have „high“ and „low“ pulses, viduellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) the individual optimum pulse zones (aerobic zone, anaerobic im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) zone) may differ from those of the general public (target pulse abweichen.
Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere Trainings- When condition has improved, higher intensity of training is intensität notwendig damit die Pulsfrequenz die „Trainingszone“ required for the pulse rate to reach the „training zone“; that erreicht, d.h. der Organismus ist nun leistungsfähiger. means, the organism is capable of higher performance.
9. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 3954 -1 Hauptrahmen Main frame Steigungsrahmen Incline frame Computerbefestigung, links Computer fixationbracket, left side Computerbefestigung, rechts Computer fixationbracket, right side Handlauf Handlebar Querrahmenteil A Deckcross brace A Querrahmenteil B Deckcross brace B Laufbandzentrierung, rechts Belt guide right side Laufbandzentrierung, links...
Seite 24
Innensechskantschraube Allen screw M10x40 Innensechskantschraube Allen screw M10x80 Innensechskantschraube Allen screw M10x100 Wird nicht benötigt No needed Wird nicht benötigt No needed Kreuschlitzschraube Crosshead screw M3x35 Mutter, selbstsichernd Safety nut - 73 Kreuschlitzschraube Crosshead screw M5x12 Mutter, selbstsichernd Safety nut Kreuschlitzschraube, selbstschneidend Selftapping crosshead screw ST3.5x12...
In this Gebrauch ausgetauscht werden müssen. In diesem Falle case, please contact Finnlo Customer Service. You can wenden Sie sich bitte an den Finnlo – Kundenservice. request the parts and be charged for them. Hier können die Teile gegen Berechnung angefordert werden.
11. Service-Hotline und Ersatzteilbestellformular Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionszeichnung und Teileliste bereit S E R V I C E - H O T L I N E Tel.: 0731-97488- 29; 62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Donnerstag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr...
11. Service-Hotline und Ersatzteilbestellformular Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionszeichnung und Teileliste bereit S E R V I C E - H O T L I N E Tel.: 0731-97488- 62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Donnerstag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag...