Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

de Installations- und
Wartungsanleitung
pt
Manual de instalação e
manutenção
en Installation and
maintenance instructions
en Country specifics
Publisher/manufacturer
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +49 21 91 18‑0
Fax +49 21 91 18‑2810
info@vaillant.de
www.vaillant.de
Radial fan
VAE 190/1 RHT
AT, DE, PT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vaillant VAE 190/1 RHT

  • Seite 1 Installations- und Wartungsanleitung Manual de instalação e manutenção en Installation and maintenance instructions en Country specifics Radial fan VAE 190/1 RHT AT, DE, PT Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18‑0 Fax +49 21 91 18‑2810 info@vaillant.de www.vaillant.de...
  • Seite 2 Installations- und Wartungsanleitung ...... 1 Manual de instalação e manutenção........ 12 Installation and maintenance instructions ........ 23 Country specifics....... 33...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Installations- und War- tungsanleitung Inhalt Sicherheit ........2 Handlungsbezogene Warnhinweise ........ 2 Bestimmungsgemäße Verwendung........2 Allgemeine Sicherheitshinweise ..3 Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ......3 Hinweise zur Dokumentation..4 Mitgeltende Unterlagen beachten ........4 Unterlagen aufbewahren ....4 Gültigkeit der Anleitung....4 Produktbeschreibung....
  • Seite 4: Sicherheit

    1 Sicherheit 1 Sicherheit 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.1 Handlungsbezogene Bei unsachgemäßer oder nicht Warnhinweise bestimmungsgemäßer Verwen- Klassifizierung der hand- dung können Gefahren für Leib lungsbezogenen Warnhin- und Leben des Benutzers oder weise Dritter bzw. Beeinträchtigun- Die handlungsbezogenen gen des Produkts und anderer Warnhinweise sind wie folgt mit Sachwerte entstehen.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit 1 als nicht bestimmungsgemäß. 1.3.2 Vergiftungsgefahr Nicht bestimmungsgemäß ist durch gleichzeitigen Betrieb mit einer auch jede unmittelbare kom- raumluftabhängigen merzielle und industrielle Ver- wendung. Feuerstätte Achtung! Wenn das Produkt gleichzeitig mit einer raumluftabhängigen Jede missbräuchliche Verwen- Feuerstätte betrieben wird, dung ist untersagt.
  • Seite 6: Installations- Und Wartungsanleitung

    VAE 190/1 RHT Typenbezeichnung 2.3 Gültigkeit der Anleitung Abluftventilator max. Luftmenge Diese Anleitung gilt ausschließlich für: Gerätegeneration – VAE 190/1 RHT: 0010020783 radiales Lüfterlaufrad Luftfeuchtesensor 3 Produktbeschreibung Schaltuhr für die Nachlaufzeit Das Produkt ist ein Abluftventilator für Kü- max. Druckerhöhung che, Bad und WC.
  • Seite 7: Montage 4

    Montage 4 – 100 mm 4 Montage 5.2 Abluftleitung montieren 4.1 Abmessungen 1. Montieren Sie bauseits eine Abluftlei- tung an der vorgesehenen Stelle in die Wand oder in die Decke. 2. Sorgen Sie dafür, dass das Stromver- sorgungskabel beim Durchbohren der Wand oder der Decke nicht beschädigt wird.
  • Seite 8 5 Installation 6. Drücken Sie die drei Rastnasen zu- 7. Brechen Sie die vorgesehenen Stellen sammen und ziehen Sie die Lüfterein- für die Kabeldurchführung durch. heit aus dem Gehäuse heraus. Bedingungen: Installation in der Wand, Abluftrich- tung oben 8. Schneiden Sie aus der Verpackung ▶...
  • Seite 9: Elektrische Installation

    Installation 5 Bedingungen: Installation in der Wand 14. Montieren Sie die Lüftereinheit wieder in das Gehäuse. ◁ Die Lüftereinheit rastet ein. 15. Befestigen Sie die Lüftereinheit ▶ zusätzlich mit der Schraube. Führen Sie das Kabel durch die Kabel- durchführung. 5.4 Elektrische Installation ▶...
  • Seite 10: Stromversorgung Anschließen

    5 Installation – Automatischer Betrieb, über einstell- 5.4.1 Stromversorgung anschließen bare Luftfeuchte gesteuert. Lüfter- stufe 1 oder 2 über separaten Schal- ter wählbar. Optional zusätzlich manueller Betrieb mit einstellbarer Nachlaufzeit, über Lichtschalter ge- steuert (3). 5.4.2 Schaltuhr für die Nachlaufzeit und Luftfeuchte einstellen 1.
  • Seite 11: Frontblende Montieren

    Inbetriebnahme 6 5.5 Frontblende montieren 8.1 Ersatzteile beschaffen Die Originalbauteile des Produkts sind im Zuge der Konformitätsprüfung durch den Hersteller mitzertifiziert worden. Wenn Sie bei der Wartung oder Reparatur andere, nicht zertifizierte bzw. nicht zugelassene Teile verwenden, dann kann das dazu füh- ren, dass die Konformität des Produkts erlischt und das Produkt daher den gelten- den Normen nicht mehr entspricht.
  • Seite 12: Kundendienst

    11 Kundendienst 11 Kundendienst Die Kontaktdaten unseres Kundendiensts finden Sie im Anhang Country Specifics oder auf unserer Website. Installations- und Wartungsanleitung 0020237954_00...
  • Seite 13: Anhang

    Anhang Anhang A Technische Daten Technische Daten – Allgemein VAE 190/1 RHT Gewicht 2,7 kg Fördermenge 125/190 m Max. Betriebsdruck 245/343 Pa Bemessungsleistung 35/50 W Technische Daten – Elektrik VAE 190/1 RHT Versorgungsspannung 220 … 240 V Frequenz 50 Hz...
  • Seite 14 Conteúdo Manual de instalação e Colocação fora de serviço ..21 Colocar o aparelho fora de manutenção funcionamento ......21 Reciclagem e eliminação ..21 Conteúdo Serviço de apoio ao cliente ..21 Anexo ............ 22 Segurança ........13 Dados técnicos ......22 Indicações de aviso relacionadas com o manuseamento ......
  • Seite 15: Segurança 1

    Segurança 1 1 Segurança 1.2 Utilização adequada Uma utilização incorreta ou in- 1.1 Indicações de aviso devida pode resultar em peri- relacionadas com o gos para a vida e a integridade manuseamento física do utilizador ou de tercei- Classificação das indicações ros e danos no produto e nou- de aviso relativas ao manu- tros bens materiais.
  • Seite 16: Manual De Instalação E Manutenção

    1 Segurança comerciais e industriais é consi- 1.3.2 Perigo de intoxicação derada incorreta. devido ao funcionamento Atenção! simultâneo com fornos Está proibida qualquer utiliza- dependentes do ar ção indevida. ambiente 1.3 Advertências gerais de Se o produto for operado em si- segurança multâneo com um forno depen- 1.3.1 Perigo devido a...
  • Seite 17: Disposições (Diretivas, Leis, Normas)

    Segurança 1 1.4 Disposições (diretivas, leis, normas) ▶ Respeite as disposições, nor- mas, diretivas e leis nacio- nais. 0020237954_00 Manual de instalação e manutenção...
  • Seite 18: Notas Relativas À Documentação

    VAE 190/1 RHT delo 2.3 Validade do manual Ventilador de saída Este manual é válido exclusivamente para: do ar – VAE 190/1 RHT: 0010020783 Volume de ar máx. Geração do aparelho Roda móvel radial do 3 Descrição do produto ventilador Sensor de humidade O produto é...
  • Seite 19: Instalação 4

    Instalação 4 4 Instalação 5.2 Montar a tubagem do ar de exaustão 4.1 Dimensões 1. Monte, do lado da construção, uma tubagem do ar de exaustão na parede ou no teto no local previsto. 2. Certifique-se de que o cabo de alimen- tação de corrente não é...
  • Seite 20 5 Instalação 6. Junte os três pernos de engate, pres- 7. Abra, mediante rutura, os locais previs- sionando, e retire a unidade de ventila- tos para a passagem do cabo. dor da estrutura. Condições: Instalação na parede, Sentido do ar de exaustão para cima 8.
  • Seite 21: Instalação Elétrica

    Instalação 5 Condições: Instalação na parede 14. Volte a montar a unidade de ventila- dor na estrutura. ◁ A unidade de ventilador engata. 15. Fixe a unidade de ventilador adicio- ▶ nalmente com o parafuso. Passe o cabo através da passagem do cabo.
  • Seite 22: Ligar A Alimentação De Corrente

    5 Instalação 5.4.1 Ligar a alimentação de inércia regulável, controlado medi- ante o interruptor da luz (2). corrente – Funcionamento automático, con- trolado através da humidade do ar regulável. Nível de ventilador 1 ou 2 selecionável mediante interruptor separado. Funcionamento manual adicional e opcional com tempo de marcha por inércia regulável, con- trolado mediante o interruptor da luz...
  • Seite 23: Montar Guarnição Dianteira

    Colocação em funcionamento 6 5.5 Montar guarnição dianteira 8.1 Obter peças de substituição Os componentes originais do produto tam- bém foram certificados pelo fabricante no âmbito do ensaio de conformidade. Se, durante a manutenção ou reparação, uti- lizar outras peças não certificadas ou ho- mologadas, irá...
  • Seite 24: Anexo

    Anexo Anexo A Dados técnicos Dados técnicos – Generalidades VAE 190/1 RHT Peso 2,7 kg Débito 125/190 m Pressão máx. de serviço 245/343 Pa Potência atribuída 35/50 W Dados técnicos – Sistema elétrico VAE 190/1 RHT Tensão de alimentação 220 … 240 V Frequência...
  • Seite 25 Contents Installation and mainten- ance instructions Contents Safety .......... 24 Action-related warnings ....24 Intended use ........ 24 General safety information... 25 Regulations (directives, laws, standards)........25 Notes on the documentation ..26 Observing other applicable documents ........26 Storing documents....... 26 Applicability of the instructions..
  • Seite 26: Safety

    1 Safety also only be operated together 1 Safety with room-sealed combustion 1.1 Action-related warnings locations. Classification of action-re- Due to the high level of expos- lated warnings ure to dust, the product must The action-related warnings not be operated while any con- are classified in accordance struction work is underway.
  • Seite 27: General Safety Information

    Safety 1 the product requires that exist- 1.3 General safety information ing combustion air pipes and flue gas installations can be 1.3.1 Risk caused shut off from open-flued com- by inadequate bustion locations. qualifications ▶ Install a suitable protection The following work must only device on-site, which monit- be carried out by competent ors the pressure difference...
  • Seite 28: Instructions

    Unit generation instructions Radial fan impeller Air humidity sensor These instructions apply only to: Timer for the overrun – VAE 190/1 RHT: 0010020783 time Max. pressure in- crease 3 Product description Max. air volume flow The product is an extract air fan for kit-...
  • Seite 29: Set-Up 4

    Set-up 4 4 Set-up 5.2 Installing the extract-air pipe 1. Install an extract-air pipe on site at the 4.1 Dimensions designated position on the wall or in the ceiling. 2. Ensure that the power supply cable is not damaged when drilling through the wall or ceiling.
  • Seite 30 5 Installation Conditions: Installation on the wall, Upward direc- tion of extract air ▶ Push the four latching lug outwards and 8. Using the product packaging, cut out pull the adaptable extract air connec- a cover as protection for the housing tion out of the housing.
  • Seite 31: Electrical Installation

    Installation 5 ▶ Disconnect the power supply to the product before com- mencing any work on it. ▶ Secure the power supply against being switched on again. ▶ Check that there is no voltage in the connections. 5.4.1 Connecting the power supply 9.
  • Seite 32: Fitting The Front Panel

    6 Start-up – Automatic operation in fan level 1, 5.5 Fitting the front panel controlled via adjustable air humid- ity. Optional additional manual mode with adjustable overrun time, con- trolled by a light switch (1). – Automatic operation in fan level 2, controlled via adjustable air humid- ity.
  • Seite 33: Procuring Spare Parts

    Decommissioning 9 8.1 Procuring spare parts The original components of the product were also certified by the manufacturer as part of the declaration of conformity. If you use other, non-certified or unauthorised parts during maintenance or repair work, this may void the conformity of the product and it will therefore no longer comply with the applicable standards.
  • Seite 34: Appendix

    Appendix Appendix A Technical data Technical data – General VAE 190/1 RHT Weight 2.7 kg Flow rate 125/190 m Max. operating pressure 245/343 Pa Rated output 35/50 W Technical data – Electrics VAE 190/1 RHT Supply voltage 220 … 240 V...
  • Seite 35: Country Specifics

    33 1 supplier AT, Austria Vaillant Group Austria GmbH Clemens-Holzmeister-Straße 6 1100 Wien DE, Germany Vaillant Deutschland GmbH & Co.KG Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid PT, Portugal Vaillant Group International GmbH Berghauser Strasse 40 42859 Remscheid 0020237954_00 Country specifics...
  • Seite 36 0020237954_00 27.09.2016 © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer's written consent. We reserve the right to make technical changes.

Diese Anleitung auch für:

0010020783

Inhaltsverzeichnis