Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux SB315N Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SB315N:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SB315N
DE
Kühl - Gefrierschrank
FR
Réfrigérateur/congélateur
IT
Frigo-Congelatore
EN
Fridge Freezer
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
User Manual
2
18
34
50
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux SB315N

  • Seite 1 SB315N Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso Fridge Freezer User Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    8. TECHNISCHE DATEN..................16 9. GARANTIE....................... 17 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere • als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
  • Seite 5: Elektroanschluss

    DEUTSCH 2.3 Verwendung • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten (z.B. Wechsel des WARNUNG! Türanschlags). Es besteht Verletzungs-, • Stellen Sie das Gerät nicht in der Verbrennungs-, Nähe von Heizkörpern, Herden, Stromschlag- oder Backöfen oder Kochfeldern auf. Brandgefahr.
  • Seite 6: Entsorgung

    • Die in diesem Gerät verwendete • Verwenden Sie ausschließlich Lampe ist nur für Haushaltsgeräte Originalersatzteile. geeignet. Benutzen Sie diese nicht für 2.7 Entsorgung die Raumbeleuchtung. 2.5 Reinigung und Pflege WARNUNG! Verletzungs- und WARNUNG! Erstickungsgefahr. Verletzungsgefahr sowie • Trennen Sie das Gerät von der Risiko von Schäden am...
  • Seite 7: Einschalten Des Geräts

    DEUTSCH Der voreingestellte Tastenton lässt sich einige Sekunden gedrückt. Die Änderung ändern. Halten Sie dazu Mode und die lässt sich rückgängig machen. Taste zum Senken der Temperatur Display D E F A. Kühlraumanzeige G. Anzeige Gefrierraumtemperatur B. Anzeige Kühlraumtemperatur und H.
  • Seite 8: Temperaturregelung

    3.5 Temperaturregelung 2. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste OK. Stellen Sie die Temperatur des Kühl- und Die Anzeige FastFreeze leuchtet. Gefrierraums durch Drücken der Diese Funktion endet jeweiligen Temperaturtaste ein. automatisch nach 52 Standardtemperaturen: Stunden. • +5 °C für den Kühlschrank Zum Ausschalten der •...
  • Seite 9: Funktion Drinkschill

    DEUTSCH 3.10 Funktion DrinksChill Durch das Einschalten der Funktion DYNAMICAIR Mit dieser Funktion wird ein akustischer erhöht sich der Alarm auf eine gewünschte Zeit Energieverbrauch. eingestellt. Dies ist zum Beispiel nützlich, Wird die Funktion wenn ein Rezept erfordert, dass eine automatisch eingeschaltet, Speise für eine bestimmte Zeit abkühlen leuchtet die Anzeige...
  • Seite 10: Erstes Einschalten

    4.1 Erstes Einschalten Legen Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das oberste Fach. VORSICHT! Die maximale Menge an Lebensmitteln, Bevor Sie den Stecker in die die in 24 Stunden eingefroren werden Wandsteckdose stecken und kann, finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 4.6 DYNAMICAIR VORSICHT! Der Kühlschrank ist mit einer Funktion ausgestattet, die für eine rasche Kühlung Das FreshBox-Modul besitzt der Lebensmittel und eine Führungsschienen. Um das Modul aus gleichmäßigere Temperatur im dem Kühlraum zu entnehmen, ziehen Innenraum sorgt. Sie das Modul zu sich und kippen Sie Bei Bedarf schaltet sich diese den Korb mit der Vorderseite nach unten, Vorrichtung automatisch ein, z.
  • Seite 12: Fehlersuche

    2. Prüfen und säubern Sie die Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Türdichtungen in regelmäßigen Abflussöffnung in der Mitte der Abständen, um zu gewährleisten, Auffangrinne an der Rückwand des dass diese sauber und frei von Kühlraums, damit das Tauwasser nicht Fremdkörpern sind.
  • Seite 13 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe In der Temperaturanzeige Problem mit dem Tempe‐ Bitte wenden Sie sich an die ist ein quadratisches Sym‐ raturfühler. nächste autorisierte Kunden‐ bol anstatt der Zahlen zu dienststelle (das Kühlsystem sehen. hält zwar die eingelagerten Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperaturein‐...
  • Seite 14 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Le‐ Stellen Sie sicher, dass die bensmittel verhindern, Lebensmittel nicht die Rück‐ dass das Wasser zum wand berühren. Wassersammler fließt. Wasser läuft auf den Bo‐ Der Tauwasserablauf ist Verbinden Sie den Tauwas‐ den.
  • Seite 15: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe An der Rückwand des Die Tür wurde zu oft ge‐ Öffnen Sie die Tür nur, wenn Kühlschranks befindet öffnet. es notwendig ist. sich zu viel Kondenswas‐ ser. Die Tür wurde nicht voll‐ Vergewissern Sie sich, dass ständig geschlossen.
  • Seite 16: Einsetzen Und Austauschen

    Falls die Steckdose Ihres Das beste Ergebnis wird erzielt, wenn Hausanschlusses nicht geerdet sein Sie den Kohlefilter einmal jährlich sollte, lassen Sie das Gerät gemäß wechseln. den geltenden Vorschriften von einem Neue Aktivkohle-Filter erhalten Sie bei qualifizierten Elektriker erden.
  • Seite 17: Garantie

    DEUTSCH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit.
  • Seite 64 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis