Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NEFF B47FS26G0 Gebrauchs- Und Montageanleitung

NEFF B47FS26G0 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Einbau-backöoen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B47FS26G0:
Inhaltsverzeichnis
Einbaubackofen
[de]
Gebrauchs- und Montageanlei-
tung
B47FS26G0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF B47FS26G0

  • Seite 1 Einbaubackofen [de] Gebrauchs- und Montageanlei- tung B47FS26G0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Sicherheit ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro- Inhaltsverzeichnis duktinformationen für einen späteren Ge- brauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Trans- GEBRAUCHSANLEITUNG portschaden nicht an. Sicherheit .............    2 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sachschäden vermeiden ........   4 Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
  • Seite 3 Sicherheit de Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich sich entzünden. beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie ▶ Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen können sich klemmen. aus dem Garraum, von den Heizelementen ▶ Nicht in den Bereich der Scharniere grei- und vom Zubehör entfernen.
  • Seite 4: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden schrittmacher oder Insulinpumpen beeinflus- Heißer Dampf entsteht im Garraum. sen. ▶ Während des Gerätebetriebs mit Dampf ▶ Als Träger von elektronischen Implantaten nicht in den Garraum fassen. 10 cm Mindestabstand zum Bedienfeld ein- Beim Herausnehmen des Zubehörs kann hei- halten.
  • Seite 5: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Je nach Gerätetyp kann Zubehör die Türscheibe beim Heißes Wasser im Wassertank kann das Dampfsystem Schließen der Gerätetür zerkratzen. beschädigen. Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum Ausschließlich kaltes Wasser in den Wassertank fül- ▶ ▶ schieben.
  • Seite 6: Kennenlernen

    de Kennenlernen 4  Kennenlernen 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Display Tasten Bedienelement 4.2 Tasten Die Tasten sind berührungsempfindliche Flächen. Um eine Funktion zu wählen, auf die entsprechende Taste drücken. Symbol Name Verwendung an/aus Gerät einschalten oder ausschalten...
  • Seite 7: Hauptmenü

    Kennenlernen de Taste Name Verwendung Links Im Display nach links navigieren Rechts Im Display nach rechts navigieren Oben Im Display nach oben navigieren Unten Im Display nach unten navigieren 4.4 Hauptmenü Im Hauptmenü finden Sie eine Übersicht über die Funktionen Ihres Geräts. Um in das Hauptmenü...
  • Seite 8: Selbstreinigende Flächen

    de Kennenlernen Symbol Heizart Temperatur Verwendung Sanftgaren 70 - 120 °C Zum schonenden und langsamen Garen von angebratenen, zarten Fleischstücken im offenen Geschirr. Die Hitze kommt bei geringer Temperatur gleichmäßig von oben und unten. Gärstufe 2 Stufen Zum Gehen lassen von Teigen und Reifen von Joghurt. Der Teig geht schneller auf als bei Raumtemperatur.
  • Seite 9: Zubehör

    Zubehör de Wassertank ACHTUNG! Nicht die Lüftungsschlitze über der Gerätetür abde- Den Wassertank benötigen Sie für die Dampfheizarten. cken. Das Gerät überhitzt. Der Wassertank befindet sich hinter der Bedienblende. Lüftungsschlitze frei halten. → "Wassertank füllen", Seite 13 ▶ Damit nach dem Betrieb das Gerät schneller abkühlt, läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit nach.
  • Seite 10: Zubehör In Den Garaum Schieben

    de Zubehör Zubehör Verwendung Dampfbehälter ungelocht, Garen von: Größe S ¡ Reis ¡ Hülsenfrüchten ¡ Getreide Den Dampfbehälter auf den Rost stellen. Dampfbehälter gelocht, ¡ Gemüse dämpfen. Größe S ¡ Beeren entsaften. ¡ Auftauen. Den Dampfbehälter auf den Rost stellen. Dampfbehälter gelocht, Großen Mengen dämpfen.
  • Seite 11: Weiteres Zubehör

    Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.neff-international.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
  • Seite 12: Gerät Kalibrieren Und Reinigen

    de Grundlegende Bedienung In die oberste Zeile mit zurück navigieren. Kalibrierung Die nächste Einstellung mit wählen. Heizart Dämpfen  Datum einstellen Temperatur 100 °C In die nächste Zeile mit navigieren. Dauer 30 Minuten Den Tag mit oder wählen. In die nächste Zeile mit navigieren. Tipp: Öffnen Sie nicht die Gerätetür, während die Den Monat mit oder wählen.
  • Seite 13: Dampf

    Dampf de Die gewünschte Heizart mit oder wählen. 7.3 Restwärmeanzeige In die nächste Zeile mit navigieren. Nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben, er- Die Temperatur mit oder wählen. scheint im Display die Anzeige der Restwärme. Den Betrieb mit starten. Display Temperatur 7.7 Betrieb unterbrechen Restwärme hoch über 120 °C drücken.
  • Seite 14: Wassertank Nachfüllen

    de Dampf Den Wassertank anheben und aus dem Tank- Die Bedienblende öffnen. schacht entnehmen ⁠ . Den Wassertank entnehmen und nachfüllen. Den gefüllten Wassertank einsetzen und Bedien- blende schließen. 8.3 Dampfheizarten Ihr Gerät verfügt über mehrere Dampfheizarten: ¡ Dämpfen  ¡ Gärstufe  ¡ Sous-Vide  ¡...
  • Seite 15: Garen Mit Der Dampfunterstützung

    Dampf de a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal Auftaustufe einstellen und das Gerät hört auf zu heizen. Den Wassertank füllen. → "Gerät ausschalten", Seite 12 → "Wassertank füllen", Seite 13 Um den Signalton zu beenden, auf eine beliebige Das Gerät mit einschalten. Taste drücken.
  • Seite 16: Dampfunterstützung Zuschalten

    de Dampf ¡ "Warmhalten"  Die Dichtung am Deckel trocken reiben. Den Wassertank mit geöffnetem Deckel trocknen Dampfunterstützung zuschalten lassen. Den Wassertank füllen. Den Deckel auf den Wassertank setzen und an- → "Wassertank füllen", Seite 13 drücken. Das Gerät mit einschalten. Den Wassertank einsetzen und Bedienblende Eine geeignete Heizart einstellen.
  • Seite 17: Zeitfunktionen

    Zeitfunktionen de Den Garraum mit einem Schwamm trocknen. Die Kalkflecken mit einem essiggetränkten Tuch ent- Den Garraum mit geöffneter Gerätetür 1 Stunde fernen, mit klarem Wasser nachwischen und mit ei- trocknen lassen. nem weichen Tuch trocknen. Die Gerätetür 1-2 Minuten geöffnet lassen, damit der Garraum vollständig trocknet.
  • Seite 18: Bratenthermometer

    de Bratenthermometer "Fertig um"  wählen. Die Endeuhrzeit mit zurückstellen. Die Endeuhrzeit mit oder ändern. a Die Endeuhrzeit entspricht der aktuellen Uhrzeit plus a Die Einstellung wird übernommen. der eingestellten Dauer. a Der Betrieb mit Dauer startet. Zeitversetzten Betrieb Fertig um abbrechen drücken.
  • Seite 19: Kerntemperatur Verschiedener

    Bratenthermometer de ¡ Wenn Sie das Gargut wenden, stecken Sie das Bra- Sonstiges Kerntemperatur tenthermometer nicht ab. Prüfen Sie nach dem Wen- in °C den die korrekte Position des Bratenthermometers Hackbraten, alle Fleischsorten 80 - 90 im Gargut. Speisen erhitzen, regenerieren 65 - 75 10.3 Kerntemperatur verschiedener 10.4 Garraumtemperatur und...
  • Seite 20: Back- Und Bratassistent

    de Back- und Bratassistent 11  Back- und Bratassistent Mit dem Back- und Bratassistent unterstützt Sie Ihr Ge- Voraussetzung: Der Garraum ist abgekühlt. rät bei der Zubereitung verschiedener Speisen und Das Gerät mit einschalten. schlägt die optimalen Einstellungen vor. drücken. Der Back- und Bratassistent hilft Ihnen beim Einstellen "Back- und Bratassistent" ...
  • Seite 21: Dampfprogramm Einstellen

    Kindersicherung de ¡ Hähnchen, ganz, frisch 12.4 Dampfprogramm einstellen ¡ Hähnchenteile, frisch ¡ Hähnchenbrust, dämpfen WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! ¡ Ente, Gans, ungefüllt, frisch Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entwei- ¡ Fischfilet, überbacken chen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar. ¡ Fischfilet, dünsten Gerätetür vorsichtig öffnen.
  • Seite 22: Schnellaufheizen

    de Schnellaufheizen 13.3 Automatische Kindersicherung 13.5 Einmalige Kindersicherung aktivieren unterbrechen Die einmalige Kindersicherung sperrt das Bedienfeld, damit Kinder das Gerät nicht versehendlich eingeschal- Die Taste  gedrückt halten, bis "Kindersicherung ten. Um das Gerät einzuschalten, deaktivieren Sie die deaktiviert" erscheint. einmalige Kindersicherung. Nachdem Sie das Gerät Das Gerät mit einschalten und Betrieb einstellen.
  • Seite 23: Sabbateinstellung

    Sabbateinstellung de 15  Sabbateinstellung Mit der Sabbateinstellung können Sie eine Dauer bis Das Gerät mit einschalten. 74 Stunden einstellen. Speisen lassen sich zwischen "Sabbatfunktion" mit oder wählen. 85 °C und 140 °C mit Ober-/Unterhitze warmhalten, In die nächste Zeile mit navigieren. ohne dass Sie das Gerät einschalten oder ausschalten Die Temperatur mit oder wählen.
  • Seite 24: Favoriten Ändern

    de Home Connect "Favoriten festlegen" mit wählen. 16.3 Favoriten ändern Die Heizart mit oder wählen. In den Favoriten können Sie festlegen, welche Heizar- In die nächste Zeile mit navigieren. ten im Menü Heizarten erscheinen. Die Einstellung mit oder wählen. Hinweis: Einstellung Anzeige im Menü Heizarten Einige Heizarten können Sie nicht deaktivieren: ¡...
  • Seite 25: Gerät Mit Home Connect App Bedienen

    Home Connect  de Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung Netzwerk Mit Netzwerk verbinden Wenn Sie das Gerät vom Netzwerk trennen, werden alle Netz- Vom Netzwerk trennen werkinformationen gelöscht. Die Einstellung ist nützlich, wenn Sie neue Zugangsdaten für den Router haben. Mit App verbinden Die Einstellung startet die Verbingung zwischen der Home Connect App und dem Gerät.
  • Seite 26: Konformitätserklärung

    Pflegen Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie 17.7 Konformitätserklärung im Internet unter www.neff-international.com auf der Hiermit erklärt Constructa Neff Vertriebs-GmbH, dass Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Doku- sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in menten. Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- gen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der...
  • Seite 27 Reinigen und Pflegen de Gerätetür Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Türscheiben ¡ Heiße Spüllauge Keinen Glasschaber oder Edelstahlspirale verwenden. Tipp: Zur gründlichen Reinigung die Türscheiben ausbauen. → "Gerätetür", Seite 30 Türabdeckung ¡ Aus Edelstahl: Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden. Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden. Edelstahl-Reiniger ¡ Aus Kunststoff: Tipp: Zur gründlichen Reinigung die Türabdeckung abnehmen.
  • Seite 28: Gerät Reinigen

    de Reinigen und Pflegen 18.2 Gerät reinigen 18.4 Selbstreinigende Flächen im Garraum reinigen Um Schäden am Gerät zu vermeiden, reinigen Sie Ihr Gerät nur wie vorgegeben und mit geeigneten Reini- Die Rückwand im Garraum ist selbstreinigend. Die gungsmitteln. selbstreinigenden Flächen sind mit einer porösen, mat- ten Keramik beschichtet und haben eine raue Oberflä- WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! che.
  • Seite 29: Reinigungsfunktion

    Reinigungsfunktion de 19  Reinigungsfunktion Nutzen Sie die Reinigungsfunktion, um das Gerät zu Glatte Flächen im Garraum mit einem Spültuch oder reinigen. einer weichen Bürste reinigen. Hartnäckige Rück- stände mit einer Scheuerspirale aus Edelstahl ent- fernen. 19.1 Reinigungshilfe EasyClean Kalkränder mit einem essiggetränkten Tuch entfer- Verwenden Sie die Reinigungshilfe "EasyClean"...
  • Seite 30: Gestelle

    de Gestelle Das Gerät mit einschalten. Den Wassertank einschieben und die Bedienblende drücken. schließen. "Entkalken"  mit oder einstellen. Das Spülen mit starten. In die nächste Zeile mit navigieren. a Das Spülen startet. Im Display läuft die Dauer ab. a Im Display erscheint die Dauer. Sie können die Dau- a Sobald das Spülen abgelaufen ist, ertönt ein Signal.
  • Seite 31 Gerätetür de Um die Türsicherung besser zu sehen, mit der Ta- Die Münze in den Spalt der Arretierung stecken schenlampe in den Spalt neben der Gerätetür leuch- und bis zum Anschlag drehen ⁠ . ten. Die Arretierung auf der linken Seite mit dem Uhr- ‒...
  • Seite 32: Gerätetür Einhängen

    de Gerätetür Mit einer Münze die beiden Arretierungen der Gerä- WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! tetür lösen. Die Münze in den Spalt der Arretierung Die Gerätetür hat ein Gewicht von 7 - 10 kg und stecken und bis zum Anschlag drehen ⁠ . kann bei unvorsichtiger Handhabung herunterfallen. Die Arretierung auf der linken Seite gegen dem ‒...
  • Seite 33: Türscheiben Einbauen

    Gerätetür de Die Innenscheibe vorsichtig anheben und in Pfeil- Tipp: Achten Sie beim Einbau darauf, dass sich die richtung herausnehmen ⁠ . Türscheiben in der ursprünglichen Reihenfolge be- finden. Die Zwischenscheibe in Pfeilrichtung einsetzen und in Pfeilrichtung schieben, bis sie sich in den Rah- men einfügt.
  • Seite 34: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Die Innenscheibe von oben andrücken, bis sie ein- rastet ⁠ . 22  Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu- ▶...
  • Seite 35 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Uhrzeit erscheint nicht, wenn das Grundeinstellung wurde geändert. Gerät ausgeschaltet ist. Ändern Sie die Grundeinstellung zur Uhranzeige. ▶ → "Grundeinstellungen", Seite 23 Home Connect funktioniert nicht Unterschiedliche Ursachen sind möglich. ordnungsgemäß. Gehen Sie auf www.home-connect.com. ▶ Bedienblende lässt sich nicht öff- Sicherung ist defekt.
  • Seite 36: Entsorgen

    Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. ▶ Tipp: Viele Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie auf unserer Homepage www.neff-international.com. 23  Entsorgen Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte richtig entsorgen. Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal- ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein-...
  • Seite 37: Kundendienst

    Kundendienst de 24  Kundendienst Wenn Sie Anwendungsfragen haben, eine Störung am 24.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät re- Fertigungsnummer (FD) pariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kun- Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum- dendienst. mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
  • Seite 38: Zubereitungshinweise Zum Braten, Schmoren Und Grillen

    de So gelingt's ¡ Legen Sie die Grillstücke direkt auf den Rost. 25.3 Zubereitungshinweise zum Braten, ¡ Um abtropfende Flüssigkeiten aufzufangen, schie- Schmoren und Grillen ben Sie die Universalpfanne mindestens eine Ebene ¡ Die Einstellempfehlungen gelten für Bratgut mit unter dem Rost ein. Kühlschranktemperatur sowie für ungefülltes, brat- Hinweise fertiges Geflügel.
  • Seite 39 So gelingt's de 25.7 Speisenauswahl Einstellempfehlungen für zahlreiche Speisen sortiert nach Speisenkategorien. Einstellempfehlungen für verschiedene Speisen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dampf- Dauer in Min. → Seite 7 intensität Rührkuchen, 2 Ebenen Kranzform 140 - 160 60 - 80 oder Kastenform Rührkuchen, fein Kastenform...
  • Seite 40 de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dampf- Dauer in Min. → Seite 7 intensität Brot, freigeschoben, Kastenform ⁠ 200 - 210 35 - 45 1500 g Fladenbrot Universalpfanne ⁠ 220 - 230 Dampfzu- 20-30 gabe stark Brötchen, frisch Backblech 200 - 220 Dampfzu-...
  • Seite 41 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dampf- Dauer in Min. → Seite 7 intensität Rinderfilet, medium, 1 kg Rost ⁠ 210 - 220 40 - 50 Rinderfilet, medium, 1 kg Offenes Geschirr ⁠ 190 - 200 Dampfzu- 50 - 60 gabe ge- ring Rinderschmorbraten,...
  • Seite 42: Besondere Zubereitungsarten Und Andere Anwendungen

