Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux SG231N Benutzerhandbuch
Electrolux SG231N Benutzerhandbuch

Electrolux SG231N Benutzerhandbuch

Gefriergerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SG231N:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SG231N
EN FREEZER
DE GEFRIERGERÄT
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
19

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux SG231N

  • Seite 1 SG231N EN FREEZER USER MANUAL DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. GUARANTEE ....................17 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Seite 5 ENGLISH • If damage occurs to the refrigerant • This appliance contains hydrocarbons circuit, make sure that there are no in the cooling unit. Only a qualified flames and sources of ignition in the person must do the maintenance and room.
  • Seite 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Product overview Control panel Rating plate Flap MaxiBox baskets Freezer baskets 4. OPERATION 4.1 Control Panel Display Temperature colder button Temperature warmer button...
  • Seite 7: Switching Off

    ENGLISH Mode ON/OFF 4.5 Temperature regulation It is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pressing Set the temperature of the appliance by together Mode and temperature colder pressing the temperature regulator. button for some seconds. Change is Default set temperature: reversible.
  • Seite 8: Frostmatic Function

    4.7 FROSTMATIC function The ChildLock indicator flashes. 2. Press OK to confirm. The FROSTMATIC function accelerates The ChildLock indicator is shown. the freezing of fresh food and, at the same To deactivate the ChildLock function, time, protects foodstuffs already stored repeat the procedure until the ChildLock from undesirable warming.
  • Seite 9: Cold Accumulators

    ENGLISH before placing the food to be frozen in the freezer compartment. Place the fresh food to be frozen in the two top compartments. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate, a label located on the inside of the appliance.
  • Seite 10: Hints And Tips

    6. HINTS AND TIPS 6.1 Normal operating sounds • If foreseen, do not remove the cold accumulators from the freezer basket. The following sounds are normal during operation: 6.3 Hints for freezing • A faint gurgling and bubbling sound...
  • Seite 11: Hints For Storage Of Frozen Food

    ENGLISH • it is advisable to show the freezing in • be sure that frozen foodstuffs are date on each individual pack to enable transferred from the foodstore to the you to keep tab of the storage time. freezer in the shortest possible time; •...
  • Seite 12: Periods Of Non-Operation

    The absence of frost is due to the WARNING! continuous circulation of cold air inside the If the cabinet will be kept on, compartment, driven by an automatically ask somebody to check it controlled fan. once in a while to prevent the food inside from spoiling in 7.5 Periods of non-operation...
  • Seite 13 ENGLISH Problem Possible cause Solution A rectangular symbol is Temperature sensor prob- Contact the nearest Author- shown instead of numbers lem. ised Service Centre (the cool- on the Temperature Dis- ing system will continue to play. keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible).
  • Seite 14: Closing The Door

    Problem Possible cause Solution The temperature in the ap- The temperature regulator Set a higher/lower tempera- pliance is too low/too high. is not set correctly. ture. The food products' tem- Let the food products tem- perature is too high.
  • Seite 15: Door Reversibility

    ENGLISH radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm .
  • Seite 16 4. Remove the door. 5. Unscrew the upper pin and screw it CAUTION! on the opposite side. Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket. Do a final check to make sure that: •...
  • Seite 17: Technical Information

    ENGLISH 10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Height 1850 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information are situated in side of the appliance and in the energy the rating plate, on the external or internal label.
  • Seite 18: Environment Concerns

    12. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol For Switzerland: Put the packaging in applicable containers Where should you take your to recycle it. Help protect the environment old equipment? and human health and to recycle waste of Anywhere that sells new electrical and electronic appliances.
  • Seite 19: Reparatur- Und Kundendienst

    10. TECHNISCHE DATEN..................35 11. GARANTIE.......................36 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 20: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen...
  • Seite 21: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Seite 22: Verwendung

    • Schließen Sie das Gerät nur an eine • Platzieren Sie keine entflammbaren ordnungsgemäß installierte Produkte oder Gegenstände, die mit Schutzkontaktsteckdose an. entflammbaren Produkten benetzt • Verwenden Sie keine sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in Mehrfachsteckdosen oder der Nähe des Geräts.
  • Seite 23: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH • Die Isolierung enthält entzündliches • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit Gas. Für Informationen zur korrekten in der Nähe des Wärmetauschers nicht Entsorgung des Gerätes wenden Sie beschädigt wird. sich an Ihre kommunale Behörde. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht Bedienfeld Typenschild Klappe...
  • Seite 24: Betrieb

    4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld Display Mode Taste zum Erhöhen der Temperatur ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur Der vordefinierte Tastenton kann lauter Wie Sie den Alarm ausschalten, erfahren gestellt werden, indem die Taste Mode Sie unter „Temperaturwarnung“. und die Taste zum Senken der...
  • Seite 25: Funktion Minuteminder

    DEUTSCH neu hinzukommender Lebensmittel Die eingestellte Temperatur beschleunigt und gleichzeitig die bereits wird innerhalb von 24 tiefgekühlten Lebensmittel vor Stunden erreicht. unerwünschter Erwärmung schützt. Nach einem Stromausfall 1. Drücken Sie die Taste Mode, bis das bleibt die eingestellte entsprechende Symbol angezeigt Temperatur gespeichert.
  • Seite 26: Täglicher Gebrauch

    5. TÄGLICHER GEBRAUCH Um frische Lebensmittel einzufrieren, WARNUNG! schalten Sie die Funktion FROSTMATIC Siehe Kapitel mindestens 24 Stunden, bevor Sie die Sicherheitshinweise. einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen, ein. 5.1 Lagern von gefrorenen Legen Sie die frischen, einzufrierenden Lebensmitteln Lebensmittel in die beiden oberen Fächer.
  • Seite 27: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Dann kippen Sie den Korb mit der Die mit Expanderrollen ausgestatteten Vorderseite nach oben, bis er sich Glasablagen sind durch Haltestifte herausnehmen lässt. gesichert. Um die Ablagen zu entnehmen, lockern Sie den Haltestift auf jeder Seite der Expanderrolle. Benutzen Sie, falls erforderlich, einen Schraubendreher.
  • Seite 28: Energiespartipps

    • Ein Surren und ein pulsierendes vollständig gefrieren und Sie später nur Geräusch vom Kompressor, wenn das die Menge auftauen müssen, die Sie Kältemittel durch die Leitungen benötigen. gepumpt wird. • Verpacken Sie die einzufrierenden • Ein plötzliches Knackgeräusch aus Lebensmittelportionen stets luftdicht in dem Geräteinneren, verursacht durch...
  • Seite 29: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 7. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! ACHTUNG! Siehe Kapitel Bitte achten Sie darauf, das Sicherheitshinweise. Kühlsystem nicht zu beschädigen. 7.1 Allgemeine Warnhinweise ACHTUNG! Wenn Sie das Gerät ACHTUNG! verschieben möchten, heben Ziehen Sie vor jeder Sie es bitte an der Wartungsmaßnahme immer Vorderkante an, um den den Netzstecker aus der...
  • Seite 30: Fehlersuche

    7.5 Stillstandszeiten WARNUNG! Möchten Sie bei einer Bei längerem Stillstand des Geräts längeren Abwesenheit das müssen Sie folgende Vorkehrungen Gerät weiterlaufen lassen, treffen: bitten Sie jemanden, 1. Trennen Sie das Gerät von der gelegentlich die Temperatur Netzstromversorgung. zu prüfen, damit das Kühlgut 2.
  • Seite 31 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe In der Temperaturanzeige Problem mit dem Tem- Bitte wenden Sie sich an die ist ein rechteckiges Symbol peraturfühler. nächste autorisierte Kunden- anstatt der Zahlen zu se- dienststelle (das Kühlsystem hen. hält zwar die eingelagerten Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperatureinstel- lung ist nicht mehr möglich).
  • Seite 32: Schließen Der Tür

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Display zeigt DEMO Das Gerät befindet sich Halten Sie OK etwa 10 Se- im Demo-Betrieb. kunden gedrückt, bis ein langer Signalton ertönt und das Display für kurze Zeit ausgeschaltet wird. Die Temperatur im Gerät ist Der Temperaturregler ist Stellen Sie eine höhere/niedri-...
  • Seite 33: Ausrichten

    DEUTSCH Bei einigen Modellen können min. Funktionsstörungen auftreten, 100 mm wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an 20 mm den Verkäufer, unseren Kundendienst oder nächstgelegenen Service- Partner.
  • Seite 34: Wechseln Des Türanschlags

    ACHTUNG! Die nachfolgend beschriebenen Schritte sollten von mindestens zwei Personen durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. 1. Neigen Sie das Gerät vorsichtig auf seine Rückseite, sodass der Kompressor den Boden nicht berührt. 9.5 Elektrischer Anschluss 2. Entfernen Sie die Sockelblende.
  • Seite 35: Technische Daten

    DEUTSCH Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind; • Die Magnetdichtung am Gerät anliegt. • Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. 8. Nehmen Sie die Kappe (B) ab und B.
  • Seite 36: Garantie

    Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil...
  • Seite 37 DEUTSCH Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS- Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS- Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...
  • Seite 38 www.electrolux.com...
  • Seite 39 DEUTSCH...
  • Seite 40 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis