Seite 1
HYB300230S Lisälämmittimen asennus- ja käyttöohje Instruktioner för installation och användning av extra värmare Additional heater installation and User Instructions Installations- und Bedienungsanleitung für Zusatzofen Инструкция по установке и эксплуатации долнительного нагревателя Lisakütteseadme paigaldus- ja kasutusjuhend Instructions de montage et d’utilisation du réchauffeur pour spa...
SISÄLLYS ОГЛАВЛЕНИЕ Toimituksen sisältö..............3 Содержание доставки............3 Varoitukset ja huomiot............4 Примечания и предупреждения........12 Asennusohjeet Руководство по установке Tekniset tiedot..............18 Технические данные............18 Mitat ja suojaetäisyydet............20 Размеры устройства и габариты безопасности....20 Asennus.................21 Установка.................21 Käyttöohjeet Руководство по эксплуатации Merkkivalot ja säätimet............23 Индикаторы и элементы регулировки......23 Käyttö................24 Как...
Anleitung dem Besitzer des Produkts oder der für seinen Betrieb verantwortlichen Person übergeben. Weitere Anweisungen zu Installation, Gebrauch und Recycling finden Sie unter www.harvia.com. (Original-Betriebsanleitung des Herstellers). Der zusätzliche Ofen ist neben dem traditionellen holzbefeuerten Ofen dafür vorgesehen, das Wasser in einem Hot Tub auf Badetemperatur zu erwärmen.
Seite 11
• Reinigung und Wartung müssen von einem Erwachsenen über 18 Jahren durchgeführt werden, der mit dem Risiko eines Stromschlags vertraut ist. • Vorsicht: Lesen Sie jedes Mal die Anweisungen, bevor Sie das Gerät benutzen und ins- tallieren/zusammenbauen. • Stecken Sie das Gerät nicht ein oder aus, wenn Sie nasse Hände haben. •...
INSTRUCTIONS DE MONTAGE FI: Tekniset tiedot RU: Технические данные SV: Teknisk information ET: Tehniline teave EN: Technical information FR: Données Techniques DE: Technische Informationen Malli Модель Modell Mudel HYB300230S Model Modèle Modell Teho Мощность (кВт) Ström Võimsus 3,0 kW Power Puissance Leistung Käyttöjännite...
Seite 19
Varastointilämpötila Диапазон температур хранения 0 - 50 °C Förvaringstemperatur Hoiukoha temperatuur 32 - 122 °F Storage temperature Température de stockage Lagertemperatur *Lämpötilan säätöalue *Диапазон регулировки рабочей температуры *Justerbart *Temperatuuri 0... 35-45 °C temperaturintervall reguleerimisvahemik 32...95-113 °F *Temperature adjustment *Plage de réglage de la range température *Temperatur-Einstellbereich...
RU: Размеры устройства и габариты FI: Mitat ja suojaetäisyydet безопасности SV: Mått och säkerhetsavstånd EN: Dimensions and safety distances ET: Mõõtmed ja ohutuskaugused DE: Abmessungen und Sicherheitsabstände FR: Dimensions et distances de sécurité 445 mm 210 mm min. min. 70 mm 70 mm min.
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING USER INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KASUTUSJUHISED INSTRUCTIONS D’UTILISATION FI: Merkkivalot ja säätimet 1. Vihreä merkkivalo: Laite on 2. Keltainen merkkivalo: 3. Termostaatin säädin kytketty virtalähteeseen. Lämmitysvastus on päällä. SV: Indikatorlampor och kontroller 1. Grönt ljus: Enheten är 2.
FI: Ylikuumenemissuojan palauttaminen Ylikuumenemissuojan lauettua, vihreä merkkivalo ei pala, virran ollessa normaalisti päällä. Ylikuumenemissuojan laukeamisen syy on selvitettävä ennen painikkeen painamista! Kytke laite pois virtalähteestä aina ennen ylikuumenemissuojan kuittaamista! SV: Återställning av överhettningsskyddet När överhettningsskyddet har aktiverats, tänds inte den gröna lampan när strömmen är på. Kontrollera alltid varför överhettningsskyddet aktiverades innan du trycker på...
FI: Kondenssivesi Tarkista ja tyhjennä laite mahdollisesta kondenssivedestä vähintään kaksi kertaa viikossa. SV: Kondenserat vatten Kontrollera mängden kondenserat vatten i enheten och töm apparaten minst två gånger i veckan. EN: Condensed water Check the amount of condensed water in the appliance and drain the device at least twice every week. DE: Kondenswasser Überprüfen Sie die Kondenswassermenge im Gerät und entleeren Sie das Gerät mindestens zweimal pro Woche.
FI: Takuu • Perhekäytössä oleville laitteille takuuaika on kaksi (2) vuotta. • Suosittelemme käyttämään vain valmistajan varaosia. • Takuu ei ole voimassa, jos ohjeessa esitetyt veden laatuvaatimukset eivät täyty, laitetta ei huolleta ohjeessa esite- tyllä tavalla ja/tai asennusta ei ole tehty ohjeessa esitetyllä tavalla. SV: Garanti •...
Seite 32
P.O.Box 12 Teollisuustie 1-7 40951 Muurame FINLAND +358 207 464 000 harvia@harvia.fi...