    de So gelingt's 150 g Joghurt mit Kühlschranktemperatur in die Die Gefäße auf den Garraumboden stellen. Milch einrühren. Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlung ein- Die Masse in kleine Gefäße füllen, z. B. in Tassen stellen. oder kleine Gläser. Den Joghurt nach der Zubereitung mindesten Die Gefäße mit Folie abdecken, z. B.
  • Seite 43 So gelingt's de Sous-vide – Alkohol und Knoblauch geben Speisen einen un- angenehmen Beigeschmack. Sous-vide-Garen bedeutet Garen „unter Vakuum“ bei Um den Vakuumierbeutel zu befüllen, den Rand des niedrigen Temperaturen zwischen 50-95 °C und bei Beutels 3 - 4 cm umklappen und in ein Gefäß stel- 100 % Dampf.
  • Seite 44 de So gelingt's Sie können aus dem Sud oder der Marinade eine ACHTUNG! Gefahr von Möbelschäden Soße zubereiten. Keine zweite Wassertankfüllung für das Sous-vi- Die Speise servierfertig machen. ▶ de-Garen verwenden. Speise Zubereitungshinweise Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlungen Fleisch ¡ Um Fettspritzer zu vermeiden, das einstellen.
  • Seite 45 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Heizart Tempera- Dauer in Hinweise zu Sous Vide tur in °C Min. Kartoffeln, geschält, gevier- Rost 35-45 Rezepttipp: Mit Butter und telt, 800 g Salz vakuumieren. Gut zum Universalpfanne Weiterverarbeiten z. B. für Salat. Ananas, in Scheiben Rost 70-80 Rezepttipp: Mit Butter, Ho-...
  • Seite 46 de So gelingt's Auftauen ¡ Die Einstellempfehlungen gelten für Speisen mit Ge- friertemperatur (-18 °C). Tauen Sie tiefgefrorene Speisen mit Ihrem Gerät auf. Regenerieren Zubereitungshinweise zum Auftauen Wärmen Sie Speisen schonend mit Dampfunterstüt- ¡ Die Auftaustufe ist zum Auftauen von tiefgefrorenem zung auf. Die Speisen schmecken und sehen aus wie Obst und Gemüse geeignet.
  • Seite 47 So gelingt's de Einstellempfehlungen zum Backen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dampfinten- Dauer in → Seite 7 sität Min. Spritzgebäck Backblech 140 - 150 25 - 40 Spritzgebäck Backblech 140 - 150 25 - 40 Spritzgebäck, 2 Ebenen Universalpfanne 140 - 150 30 - 40 Backblech...
  • Seite 48: Montageanleitung

    de Montageanleitung Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Min. → Seite 7 Brokkoli, frisch, 300 g Dampfgarbehälter, ⁠ 7 - 8 Größe XL Brokkoli, frisch, ein Behälter Dampfgarbehälter, ⁠ 7 - 8 Größe XL Die Prüfung ist beendet, wenn an der kältesten Stelle 85 °C erreicht sind (siehe IEC 60350-1). Die Prüfung ist beendet, wenn an der kältesten Stelle 85 °C erreicht sind (siehe IEC 60350-1).
  • Seite 49: Gerätemaße

    Montageanleitung de 26.2 Gerätemaße WARNUNG ‒ Gefahr durch Magnetismus! Hier finden Sie die Maße des Geräts. Im Bedienfeld oder den Bedienelementen sind Permanentmagnete eingesetzt. Diese können elektronische Implantate, z. B. Her- schrittmacher oder Insulinpumpen beeinflus- sen. ▶ Als Träger von elektronischen Implantaten bei der Montage 10 cm Mindestabstand zum Bedienfeld oder zu den Bedienelemen- ten einhalten.
  • Seite 50: Einbau In Einen Hochschrank

    de Montageanleitung Kochfeldart a aufgesetzt in mm a flächenbündig in mm b in mm Induktionskochfeld Vollflächen-Induktionskoch- feld Gaskochfeld Elektrokochfeld ¡ Die Absicherung muss gemäß der Leistungsangabe 26.5 Einbau in einen Hochschrank auf dem Typenschild und den lokalen Vorschriften Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise erfolgen.
  • Seite 51: Gerät Ausbauen

    Montageanleitung de Bei Bedarf den Spalt zwischen Gerätetür und Blen- Bei Bedarf die Höhe der Gerätetür mit den Einstell- den über die Einstellschrauben links und rechts an- schrauben links und rechts einstellen. passen. Mit dem Uhrzeigersinn: Spalt verkleinern Mit dem Uhrzeigersinn: Spalt vergrößern Gegen den Uhrzeigersinn: Spalt vergrößern Gegen den Uhrzeigersinn: Spalt verkleinern Das Gerät festschrauben.
  • Seite 52 *9001613293* 9001613293 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010415 81739 München GERMANY...

Diese Anleitung auch für:

B15fs22 0 serieB15fs22n0

Inhaltsverzeichnis