Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
istruzioni per l'uso
Freezer
Congélateur
Gefriergerät
Congelatore
SG254N11

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux SG254N11

  • Seite 1 Freezer Congélateur Gefriergerät Congelatore SG254N11...
  • Seite 2 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily Use Installation Helpful Hints and Tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Seite 3 3 damage to the cord may cause a short- • Appliance's manufacturers storage rec- circuit, fire and/or electric shock. ommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. Warning! Any electrical component • Do not place carbonated or fizzy drinks in...
  • Seite 4 4 electrolux • Make sure that the mains plug is accessi- in either its refrigerant circuit or insula- ble after the installation of the appliance. tion materials. The appliance shall not • Connect to potable water supply only. be discarded together with the urban refuse and rubbish.
  • Seite 5 5 Switching off To achieve maximum freezing capacity, al- low a pre-cooling period of 24 hours, be- The appliance is shut off by pressing button fore placing the fresh food in the FAST (A) until a countdown from -3 -2 -1 is com- FREEZE compartment .
  • Seite 6 6 electrolux It is possible to de-activate the function at • the temperature value continues to flash any time by pressing key (D) until the corre- • the Alarm icon continues to flash sponding icon will flash and then key (E).
  • Seite 7 7 Cold accumulators The freezer contains at least one cold accu- mulator which increases storage time in the event of a power cut or breakdown. HELPFUL HINTS AND TIPS Hints for freezing • water ices, if consumed immediately after...
  • Seite 8 8 electrolux the plastics used in this appliance. For this Periods of non-operation reason it is recommended that the outer When the appliance is not in use for long casing of this appliance is only cleaned with periods, take the following precautions: warm water with a little washing-up liquid •...
  • Seite 9 9 Problem Possible cause Solution The room temperature is too Decrease the room temperature. high. There is too much frost Food are not wrapped properly. Wrap the food better. and ice. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
  • Seite 10 10 electrolux 7. To prevent the water overflowing from 8. The defrosting process ends when the the drip tray dry with a sponge. water stops dripping. It may take sever- al hours if the problem started long be- fore. 9. Move the appliance to the original posi- tion.
  • Seite 11 11 Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power sup-...
  • Seite 12 12 electrolux • Fix the screw of the new cover hinge (that can be found in the instruction for use bag). • Remove the screw of the hinge cover plug (a) . • Lift up the appliance to vertical position.
  • Seite 13 13 Warning! After having reversed the If the ambient temperature is cold (i.e. opening direction of the doors check in Winter), the gasket may not fit per- that all the screws are properly fectly to the cabinet. In that case, wait tightened and that the magnetic seal for the natural fitting of the gasket.
  • Seite 14 14 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications...
  • Seite 15 15 naturel offrant un haut niveau de compa- gelés (risque de brûlure et d'arrachement tibilité avec l’environnement mais qui est de la peau). néanmoins inflammable. • Évitez une exposition prolongée de l'ap- Pendant le transport et l'installation de pareil aux rayons solaires.
  • Seite 16 16 electrolux ne et l'humidité pourrait s'introduire dans • Branchez à l'alimentation en eau potable le système électrique. uniquement. Installation Maintenance • Les branchements électriques nécessai- Important Avant de procéder au res à l'entretien de l'appareil doivent être branchement électrique, respectez réalisés par un électricien qualifié...
  • Seite 17 17 Affichage La fonction mode Éco est activée. Alarme de température La fonction Congélation rapide est La fonction Refroidissement des activée. boissons est activée. Signe de température négative La fonction Sécurité enfants est acti- vée. Température Mise en fonctionnement...
  • Seite 18 18 electrolux Fonction Action Freeze Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D) Pour congeler des denrées fraîches, ap- jusqu'à ce que le symbole correspondant puyez sur la touche (D) à plusieurs reprises clignote, puis sur la touche (E).
  • Seite 19 19 Important N'utilisez pas de produits abra- sifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition. UTILISATION QUOTIDIENNE Utilisation du compartiment Si vous devez stocker une grande quantité congélateur d'aliments, vous avez la possibilité de retirer...
  • Seite 20 20 electrolux • préparez la nourriture en petits paquets produit, et respectez la durée de conser- pour une congélation rapide et uniforme, vation indiquée par le fabricant. adaptés à l'importance de la consomma- Conseils pour la conservation des tion. produits surgelés et congelés du •...
  • Seite 21 21 En cas d'absence prolongée ou de Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité non-utilisation de débrancher et vider l'appareiI, faites véri- fier régulièrement son bon fonctionnement Prenez les précautions suivantes : pour éviter la détérioration des aliments en •...
  • Seite 22 22 electrolux Problème Cause possible Solution La température ambiante est Réduisez la température ambian- trop élevée. Il y a trop de givre et de Les aliments ne sont pas correc- Enveloppez les aliments correcte- glace. tement emballés. ment. La porte n'est pas correctement Reportez-vous à...
  • Seite 23 23 6. Après environ 20 minutes, contrôlez 8. Le dégivrage se termine lorsque l'eau que le flexible d'évacuation à l'arrière arrête de couler. Le temps nécessaire de l'appareil débouche bien dans le dépend de la quantité de givre. bac collecteur.
  • Seite 24 24 electrolux niveau se fait à l'aide d'un ou de plusieurs pieds réglables à la base de l'appareil. Si l'appareil est placé dans un angle et si le côté avec les charnières est face au mur, la distance entre le mur et l'appareil doit être de 10 mm minimum afin de permettre à...
  • Seite 25 25 • Fixez la vis de la nouvelle charnière (vous la trouverez dans le sachet de la notice d'utilisation). • Retirez la vis du cache charnière (a). • Dévissez la charnière supérieure (b) et • Remettez l'appareil en position verticale.
  • Seite 26 26 electrolux Avertissement Après avoir changé le joint n'adhère pas parfaitement. Dans sens d'ouverture des portes, vérifiez ce cas, attendez que le joint reprenne que toutes les vis sont correctement sa taille naturelle. Couchez l'appareil serrées et que le joint magnétique sur son dos.
  • Seite 27 27 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienfeld Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Hilfreiche Hinweise und Tipps Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Seite 28 28 electrolux • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah- nicht zu beschädigen. lung aussetzen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches Speziallampen, die nur für Haushaltsge- und sehr umweltfreundliches Gas, das je- räte geeignet sind.
  • Seite 29 29 Montage • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung. Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Kundendienst Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese •...
  • Seite 30 30 electrolux Display Die Funktion Energiesparen ist akti- Temperaturwarnung viert Die Funktion Superfrost ist aktiviert Die Funktion Getränke kühlen ist akti- viert Negatives Temperaturvorzeichen Die Kindersicherung ist aktiviert Temperatur Einschalten Funktionsmenü Stecken Sie den Netzstecker in die Steck- Durch Drücken der Taste (D) gelangen Sie dose.
  • Seite 31 31 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken das entsprechende Symbol blinkt, und drü- der Taste (E). Sie hören dann den Summer, cken Sie dann die Taste (E). und das Display zeigt rotierende Linien an. Funktion Kindersicherung Um die maximale Gefrierleistung zu errei- Die Funktion Kindersicherung wird durch chen, lassen Sie das Gerät mindestens 24...
  • Seite 32 32 electrolux TÄGLICHER GEBRAUCH Gebrauch des Gefrierraums und Schubladen aus dem Gerät und setzen Sie die Lebensmittel auf Kühlablagen, um Das Symbol bedeutet, dass die optimale Leistung zu erhalten. sich der Gefrierraum zum Einfrieren frischer Lebensmittel für einen längeren Zeitraum Warnung! Bitte achten Sie unbedingt eignet.
  • Seite 33 33 • die einzufrierenden Lebensmittelportio- Hinweise zur Lagerung gefrorener nen sollten stets luftdicht in Aluminiumfo- Produkte lie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit verpackt werden, um so wenig Luft wie Ihrem Gerät: möglich in der Verpackung zu haben;...
  • Seite 34 34 electrolux den noch auf den Lebensmitteln zu Frost- • tauen Sie das Gerät ab , Reinigen Sie bildung kommt. das Gerät und alle Zubehörteile Die Bildung von Frost wird durch die stän- • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um dig zirkulierende Kaltluft in diesem Fach ver- das Entstehen unangenehmer Gerüche...
  • Seite 35 35 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlen- Lassen Sie Lebensmittel auf den Lebensmittel ist zu hoch. Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Die Raumtemperatur ist zu Senken Sie die Raumtemperatur. hoch. Zu starke Reif- und Eis-...
  • Seite 36 36 electrolux 2. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts 8. Der Abtauvorgang ist beendet, sobald aus der Netzsteckdose. kein Wasser mehr aus der Ablaufleitung 3. Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem tropft. Wenn das Problem schon länger Gefriergerät und legen Sie sie an einen bestand, kann das Abtauen mehrere kühlen Ort.
  • Seite 37 37 und einen korrekten Betrieb des Geräts Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem zu gewährleisten. Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei- nem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Standort Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht ge- Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von erdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte...
  • Seite 38 38 electrolux • Die nachfolgend beschriebenen Tätigkei- ren Scharnierstift (f) ab und auf der ge- ten müssen mit Hilfe einer zweiten Per- genüberliegenden Seite wieder an. son durchgeführt werden, um ein Herun- • Bringen Sie die Abdeckung (e) auf der terfallen der Türen zu vermeiden.
  • Seite 39 39 Öffnungen mit den Plastikstopfen aus Warnung! Nach einem Wechsel der dem Beutel mit der Anleitung. Türanschläge stellen Sie bitte sicher, dass alle Schrauben korrekt Warnung! Schieben Sie das Gerät angezogen sind und die wieder an seinen Standort, richten Sie Magnetdichtung fest am Gerät haftet.
  • Seite 40 40 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura Pannello dei comandi Cosa fare se… Primo utilizzo Dati tecnici Utilizzo quotidiano Installazione Suggerimenti e consigli utili...
  • Seite 41 41 – Evitare fiamme libere e scintille Uso quotidiano – Aerare bene il locale in cui si trova l'ap- • Non collocare pentole calde sulle parti in parecchiatura plastica dell'apparecchio. • È pericoloso cambiare le specifiche o • Non collocare gas e liquidi infiammabili modificare il prodotto in qualunque mo- nell'apparecchio, perché...
  • Seite 42 42 electrolux negozio in cui è stato acquistato. In que- da elettricisti qualificati o da personale sto caso conservare l'imballaggio. competente. • Si consiglia di attendere almeno due ore • Gli interventi di assistenza devono essere prima di collegare l'apparecchio per con-...
  • Seite 43 43 La funzione Action Freeze è attivata Il Raffreddamento bevande è attivato Segno Temperatura negativa La Sicurezza bambini è attivata Temp. Accensione Confermare la selezione premendo entro al- cuni secondi il tasto E. Si avverte un segna- Inserire correttamente la spina nella presa.
  • Seite 44 44 electrolux Al termine del tempo selezionato appaiono Allarme temperatura le indicazioni seguenti: L'aumento della temperatura all'interno del • Sulla spia , il simbolo lampeggia congelatore (ad esempio in seguito a un'in- • L'icona lampeggia terruzione della corrente elettrica o all'aper- •...
  • Seite 45 45 Conservazione dei cibi congelati scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente Al primo avvio o dopo un periodo di non quindi ricongelato (dopo il raffreddamento). utilizzo, prima di riporre i prodotti nel vano fare funzionare l'apparecchio per almeno 2 Scongelamento ore con una regolazione alta.
  • Seite 46 46 electrolux PULIZIA E CURA Attenzione Staccare la spina Molti detergenti per cucine di marca con- dell'apparecchio prima di eseguire tengono sostanze chimiche in grado di at- lavori di manutenzione. taccare/danneggiare la plastica impiegata in questo apparecchio. Per questo motivo si...
  • Seite 47 47 Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura è ru- L'apparecchiatura non è appog- Controllare che l'apparecchiatura morosa. giata in modo corretto. sia appoggiata in modo stabile (tutti i piedini e ruote devono es- sere a contatto con il pavimento). Fare riferimento alla sezione "Li- vellamento".
  • Seite 48 48 electrolux Problema Possibile causa Soluzione Sono stati introdotti insieme Introdurre contemporaneamente molti alimenti da surgelare. quantità ridotte di alimenti. L'apparecchio non fun- L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchio. ziona. La spina non è inserita corretta- Inserire correttamente la spina mente nella presa di alimentazio- nella presa di alimentazione.
  • Seite 49 49 DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1800 mm Larghezza 600 mm Profondità 650 mm Tempo di salita 20 h Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta no dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei del modello, applicata sul lato sinistro inter- valori energetici.
  • Seite 50 50 electrolux Distanziatori posteriori All'interno dell'apparecchio sono pre- senti due distanziatori che devono es- sere montati come illustrato in figura. Allentare le viti e inserire il distanziatore sot- to la testa della vite, infine serrare nuova- mente le viti. • Togliere le viti del tappino copricerniera (a).
  • Seite 51 51 • Fissare la maniglia sul lato opposto, inse- rire i tappini di plastica nei fori lasciati aperti (inclusi nel sacchetto delle istruzio- ni). Avvertenza Riposizionare l'apparecchiatura, livellarla, attendere almeno quattro ore e inserire la spina nella presa. Per chi preferisca non eseguire direttamen- te le operazioni sopra descritte, rivolgersi al servizio post-vendita più...
  • Seite 52 222343617-A-462010...