Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NEFF B47FS22 0 Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung
NEFF B47FS22 0 Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung

NEFF B47FS22 0 Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung

Einbaubackofen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Einbaubackofen
[de]
Gebrauchs- und Montageanlei-
tung
B47FS22.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF B47FS22 0 Serie

  • Seite 1 Einbaubackofen [de] Gebrauchs- und Montageanlei- tung B47FS22.0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Sicherheit ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro- Inhaltsverzeichnis duktinformationen für einen späteren Ge- brauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Trans- GEBRAUCHSANLEITUNG portschaden nicht an. Sicherheit .............    2 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sachschäden vermeiden ........   4 Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
  • Seite 3 Sicherheit de Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich sich entzünden. beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie ▶ Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen können sich klemmen. aus dem Garraum, von den Heizelementen ▶ Nicht in den Bereich der Scharniere grei- und vom Zubehör entfernen.
  • Seite 4: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden schrittmacher oder Insulinpumpen beeinflus- Heißer Dampf entsteht im Garraum. sen. ▶ Während des Gerätebetriebs mit Dampf ▶ Als Träger von elektronischen Implantaten nicht in den Garraum fassen. 10 cm Mindestabstand zum Bedienfeld ein- Beim Herausnehmen des Zubehörs kann hei- halten.
  • Seite 5: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür ab- ▶ Heißes Wasser im Wassertank kann das Dampfsystem stellen. beschädigen. Je nach Gerätetyp kann Zubehör die Türscheibe beim Ausschließlich kaltes Wasser in den Wassertank fül- ▶ Schließen der Gerätetür zerkratzen. len.
  • Seite 6: Kennenlernen

    de Kennenlernen 4  Kennenlernen 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Display Bedienelement Tasten 4.2 Tasten Die Tasten sind berührungsempfindliche Flächen. Um eine Funktion zu wählen, auf die entsprechende Taste drücken. Symbol Name Verwendung an/aus Gerät einschalten oder ausschalten...
  • Seite 7: Hauptmenü

    Kennenlernen de Taste Name Verwendung Links Im Display nach links navigieren Rechts Im Display nach rechts navigieren Oben Im Display nach oben navigieren Unten Im Display nach unten navigieren 4.4 Hauptmenü Im Hauptmenü finden Sie eine Übersicht über die Funktionen Ihres Geräts. Um in das Hauptmenü...
  • Seite 8: Selbstreinigende Flächen

    de Kennenlernen Symbol Heizart Temperatur Verwendung Sanftgaren 70 - 120 °C Zum schonenden und langsamen Garen von angebratenen, zarten Fleischstücken im offenen Geschirr. Die Hitze kommt bei geringer Temperatur gleichmäßig von oben und unten. Gärstufe 2 Stufen Zum Gehen lassen von Teigen und Reifen von Joghurt. Der Teig geht schneller auf als bei Raumtemperatur.
  • Seite 9: Zubehör

    Zubehör de Gerätetür Tankdeckel Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb öffnen, Öffnung zum Füllen und Leeren stoppt der Betrieb. Wenn Sie die Gerätetür schließen, läuft der Betrieb automatisch weiter. Griff zum Entnehmen und Einschieben Wassertank Den Wassertank benötigen Sie für die Dampfheizarten. Der Wassertank befindet sich hinter der Bedienblende.
  • Seite 10: Zubehör In Den Garaum Schieben

    Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.neff-international.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren...
  • Seite 11: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch de 6  Vor dem ersten Gebrauch Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Kalibrieren Sie das Gerät. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör. 6.1 Vor der ersten Inbetriebnahme Bevor Sie die erste Inbetriebnahme vornehmen, infor- Funktionsstörungen bei Verwendung von gefiltertem mieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorger über die oder entmineralisiertem Wasser möglich.
  • Seite 12: Gerät Kalibrieren Und Reinigen

    de Grundlegende Bedienung 6.3 Gerät kalibrieren und reinigen ACHTUNG! Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Ge- Bevor Sie zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zube- räts mit Temperaturen über 120 °C verursacht reiten, das Gerät kalibrieren, den Garraum und das Zu- Emailschäden.
  • Seite 13: Dampf

    Dampf de 7.5 Temperatur ändern 7.8 Betrieb abbrechen Nachdem Sie den Betrieb gestartet haben, können Sie Hinweis: Einige Funktionen z. B. Reinigungsfunktionen die Temperatur noch ändern. können Sie nicht abbrechen. Die Zeile Temperatur mit oder wählen. so lange drücken, bis der Betrieb abgebro- ▶ Die Temperatur mit oder ändern. chen ist.
  • Seite 14: Wassertank Nachfüllen

    de Dampf Den gefüllten Wassertank einsetzen . Dabei darauf a Wenn der Wassertank während des Dämpfens leer achten, dass der Wassertank an den Halterungen  läuft, wird der Betrieb unterbrochen. einrastet. → "Wassertank nachfüllen", Seite 14 a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal und das Gerät hört auf zu heizen.
  • Seite 15: Garen Mit Der Dampfunterstützung

    Dampf de In die nächste Zeile mit navigieren. Regenerieren mit starten. Eine Temperatur mit oder wählen. → "Betrieb unterbrechen", Seite 13 In die nächste Zeile mit navigieren. → "Betrieb abbrechen", Seite 13 Eine Dauer mit oder wählen. a Wenn der Wassertank während des Regenerierens Sous-vide mit starten.
  • Seite 16: Nach Jedem Dampfbetrieb

    de Dampf 8.5 Nach jedem Dampfbetrieb ACHTUNG! Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Geräts Nach jedem Betrieb mit Dampf pumpt das Gerät das mit Temperaturen über 120 °C verursacht Emailschä- Restwasser zurück in den Wassertank. Leeren und den. trocknen Sie anschließend den Wassertank und den Wenn Wasser auf dem Garraumboden steht, keinen Garraum.
  • Seite 17: Zeitfunktionen

    Zeitfunktionen de 9  Zeitfunktionen Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen, mit Die Dauer mit oder wählen denen Sie den Betrieb steuern können. Den Betrieb mit Dauer mit starten. a Im Display erscheint die Dauer. Die Dauer läuft ab. 9.1 Übersicht der Zeitfunktionen a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal.
  • Seite 18: Back- Und Bratassistent

    de Back- und Bratassistent 10  Back- und Bratassistent Mit dem Back- und Bratassistent unterstützt Sie Ihr Ge- Das Gerät mit einschalten. rät bei der Zubereitung verschiedener Speisen und drücken. schlägt die optimalen Einstellungen vor. "Back- und Bratassistent"  mit oder wählen. Der Back- und Bratassistent hilft Ihnen beim Einstellen In die nächste Zeile mit navigieren.
  • Seite 19: Dampfprogramm Einstellen

    Kindersicherung de ¡ Hähnchen, ganz, frisch 11.4 Dampfprogramm einstellen ¡ Hähnchenteile, frisch ¡ Hähnchenbrust, dämpfen WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! ¡ Ente, Gans, ungefüllt, frisch Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entwei- ¡ Fischfilet, überbacken chen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar. ¡ Fischfilet, dünsten Gerätetür vorsichtig öffnen.
  • Seite 20: Schnellaufheizen

    de Schnellaufheizen 12.3 Automatische Kindersicherung 12.5 Einmalige Kindersicherung aktivieren unterbrechen Die einmalige Kindersicherung sperrt das Bedienfeld, damit Kinder das Gerät nicht versehendlich eingeschal- Die Taste  gedrückt halten, bis "Kindersicherung ten. Um das Gerät einzuschalten, deaktivieren Sie die deaktiviert" erscheint. einmalige Kindersicherung. Nachdem Sie das Gerät Das Gerät mit einschalten und Betrieb einstellen.
  • Seite 21: Sabbateinstellung

    Sabbateinstellung de 14  Sabbateinstellung Mit der Sabbateinstellung können Sie eine Dauer bis "Sabbatfunktion" mit oder wählen. 74 Stunden einstellen. Speisen lassen sich zwischen In die nächste Zeile mit navigieren. 85 °C und 140 °C mit Ober-/Unterhitze warmhalten, Die Temperatur mit oder wählen. ohne dass Sie das Gerät einschalten oder ausschalten In die nächste Zeile mit navigieren.
  • Seite 22: Favoriten Ändern

    de Home Connect "Favoriten festlegen" mit wählen. 15.3 Favoriten ändern Die Heizart mit oder wählen. In den Favoriten können Sie festlegen, welche Heizar- In die nächste Zeile mit navigieren. ten im Menü Heizarten erscheinen. Die Einstellung mit oder wählen. Hinweis: Einige Heizarten können Sie nicht deaktivieren: Einstellung Anzeige im Menü...
  • Seite 23: Gerät Mit Home Connect App Bedienen

    Home Connect  de Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung Mit App verbinden Die Einstellung startet die Verbingung zwischen der Home Connect App und dem Gerät. Fernbedienung Wenn die Funktion deaktiviert ist, können Sie nur den Betriebs- zustand des Geräts in der App anzeigen. Wenn die Funktion aktiviert ist, können Siedas Gerät aus der Ferne starten und bedienen.
  • Seite 24: Konformitätserklärung

    Pflegen Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie 16.7 Konformitätserklärung im Internet unter www.neff-international.com auf der Hiermit erklärt Constructa Neff Vertriebs-GmbH, dass Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Doku- sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in menten. Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- gen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der...
  • Seite 25 Reinigen und Pflegen de Gerätetür Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Türscheiben ¡ Heiße Spüllauge Keinen Glasschaber oder Edelstahlspirale verwenden. Tipp: Zur gründlichen Reinigung die Türscheiben ausbauen. → "Gerätetür", Seite 28 Türabdeckung ¡ Aus Edelstahl: Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden. Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden. Edelstahl-Reiniger ¡ Aus Kunststoff: Tipp: Zur gründlichen Reinigung die Türabdeckung abnehmen.
  • Seite 26: Gerät Reinigen

    de Reinigen und Pflegen 17.2 Gerät reinigen 17.4 Selbstreinigende Flächen im Garraum reinigen Um Schäden am Gerät zu vermeiden, reinigen Sie Ihr Gerät nur wie vorgegeben und mit geeigneten Reini- Die Rückwand im Garraum ist selbstreinigend. Die gungsmitteln. selbstreinigenden Flächen sind mit einer porösen, mat- ten Keramik beschichtet und haben eine raue Oberflä- WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! che.
  • Seite 27: Reinigungsfunktion

    Reinigungsfunktion de 18  Reinigungsfunktion Nutzen Sie die Reinigungsfunktion, um das Gerät zu Glatte Flächen im Garraum mit einem Spültuch oder reinigen. einer weichen Bürste reinigen. Hartnäckige Rück- stände mit einer Scheuerspirale aus Edelstahl ent- fernen. 18.1 Reinigungshilfe EasyClean Kalkränder mit einem essiggetränkten Tuch entfer- Verwenden Sie die Reinigungshilfe "EasyClean"...
  • Seite 28: Gestelle

    de Gestelle Voraussetzung: Entkalken vorbereiten. → Seite 27 Den Wassertank einschieben und die Bedienblende schließen. Das Gerät mit einschalten. Das Spülen mit starten. drücken. "Entkalken"  mit oder einstellen. a Das Spülen startet. Im Display läuft die Dauer ab. In die nächste Zeile mit navigieren. a Sobald das Spülen abgelaufen ist, ertönt ein Signal.
  • Seite 29 Gerätetür de Um die Türsicherung besser zu sehen, mit der Ta- Die Münze in den Spalt der Arretierung stecken schenlampe in den Spalt neben der Gerätetür leuch- und bis zum Anschlag drehen ⁠ . ten. Die Arretierung auf der linken Seite mit dem Uhr- ‒...
  • Seite 30: Gerätetür Einhängen

    de Gerätetür Mit einer Münze die beiden Arretierungen der Gerä- WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! tetür lösen. Die Münze in den Spalt der Arretierung Die Gerätetür hat ein Gewicht von 7 - 10 kg und stecken und bis zum Anschlag drehen ⁠ . kann bei unvorsichtiger Handhabung herunterfallen. Die Arretierung auf der linken Seite gegen dem Die Gerätetür vorsichtig handhaben.
  • Seite 31: Türscheiben Einbauen

    Gerätetür de Die Innenscheibe vorsichtig anheben und in Pfeil- Tipp: Achten Sie beim Einbau darauf, dass sich die richtung herausnehmen ⁠ . Türscheiben in der ursprünglichen Reihenfolge be- finden. Die Zwischenscheibe in Pfeilrichtung einsetzen und in Pfeilrichtung schieben, bis sie sich in den Rah- men einfügt.
  • Seite 32: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Die Innenscheibe von oben andrücken, bis sie ein- rastet ⁠ . 21  Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu- ▶...
  • Seite 33 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Uhrzeit erscheint nicht, wenn das Grundeinstellung wurde geändert. Gerät ausgeschaltet ist. Ändern Sie die Grundeinstellung zur Uhranzeige. ▶ → "Grundeinstellungen", Seite 21 Home Connect funktioniert nicht Unterschiedliche Ursachen sind möglich. ordnungsgemäß. Gehen Sie auf www.home-connect.com. ▶ Bedienblende lässt sich nicht öff- Sicherung ist defekt.
  • Seite 34: Entsorgen

    Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. ▶ Tipp: Viele Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie auf unserer Homepage www.neff-international.com. 22  Entsorgen Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte richtig entsorgen. Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal- ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein-...
  • Seite 35: Kundendienst

    Kundendienst de 23  Kundendienst Wenn Sie Anwendungsfragen haben, eine Störung am 23.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät re- Fertigungsnummer (FD) pariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kun- Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum- dendienst. mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
  • Seite 36: Zubereitungshinweise Zum Braten, Schmoren Und Grillen

    de So gelingt's ¡ Legen Sie die Grillstücke direkt auf den Rost. 24.3 Zubereitungshinweise zum Braten, ¡ Um abtropfende Flüssigkeiten aufzufangen, schie- Schmoren und Grillen ben Sie die Universalpfanne mindestens eine Ebene ¡ Die Einstellempfehlungen gelten für Bratgut mit unter dem Rost ein. Kühlschranktemperatur sowie für ungefülltes, brat- Hinweise fertiges Geflügel.
  • Seite 37 So gelingt's de 24.7 Speisenauswahl Einstellempfehlungen für zahlreiche Speisen sortiert nach Speisenkategorien. Einstellempfehlungen für verschiedene Speisen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dampf- Dauer in Min. → Seite 7 intensität Rührkuchen, 2 Ebenen Kranzform 140 - 160 60 - 80 oder Kastenform Rührkuchen, fein Kastenform...
  • Seite 38 de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dampf- Dauer in Min. → Seite 7 intensität Brot, freigeschoben, Kastenform ⁠ 200 - 210 35 - 45 1500 g Fladenbrot Universalpfanne ⁠ 220 - 230 Dampfzu- 20-30 gabe stark Brötchen, frisch Backblech 200 - 220 Dampfzu-...
  • Seite 39 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dampf- Dauer in Min. → Seite 7 intensität Rinderfilet, medium, 1 kg Rost ⁠ 210 - 220 40 - 50 Rinderfilet, medium, 1 kg Offenes Geschirr ⁠ 190 - 200 Dampfzu- 50 - 60 gabe ge- ring Rinderschmorbraten,...
  • Seite 40: Besondere Zubereitungsarten Und Andere Anwendungen

    de So gelingt's Bei H-Milch reicht das Aufwärmen auf 40 °C. Die Gefäße auf den Garraumboden stellen. 150 g Joghurt mit Kühlschranktemperatur in die Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlung ein- Milch einrühren. stellen. Die Masse in kleine Gefäße füllen, z. B. in Tassen Den Joghurt nach der Zubereitung mindesten oder kleine Gläser.
  • Seite 41 So gelingt's de Sous-vide – Säurehaltige Lebensmittel lassen Speisen fester werden, z. B. Zitronensaft oder Essig. Sous-vide-Garen bedeutet Garen „unter Vakuum“ bei – Alkohol und Knoblauch geben Speisen einen un- niedrigen Temperaturen zwischen 50-95 °C und bei angenehmen Beigeschmack. 100 % Dampf. Um den Vakuumierbeutel zu befüllen, den Rand des Sous-vide-Garen ist eine schonende Zubereitungsart Beutels 3 - 4 cm umklappen und in ein Gefäß...
  • Seite 42 de So gelingt's Um abtropfendes Kondensat abzufangen, die Uni- Den Vakuumierbeutel mit einer Schere öffnen. Das versalpfanne auf Ebene 1 einschieben. gesamte Gargut und die Flüssigkeit in das Gefäß geben. ACHTUNG! Gefahr von Möbelschäden Sie können aus dem Sud oder der Marinade eine Keine zweite Wassertankfüllung für das Sous-vi- ▶...
  • Seite 43 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Heizart Tempera- Dauer in Hinweise zu Sous Vide tur in °C Min. Kartoffeln, geschält, gevier- Rost 35-45 Rezepttipp: Mit Butter und telt, 800 g Salz vakuumieren. Gut zum Universalpfanne Weiterverarbeiten z. B. für Salat. Ananas, in Scheiben Rost 70-80 Rezepttipp: Mit Butter, Ho-...
  • Seite 44 de So gelingt's Auftauen ¡ Die Einstellempfehlungen gelten für Speisen mit Ge- friertemperatur (-18 °C). Tauen Sie tiefgefrorene Speisen mit Ihrem Gerät auf. Regenerieren Zubereitungshinweise zum Auftauen Wärmen Sie Speisen schonend mit Dampfunterstüt- ¡ Die Auftaustufe ist zum Auftauen von tiefgefrorenem zung auf. Die Speisen schmecken und sehen aus wie Obst und Gemüse geeignet.
  • Seite 45 So gelingt's de Einstellempfehlungen zum Backen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dampfinten- Dauer in → Seite 7 sität Min. Spritzgebäck Backblech 140 - 150 25 - 40 Spritzgebäck Backblech 140 - 150 25 - 40 Spritzgebäck, 2 Ebenen Universalpfanne 140 - 150 30 - 40 Backblech...
  • Seite 46: Montageanleitung

    de Montageanleitung Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Min. → Seite 7 Brokkoli, frisch, 300 g Dampfgarbehälter, ⁠ 7 - 8 Größe XL Brokkoli, frisch, ein Behälter Dampfgarbehälter, ⁠ 7 - 8 Größe XL Die Prüfung ist beendet, wenn an der kältesten Stelle 85 °C erreicht sind (siehe IEC 60350-1). Die Prüfung ist beendet, wenn an der kältesten Stelle 85 °C erreicht sind (siehe IEC 60350-1).
  • Seite 47: Gerätemaße

    Montageanleitung de 25.2 Gerätemaße WARNUNG ‒ Gefahr durch Hier finden Sie die Maße des Geräts. Magnetismus! Im Bedienfeld oder den Bedienelementen sind Permanentmagnete eingesetzt. Diese können elektronische Implantate, z. B. Her- schrittmacher oder Insulinpumpen beeinflus- sen. ▶ Als Träger von elektronischen Implantaten bei der Montage 10 cm Mindestabstand zum Bedienfeld oder zu den Bedienelemen- ten einhalten.
  • Seite 48: Einbau In Einen Hochschrank

    de Montageanleitung Kochfeldart a aufgesetzt in mm a flächenbündig in mm b in mm Induktionskochfeld Vollflächen-Induktionskoch- feld Gaskochfeld Elektrokochfeld ¡ Das Gerät muss bei allen Montagearbeiten span- 25.5 Einbau in einen Hochschrank nungslos sein. Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise ¡ Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Anschluss- beim Einbau in den Hochschrank.
  • Seite 49: Gerät Ausbauen

    Montageanleitung de Bei Bedarf den Spalt zwischen Gerätetür und Blen- Bei Bedarf die Höhe der Gerätetür mit den Einstell- den über die Einstellschrauben links und rechts an- schrauben links und rechts einstellen. passen. Mit dem Uhrzeigersinn: Spalt verkleinern Mit dem Uhrzeigersinn: Spalt vergrößern Gegen den Uhrzeigersinn: Spalt vergrößern Gegen den Uhrzeigersinn: Spalt verkleinern Das Gerät festschrauben.
  • Seite 52 *9001613148* 9001613148 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010414 81739 München GERMANY...

Diese Anleitung auch für:

B47fs22g0

Inhaltsverzeichnis