Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux SG198 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SG198:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SG198
DE
Gefriergerät
FR
Congélateur
IT
Congelatore
EN
Freezer
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
User Manual
2
14
26
38

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux SG198

  • Seite 1 SG198 Gefriergerät Benutzerinformation Congélateur Notice d'utilisation Congelatore Istruzioni per l’uso Freezer User Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    8. TECHNISCHE DATEN..................12 9. GARANTIE....................... 12 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und • von Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten bedient werden, wenn sie dabei beaufsichtigt werden und/oder ihnen die sichere Benutzung des Geräts...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven •...
  • Seite 5: Verwendung

    DEUTSCH • Verwenden Sie keine • Platzieren Sie keine entflammbaren Mehrfachsteckdosen oder Produkte oder Gegenstände, die mit Verlängerungskabel. entflammbaren Produkten benetzt • Achten Sie darauf, elektrische sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel der Nähe des Geräts. und Kompressor) nicht zu •...
  • Seite 6: Bedienfeld

    • Die Isolierung enthält entzündliches Wärmetauschers nicht beschädigt Gas. Für Informationen zur korrekten wird. Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde. • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des 3. BEDIENFELD Temperaturskala Temperaturtaste...
  • Seite 7: Hochtemperaturalarm

    DEUTSCH 3.5 ECO-Modus Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie die In diesem Modus beträgt die Temperatur Temperaturtaste und wählen -18 °C. Sie eine neue Dies ist die ideale Temperatureinstellung. Temperatur zur optimalen Lebensmittelaufbewahrung 3.7 Hochtemperaturalarm bei niedrigem Ein Anstieg der Temperatur im Gerät Energieverbrauch.
  • Seite 8: Einfrieren Frischer

    24 Stunden, bevor Sie die WARNUNG! einzufrierenden Lebensmittel in das Kam es zum Beispiel durch Gefrierfach legen, ein. einen Stromausfall, der Legen Sie die einzufrierenden länger dauerte als der in der Lebensmittel in die beiden oberen Tabelle mit den technischen Fächer.
  • Seite 9: Abtauen Des Gefriergeräts

    DEUTSCH VORSICHT! Stellen Sie 12 Stunden vor Wenn Sie das Gerät dem Abtauen eine niedrigere verschieben möchten, heben Temperatur ein, damit eine Sie es bitte an der ausreichende Kälte als Vorderkante an, um den Reserve für die Fußboden nicht zu Unterbrechung im Betrieb verkratzen.
  • Seite 10: Fehlersuche

    4. Ist das Geräteinnere vollständig 1. Trennen Sie das Gerät von der abgetaut, trocken Sie die nassen Netzstromversorgung. Oberflächen gründlich ab, und 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. bewahren Sie den Kunststoffschaber 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls für eine spätere Verwendung auf.
  • Seite 11: Montage

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor schaltet Dies ist normal, keine Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nach‐ Störung. sich erst nach einer Weile dem Sie FastFreeze ge‐ ein. drückt oder die Solltempe‐ ratur auf einen anderen Wert eingestellt haben. Eine Temperatureinstel‐...
  • Seite 12: Technische Daten

    Netzspannung und -frequenz Ihres • Das Gerät entspricht den EWG- Hausanschlusses mit den auf dem Richtlinien. Typenschild angegebenen 7.3 Montage des Geräts und Anschlusswerten übereinstimmen. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu Wechseln des Türanschlags diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet.
  • Seite 13 DEUTSCH Garantieleistung umfasst die Kosten für Installation, sowie bei Beschädigung Material, Arbeits- und Reisezeit. Die durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Garantieleistung entfällt bei Eingriffe Dritter und Verwendung von Nichtbeachtung der Nicht-Original Teilen. Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Für die Schweiz: Symbol .
  • Seite 14: Service Après-Vente

    9. GARANTIE....................... 24 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 15: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans et par des personnes dont les capacités sont réduites, à...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Seite 17: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • Le câble d'alimentation doit rester en • Ne recongelez jamais un aliment qui a dessous du niveau de la fiche été décongelé. secteur. • Respectez les instructions de • Ne branchez la fiche d'alimentation à stockage figurant sur l'emballage des la prise de courant qu'à...
  • Seite 18: Bandeau De Commande

    3. BANDEAU DE COMMANDE Échelle de température Touche de température Symbole du mode ECO Symbole FastFreeze 3.1 Mise en marche La sélection se fait progressivement, de -15 °C 1. Branchez l'appareil à une prise de à -24 °C. courant.
  • Seite 19: Alarme Haute Température

    FRANÇAIS Pour activer le mode ECO, appuyez à Vous pouvez désactiver plusieurs reprises sur la touche de cette fonction à tout moment température jusqu'à ce que le voyant en appuyant sur la touche LED, à côté du symbole du mode ECO, de température et en réglant s'allume.
  • Seite 20: Accumulateurs De Froid

    Pour congeler de petites quantités Le processus de congélation dure d'aliments frais, il n'est pas nécessaire 24 heures : vous ne devez ajouter aucun de modifier le réglage actuel. autre aliment à congeler pendant cette période. Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant d'introduire des aliments Une fois le processus de congélation...
  • Seite 21: Dégivrage Du Congélateur

    FRANÇAIS 5.3 Dégivrage du congélateur 3. Maintenez la porte ouverte et utilisez la spatule en plastique comme ATTENTION! gouttière en l'insérant dans N'utilisez en aucun cas l'emplacement prévu à cet effet. d'objets métalliques ou Placez au-dessous un récipient dans tranchants pour gratter la lequel s'écoulera l'eau de dégivrage.
  • Seite 22: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas sta‐ Assurez-vous de la stabilité ble. de l'appareil. Les signaux sonores et vi‐...
  • Seite 23: Installation

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler La fonction FastFreeze ou Désactivez manuellement la la température. ShoppingMode est acti‐ fonction FastFreeze ou vée. ShoppingMode, ou attendez que la fonction se réinitialise automatiquement avant de régler la température. Repor‐ tez-vous au chapitre «...
  • Seite 24: Caractéristiques Techniques

    7.3 Installation de l'appareil et • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect réversibilité de la porte de ces consignes de sécurité. • Cet appareil est conforme aux Veuillez vous reportez aux directives CEE. instructions séparées relatives à l'installation (ventilation, conditions, mise de niveau) et à...
  • Seite 25: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS causés par des influences extérieures ou de force majeure. 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le Pour la Suisse: symbole . Déposez les emballages Où aller avec les appareils dans les conteneurs prévus à cet effet. usagés ? Contribuez à...
  • Seite 26: Informazioni Di Sicurezza

    8. DATI TECNICI....................35 9. GARANZIA....................... 36 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Seite 27: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili L'apparecchiatura può essere usata da bambini di età • 8 anni e oltre e da persone con capacità ridotte, a condizione che siano stati debitamente istruiti e/o supervisionati in merito all'uso sicuro dell'apparecchiatura e a condizione che comprendano...
  • Seite 28: Istruzioni Di Sicurezza

    Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e • morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Non conservare in questa apparecchiatura sostanze •...
  • Seite 29: Smaltimento

    ITALIANO • Il cavo di alimentazione deve • Non ricongelare del cibo rimanere sotto il livello della spina di precedentemente scongelato. alimentazione. • Attenersi alle istruzioni per la • Inserire la spina di alimentazione nella conservazione riportate sulla presa solo al termine confezione del cibo surgelato.
  • Seite 30: Pannello Comandi

    3. PANNELLO COMANDI Scala della temperatura Tasto temperatura Icona modalità ECO Icona FastFreeze 3.1 Accensione La selezione è progressiva, variando da -15°C a -24°C. 1. Collegare l'apparecchiatura Impostazione più fredda: all'alimentazione. -24°C. 2. Per accendere l'apparecchiatura, Impostazione più calda: sfiorare il tasto temperatura finché...
  • Seite 31: Allarme Di Alta Temperatura

    ITALIANO 3.7 Allarme di alta temperatura accanto all'icona modalità ECO, si illumina. L'eventuale aumento della temperatura 3.6 funzione FastFreeze all'interno dell'apparecchiatura (ad esempio in seguito a un'interruzione Qualora sia necessario diminuire della corrente elettrica o all'apertura della rapidamente la temperatura nello porta) attiva l'allarme alta temperatura.
  • Seite 32: Congelamento Di Alimenti Freschi

    4.2 Congelamento di alimenti targhetta dei dati, un’etichetta presente sulle pareti interne dell’apparecchiatura. freschi Il processo di congelamento dura 24 ore: Il vano congelatore è adatto al non aggiungere altri alimenti da congelamento di cibi freschi e alla congelare per tutta la durata del conservazione a lungo termine di processo.
  • Seite 33: Sbrinamento Del Congelatore

    ITALIANO 5.3 Sbrinamento del 3. Lasciare aperta la porta ed inserire il raschietto in plastica nella sede congelatore appropriata al centro sul fondo, collocando una bacinella al di sotto ATTENZIONE! per raccogliere l'acqua di Per rimuovere la brina sbrinamento. dall'evaporatore, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo.
  • Seite 34 6.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura è rumo‐ L'apparecchiatura non è Controllare se l'apparecchia‐ rosa. appoggiata in modo cor‐ tura è appoggiata in modo retto. stabile. L'allarme acustico o visivo L'apparecchiatura è stata Fare riferimento alla sezione è...
  • Seite 35: Installazione

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La temperatura degli ali‐ Prima di introdurre gli ali‐ menti è troppo alta. menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. La funzione FastFreeze è Fare riferimento a "funzione attiva. FastFreeze". Se il consiglio non da risultati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più...
  • Seite 36: Garanzia

    Profondità 668 mm Frequenza 50 Hz Tempo di risalita 28 ore I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o Tensione 230 - 240 V interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici. GARANZIA Servizio clienti...
  • Seite 37 ITALIANO Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch...
  • Seite 38: Safety Information

    9. GUARANTEE ....................47 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 39: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged 8 years • and above and by persons with reduced capabilities provided that they have been given instruction and/or supervision regarding the safe use of the appliance and understand the potential hazards involved.
  • Seite 40: Safety Instructions

    Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 41: Control Panel

    ENGLISH • Do not let hot items to touch the person must do the maintenance and plastic parts of the appliance. the recharging of the unit. • Do not put soft drinks in the freezer • Regularly examine the drain of the compartment.
  • Seite 42: Switching Off

    3.2 Switching off To activate ECO mode press the temperature key repeatedly until LED 1. To switch off the appliance press the indicator next to ECO mode icon lights temperature key for 3 seconds. All LED indicators turn off.
  • Seite 43: Daily Use

    ENGLISH 4. DAILY USE To freeze small amount of fresh foods it WARNING! is not necessary to change the present Refer to Safety chapters. setting. To freeze fresh food activate the 4.1 Storage of frozen food FastFreeze function at least 24 hours before placing the food to be frozen in When first starting-up or after a period the freezer compartment.
  • Seite 44: Periodic Cleaning

    5.2 Periodic cleaning A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the CAUTION! top compartment. Do not pull, move or damage Defrost the freezer when the frost layer any pipes and/or cables reaches a thickness of about 3-5 mm.
  • Seite 45: Troubleshooting

    ENGLISH 3. Defrost (if necessary) and clean the 4. Leave the door/doors open to appliance and all accessories. prevent unpleasant smells. 6. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 6.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance is noisy. The appliance is not sup‐...
  • Seite 46: Installation

    Problem Possible cause Solution The temperature in the The temperature regulator Set a higher/lower tempera‐ appliance is too low/too is not set correctly. ture. high. The food products' tem‐ Let the food products tem‐ perature is too high. perature decrease to room temperature before storage.
  • Seite 47: Guarantee

    ENGLISH The technical information is situated in the rating plate, on the external or Voltage 230 - 240 V internal side of the appliance and in the Frequency 50 Hz energy label. GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil...
  • Seite 48 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis