Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ТЕМ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ
Внимательно прочитайте данную инструкцию, чтобы избежать
травм и предотвратить опасные ситуации.
Любое использование изделия, не указанное в данной инструкции,
может привести к пожару, травмам, опасности поражения
электрическим током. Такое использование не по назначению
аннулирует гарантийные обязательства.
Перед эксплуатацией следует осторожно снять упаковку и
проверить целостность изделия.
В случае обнаружения поломок или повреждений нельзя
производить монтаж или пытаться устранить неисправности,
следует обратиться к продавцу.
Нельзя оставлять упаковку в зоне досягаемости детей, ее
части следует утилизировать в соответствии с действующими
предписаниями.
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Убедитесь, что питание сети соответствует данным, указанным
на табличке и что электрическая сеть подходит для эксплуатации
данного изделия.
Не позволяйте животным и детям играть или дотрагиваться до
изделия
Внимание! Во время работы панель изделия может сильно
нагреваться (около 70° C).
Данное изделие предназначено для бытового использования
и не подходит для эксплуатации на передвижных устройствах,
в общественных местах или на наземном, плавающем или
воздушном транспорте.
ВАЖНО
• Во избежание перегрева никогда не накрывайте изделие (Рис. 13).
Никогда не кладите предметы или покрывала на изделие во время
его работы (Рис.14).
• Для этой цели рекомендуем устанавливать только предлагаемый
нами держатель для полотенец (Рис.15).
• Не опираться (Fig.16).
• В случае повреждения сетевого шнура и необходимости его
ремонта, запрещается самостоятельный ремонт шнура. Следует
завезти изделие в центр технической поддержки или ремонтную
мастерскую, так как данный вид ремонта требует вмешательства
квалифицированного персонала во избежание риска.
• Не используйте изделие в помещениях, насыщенных
взрывоопасными газами, парами растворителей и красок или
парами иных воспламеняющихся газов.
• Данное изделие не должно эксплуатироваться людьми (и детьми)
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
возможностями или людьми с неадекватным восприятием
действительности или поведением без контроля со стороны лица,
ответственного за их безопасность или без проведения должного
инструктажа данным лицом.
Следует осуществлять должный контроль над детьми для того,
чтобы исключить возможность игры с изделием.
Норма
60 335 2-30
Внимание
В случае повреждения стеклянных панелей изделия, ни в коем
случае не используйте изделие.
РАСПОЛОЖЕНИЕ
• Никогда не располагайте данное изделие под электрической
розеткой (Рис.17).
• Данное изделие предназначено для крепления на фиксированной
стене. Не располагайте его на полу, потолке или любой другой
позиции.
• Данное изделие имеет двойную электроизоляцию класса II и не
требует соединения с землей.
• Никогда не устанавливайте изделие на поверхностях из дерева
или синтетического и другого возгораемого материала.
• Следите за тем, чтобы оставались требуемые минимальные
расстояния от стен, мебели и других предметов (Рис.A).
• Данное изделие имеет степень защиты от воды IPX5.
Может использоваться в ванных комнатах и других помещениях
с высоким уровнем влажности при условии соблюдения зон
безопасности (Рис.B).
МОНТАЖ
Дюбели и винты, поставляемые в комплекте с радиаторами,
пригодны для их монтажа на стены из железобетона или схожего
стенового строительного материала. Для других видов стен
рекомендуется использовать соответствующий крепёж.
Приступайте к монтажу только после внимательного изучения
инструкции по безопасности (Рис.1/12).
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Компания Novellini S.p.a. гарантирует соответствие изделия
действующим на момент продажи нормам безопасности и
санитарным нормам, о чем свидетельствует маркировка изделия
знаком ЕС и декларации о соответствии. Все изделия и компоненты
проходят заводские испытания в соответствии с действующими
нормами, а также согласно системе контроля над качеством,
действующей в компании. Для того, чтобы данные характеристики
безопасности изделия оставались неизменными после монтажа и
в течение всего срока эксплуатации изделия, советуем следовать
приведенным ниже рекомендациям.
1) Убедитесь, что электрооборудование, к которому присоединяется
изделие, произведено с соблюдением действующих норм и
законов, особенно в части, касающейся заземления.
2) Действующие нормативы запрещают расположение любого
электрооборудования (розетки, выключатели, и т.д.) в радиусе 60
см. и высотой 225 см от изделия.
3) Убедитесь, что электрооборудование, от которого питается
изделие, имеет показатели, соответствующие требуемым
показателям изделия (см. технические характеристики).
4) Электрическое соединение изделия должно быть снабжено
двухполюсным выключателем с минимальным открытием
контактов 3 мм, способным снять напряжение.
5) Для Франции электрическое соединение должно быть
фиксированным.
6) Компания Novellini S.p.a. не несет ответственности за последствия
в случаях несоблюдения вышеуказанных правил.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ФУНКЦИИ ТУРБО ОБОГРЕВАТЕЛЬНОГО ПРИБОРА SOLE
Функция ТУРБО обогревательного прибора SOLE предусматривает
непрерывную работу, не зависящую от температуры окружающей
-44-

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis