Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Honeywell Howard Leight IMPACT PRO Gebrauchsanleitung Seite 71

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Howard Leight IMPACT PRO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
kod pretvorbe razine zvuka od 80% za proizvod testiran u skladu sa zahtjevima standarda AS/NZ 1270:2002;
tal-attenwazzjoni ta' 80% għall-prodott ittestjat skont AS/NZ 1270: 2002;
RU
- Оценка ослабления по номинальному преобразованию уровня звукового давления в 80% случаев для изделия,
AS/NZ 1270:2002;
испытанного по стандарту AS/NZ 1270:2002;
声级转换-根据AS/NZ 1270:2002测试产品的80%衰减评估;
SCH
-
AS/NZ 1270:2002.
EN
- Keep away from rain, package must be stored at relative humidity below indicated level.
<XX%
BG
- Да се пази от дъжд, пакетът трябва да се съхранява при относителна влажност под указаното ниво;
být skladováno při nižší relativní vlhkosti než je na něm uvedeno;
NL
det angivne niveau;
- Houd uit de buurt van regen, het pakket moet bewaard worden bij een relatieve vochtigheid onder het aangeduidde niveau;
Ärge jätke vihma kätte. Pakend tuleb hoiustada suhtelisel niiskusel, mis jääb alla näidatud taset;
ilmoitetun suhteellisen kosteustason;
- Vor Regen schützen. Die Verpackung muss bei einer relativen Luftfeuchtigkeit unter dem angegebenen Wert gelagert werden;
από τη βροχή. H συσκευασία πρέπει να φυλάσσεται σε σχετική υγρασία κάτω από το ενδεδειγμένο επίπεδο;
tárolja olyan környezetben, melyben a relatív nedvesség nem haladja meg a feltüntetett értéket;
immagazzinato a una umidità relativa inferiore al livello indicato;
- Saugokite nuo lietaus. Pakuotę būtina laikyti aplinkoje, kurios santykinė drėgmė yra žemiau nurodyto lygio;
należy przechowywać w warunkach wilgotności względnej nie przekraczającej wskazanego poziomu;
armazenado na humidade relativa abaixo do nível indicado;
SK
indicat;
- Uchovávajte mimo dosahu dažďa, balík sa musí skladovať pri relatívnej vlhkosti pod indikovanou úrovňou;
morate shraniti pri relativni vlažnosti pod navedenim nivojem;
humedad relativa inferiores al nivel indicado;
GA
- Coimeád amach ó bháisteach, ní mór an pacáiste a choinneáil ar bhogthaise choibhneasta faoi bhun an leibhéil ar taispeáint;
paket se mora čuvati pri relativnoj vlažnosti ispod naznačene razine;
NO
taħt il-livell indikat;
- Hold unna regnvær, pakken må lagres under forhold der relativ fuktighet er lagere enn påført nivå;
упаковка должна храниться при относительной влажности ниже указанного уровня;
SCH
altında bağıl nemde saklanmalıdır;
‫.العبوات في رطوبة نسبية أقل من المستوى المشار إليه‬
XX
X
EN
- Symbol ISO 7000 No. 0632. Package must be stored within indicated temperature range.
BG
- Символ ISO 7000 № 0632. Опаковката трябва да се съхранява в указания температурен диапазон;
musí být skladováno v uvedeném teplotním rozmezí;
NL
- Symbool ISO 7000 No. 0632. Verpakking moet binnen aangegeven temperatuurbereik worden opgeslagen;
Pakend tuleb hoiustada näidatud temperatuurivahemikus;
FR
- Symbole ISO 7000 N° 0632. L'emballage doit être stocké dans la plage de température indiquée;
im angegebenen Temperaturbereich gelagert werden;
HU
περιοχής θερμοκρασιών;
- ISO 7000 szimbólum 0632. A csomagolást a megadott hőmérsékleti tartományon belül kell tárolni;
7000 N. 0632. La confezione deve essere conservata entro l'intervallo di temperatura indicato;
norādītajā temperatūras diapazonā;
7000 nr 0632. Opakowanie musi być przechowywane w wyznaczonym zakresie temperatur;
armazenado dentro da faixa de temperatura indicada;
- Symbol ISO 7000 č. 0632. Balenie musí byť uložené v indikovanom teplotnom rozmedzí;
ES
temperaturnem območju;
- Símbolo ISO 7000 N.º 0632. El envase debe conservarse dentro del rango de temperatura indicado;
nr 0632. Förpackningen måste förvaras inom angivet temperaturintervall;
HR
raon teochta léirithe;
- Simbol ISO 7000 br. 0632. Paket se mora držati unutar navedenog raspona temperature;
Il-pakkett irid jinħażen fil-medda ta' temperatura indikata;
- Символ ISO 7000 № 0632. Упаковка должна храниться при температуре в указанном диапазоне;
belirtilen sıcaklık aralığında saklanmalıdır;
0632، ‫.يعني أنه يجب تخزين العبوة في حدود درجة الحرارة الموضحة‬
TR
- AS/NZ 1270:2002'ye göre test edilen ürün için Ses Düzeyi Dönüşüm-%80 zayıflama tahmini;
DA
- Holdes væk fra regn. Emballagen skal opbevares ved en relativ luftfugtighed under
FR
- Ne pas exposer à la pluie, l'emballage doit être conservé à une humidité relative inférieure au niveau indiqué;
LV
- Nenesiet lietū, iepakojumu jāglabā relatīvajā mitrumā saskaņā ar norādīto līmeni;
RO
- A se feri de ploaie, pachetul trebuie să fie depozitat în condiții de umiditate sub nivelul
ES
-Manténgalo al abrigo de la lluvia, el paquete debe almacenarse en condiciones de
SV
- Förvara skyddat mot regn. Förpackningen måste förvaras vid lägre relativ luftfuktighet än angivet värde;
MT
避免雨水。 包装必须储存在低于指定水平的相对湿度下;
-
DA
- Symbol ISO 7000 nr. 0632. Emballagen skal opbevares inden for det angivne temperaturinterval;
FI
- Symboli ISO 7000 nro 0632. Pakkaus on säilytettävä ilmoitetun lämpötila-alueen sisällä;
EL
-Σύμβολο ISO 7000 Αρ. 0632. Η συσκευασία πρέπει να αποθηκευτεί εντός της ενδεικνυόμενης
LT
- Simbolis ISO 7000 Nr. 0632. Pakuotė turi būti laikoma nurodytame temperatūros diapazone;
RO
- Simbol ISO 7000 Nr. 0632. Ambalajul trebuie păstrat în intervalul de temperatură indicat;
NO
- Symbol ISO 7000 Nr. 0632. Pakningen skal lagres innen indikerte temperaturgrenser;
符号ISO 7000第0632号包装必须储存在指定的温度范围之内;
SCH
-
NO
– Lydnivåendring-80%-dempingsestimat for produkt testet i henhold til
AE
- ‫يت ـ ـم اختب ـ ـار تقدي ـ ـر التوهي ـ ـن لتحوي ـ ـل مس ـ ـتوى الص ـ ـوت%08- للمنت ـ ـج طبق ـ ـ ا ً للمعي ـ ـار‬
FI
- Pidä suojassa sateelta, pakkaus tulee varastoida alle
IT
- Tenere lontano dalla pioggia, l'imballaggio deve essere
PT
- Mantenha longe da chuva, o pacote deve ser
- Żomm 'il bogħod mix-xita, l-imballaġġ għandu jinħażen f'post b'umdità relattiva
TR
- Yağmurdan uzak tutunuz, paket belirtilen seviyenin
AE
DE
- Symbol ISO 7000 Nr. 0632. Verpackung muss
LV
- Simbols ISO 7000 Nr. 0632. Iepakojums jāuzglabā
PT
- Símbolo ISO 7000 No. 0632. O pacote tem de ser
SL
- Simbol ISO 7000 št. 0632. Pakiranje shranite v navedenem
GA
- Siombail ISO 7000 Uimh. 0632. Ní mór an pacáiste a stóráil laistigh de
MT
– Konverżjoni tal-Livell tal-Ħoss - stima
CS
- Chraňte před deštěm, balení musí
EL
- Φυλάσσετε μακριά
HU
- Tartsa esőtől távol, a csomagolást
PL
- Chronić przed deszczem, opakowanie
SL
- Ne puščajte na dežju, paket
HR
- Čuvati od kiše,
RU
- Оберегайте от дождя,
- ‫ي ُحفــظ بعيــ د ًا عــن المطــر، وينبغــي تخزيــن‬
CS
- Značka ISO 7000 č. 0632. Balení
ET
- Sümbol ISO 7000, nr 0632.
IT
- Simbolo ISO
PL
- Symbol ISO
SV
- Symbol ISO 7000
MT
-Is-simbolu ISO 7000 Nru 0632.
TR
- Sembol ISO 7000 No. 0632. Paket
AE
- ‫ الرمــز‬ISO 7000 No.
ET
-
DE
LT
SK
RU
71

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis