FI
aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat
alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa,
jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyt-
tämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmärtävät
laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa
laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoi-
menpiteitä ilman valvontaa.
•
Meri- ja kostea ilmasto saattavat vaikuttaa kiu-
kaan metallipintoihin syövyttävästi.
•
Älä käytä saunaa vaatteiden tai pyykkien kuiv-
aushuoneena palovaaran vuoksi, sähkölaitteet-
kin saattavat vioittua runsaasta kosteudesta.
•
Kuumaa kiuasta tulee varoa, sillä kiukaan kivet
ja metalliosat kuumenevat ihoa polttaviksi.
•
Kiukaan kiville ei saa heittää kerralla liiaksi vettä,
sillä kuumista kivistä höyrystynyt vesi on polt-
tavaa.
•
Lapsia, liikuntarajoitteisia, sairaita ja heikkokun-
toisia ei saa jättää yksin saunomaan.
•
Saunomiseen liittyvät terveydelliset rajoitteet
tulee selvittää lääkärin kanssa.
•
Vanhempien on estettävä lasten pääsy kiukaan
läheisyyteen.
•
Pienten lasten saunottamisesta on keskustel-
tava neuvolassa
– ikä, saunomislämpötila, saunomisaika?
•
Liiku saunassa noudattaen erityistä varovaisuut-
ta, koska lauteet ja lattiat saattavat olla liukkaita.
•
Älä mene kuumaan saunaan huumaavien ainei-
den (alkoholi, lääkkeet, huumeet ym.) vaikutuk-
sen alaisena.
1.7. Häiriötilanne
Mikäli kiuas ei lämpene, tarkista seuraavat kohteet:
•
virta on kytkettynä
•
ohjainlaitteeseen asetettu lämpötila on korkeam-
pi kuin saunan lämpötila
•
kiukaan sulakkeet ovat ehjät
18
RU
Если Вы в хорошем здоровье, то можете при воз-
•
можности насладиться плаванием.
В завершение вымойтесь. Для выравнивания ба-
•
ланса жидкости выпейте освежающий напиток.
Отдохните, расслабьтесь и оденьтесь.
•
1.6. Меры предосторожности
Данным прибором могут пользоваться дети в
•
возрасте старше 8 лет и лица с ограниченными
физическими, сенсорными или психическими воз-
можностями, а также не обладающие достаточны-
ми знаниями и опытом, если они получили необ-
ходимое руководство или прошли надлежащий
инструктаж в отношении безопасной эксплуата-
ции данного прибора и понимают сопутствующие
риски. Нельзя разрешать детям играть с данным
прибором. Не следует разрешать детям выпол-
нять чистку или обслуживание без надлежащего
контроля.
Морской и влажный климат может вызвать
•
разъедание металлических поверхностей
каменки.
Не используйте парильню в качестве сушил-
•
ки для одежды во избежание возникновения
пожара. Электроприборы могут сломаться
вследствие излишней влажности.
Будьте осторожны с горячими камнями и
•
металлическими частями каменки. Они могут
вызвать ожоги кожи.
На каменку нельзя выливать сразу большое
•
количество воды, так как преобразуемая в
пар вода может вызвать ожоги.
В сауне нельзя оставлять без присмотра де-
•
тей, инвалидов и слабых здоровьем.
Связанные со здоровьем ограничения необхо-
•
димо выяснить с врачом.
Предостерегайте детей от нахождения вблизи
•
каменки.
О парении маленьких детей необходимо про-
•
консультироваться в поликлинике:
- возраст?
- температура парения?
- время парения?
Передвигайтесь в сауне с осторожностью, так
•
как пол и полки могут быть скользкими.
Не парьтесь под влиянием алкоголя, ле-
•
карств, наркотиков и т. п.
1.7. Температура парильни
Безопасность прежде всего
Производство электрокаменок находится под контро-
лем государственных служб, которые на основе измере-
ний утверждают каждый тип каменки в качестве прибо-
ра, безопасного в использовании при предназначенных
для него условиях. По конструкции, электрификации
и нагреву каменки изготавливаются в соответствии с
нормами безопасности с учетом условий сауны. Нор-
мы безопасности предусматривают, что температура
стенных и потолочных поверхностей вблизи каменки
не должна подниматься выше 140 °С.
Хотя температура на термометре, по мнению паряще-