Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LD Systems ROAD BUDDY 6 Bedienungsanleitung Seite 9

Inhaltsverzeichnis

Werbung

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Il triangolo isoscele con il simbolo del fulmine indica la presenza nel dispositivo di tensioni non isolate, "pericolose", che possono
provocare scosse dannose alla salute.
Il triangolo isoscele con punto esclamativo avverte di importanti segnalazioni relative all'uso e alla manutenzione.
ATTENZIONE: ELEVATI LIVELLI SONORI NEI PRODOTTI AUDIO!
Questo dispositivo è destinato a uso professionale. Di conseguenza, se viene destinato ad un uso commerciale, sarà soggetto alle norme e ai
regolamenti dell'Associazione per la prevenzione di infortuni del rispettivo settore professionale. In qualità di produttore, Adam Hall è tenuto per legge
a informare espressamente gli utenti degli eventuali rischi per la salute.
Danni all'udito provocati da un'esposizione prolungata a un livello SPL elevato: dall'utilizzo di questo prodotto si possono generare elevati livelli di
pressione sonora (SPL) che possono provocare danni irreparabili all'udito di artisti, collaboratori e spettatori. Evitare l'esposizione prolungata a livelli
sonori elevati, superiori a 90 dB.
Per evitare possibili danni all'udito, evitare l'ascolto ad un volume elevato per periodi prolungati.
L'esposizione al volume elevato può causare danni all'udito anche se è di breve durata. Mantenere sempre il volume ad un livello
gradevole.
INTRODUCTION / EINFÜHRUNG / INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN / WPROWADZENIE /
INTRODUZIONE
EN
Introduction
The LD Systems Roadbuddy is the ideal solution for voice and music transmission on the go. The 2-way speaker with a 6" custom woofer and a 1"
compression driver is operated with a rechargeable battery for up to 5 hours and is powered by a class D power amplifier with a highly efficient power
supply. The Roadbuddy relies fully on wireless transmission: it has an FM radio receiver which operates in the license-free 863 - 865 MHz range, and
is available either with a handheld transmitter or a beltpack transmitter with headset. The on-board Bluetooth player with backlit multifunction display,
equalizer, USB port and SD card slot supports the mp3, wma and wav formats.
Scope of delivery LDRBUD6: Roadbuddy speaker, IR remote control, power cable, hand-held transmitter.
Scope of delivery LDRBUD6HS: Roadbuddy speaker, IR remote control, power cable, beltpack transmitter & headset.
DE
Einführung
Der LD Systems Roadbuddy ist die ideale Lösung zur Sprach- und Musikübertragung unterwegs. Der 2-Weg-Lautsprecher mit einem 6" Custom-
Woofer und 1" Kompressionstreiber ist mit seinem wiederaufladbaren Akku bis 5 Stunden betriebsfähig und wird von einer Class D Endstufe mit
hocheffizientem Schaltnetzteil angetrieben. Der Roadbuddy setzt voll und ganz auf drahtlose Übertragung: Er besitzt einen FM-Funkempfänger, der im
anmeldefreien 863 – 865 MHz-Bereich arbeitet und ist entweder mit Handsender, oder Taschensender mit Headset erhältlich. Der bordeigene Blue-
tooth-Player mit hinterleuchtetem Multifunktions-Display, Equalizer, USB-Port und SD-Kartenschacht unterstützt die Formate .mp3, .WMA und .WAV.
Lieferumfang LDRBUD6: Roadbuddy Lautsprecher, IR Fernbedienung, Netzkabel, Handsender.
Lieferumfang LDRBUD6HS: Roadbuddy Lautsprecher, IR Fernbedienung, Netzkabel, Taschensender & Headset.
FR
Introduction
Le LD Systems Roadbuddy constitue une solution idéale pour la sonorisation mobile de voix et de musique. Cette enceinte 2 voies, munie d'un boomer
de 6" et d'un tweeter à compression de 1", s'alimente sur accumulateur rechargeable (autonomie maximale : 5 heures) et possède un amplificateur
travaillant en Classe D et une alimentation à découpage de haute efficacité. Le Roadbuddy assure une restitution équilibrée et présente, et travaille
sans fil. Il possède un récepteur UHF intégré, travaillant dans la bande des 863-865 MHz (sans licence). Il est livré avec un émetteur à main ou un
serre-tête sur bodypack (relié à un émetteur de poche). Le récepteur Bluetooth intégré, doté d'un écran LCD rétro-éclairé, offre également un égaliseur,
un port USB et un slot pour carte SD, reliés à un lecteur compatible avec les formats .mp3, .WMA et .WAV.
Contenu du carton du LDRBUD6 : Enceinte amplifiée Roadbuddy, télécommande infrarouge, câble secteur, émetteur à main
Contenu du carton du LDRBUD6HS : Enceinte amplifiée Roadbuddy, télécommande infrarouge, câble secteur, émetteur de poche et serre-tête
ES
Introducción
El Roadbuddy de LD Systems es la solución portátil ideal para transmitir música y voz. El altavoz de 2 vías con un woofer Custom Made de 6" y un mo-
tor de agudos de 1" está alimentado por una batería recargable que proporciona hasta 5 horas de funcionamiento continuo. Incorpora un amplificador
de clase D con fuente de alimentación conmutada de alto rendimiento. El Roadbuddy se basa totalmente en la transmisión inalámbrica: está equipado
con un receptor FM que opera en la banda de 863 a 865 MHz sin licencia, y está disponible con micrófono transmisor de mano o petaca transmisora
con micrófono de diadema. El reproductor de audio Bluetooth integrado, con pantalla multifunción retroiluminada, ecualizador, puerto USB y ranura
para tarjeta SD, es compatible con los formatos MP3, WMA y WAV.
All manuals and user guides at all-guides.com
ATTENZIONE
non togliere mai il coperchio di protezione per evitare il pericolo di scosse elettriche. L'interno del dispositi-
vo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell'utente. Le
riparazioni dovranno essere realizzate esclusivamente da tecnici qualificati.
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ldrbud6Ldrbud6hs

Inhaltsverzeichnis