DE
LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT, BEVOR SIE DAS PRODUKT IN
GEBRAUCH NEHMEN
VERWENDUNGSZWECK/BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
InstruSafe® XL Transport Containers dienen zum Verstauen und zum Schutz
von wiederverwendbaren Medizinprodukten während des Transports vom
Operationsbereich zur Abteilung für sterile Wiederaufbereitung.
InstruSafe® XL Transport Containers dienen zur Aufnahme von
Instrumenten und Materialien für den Transport. Der Transportbehälter
kann in einem Spül-/Desinfektionsautomaten gereinigt werden und hält
wiederholtem Reinigen stand.
VORGESEHENER ANWENDER
InstruSafe® XL Transport Containers sind für die Verwendung durch
medizinisches Fachpersonal im Operationsbereich sowie in der Abteilung
für sterile Aufbereitung zum Zweck des Transports von Medizinprodukten
bestimmt.
MATERIAL
Der Behälter ist wiederverwendbar und besteht aus hitzebeständigem
Kunststoff. Er ist besonders widerstandsfähig gegen Hitze und
Chemikalien.
BESCHREIBUNG
Der Behälter besteht aus einem Deckel und einer Basis und ist mit einer
Silikondichtung und Laschen versehen. Zur leichteren Reinigung können
Dichtung und Laschen entfernt und anschließend mühelos wieder
eingesetzt werden. Die zu transportierenden Instrumente und Materialien
werden in die Behälterbasis gelegt.
ENTFERNEN DES DECKELS
Die vier (4) Silikonlaschen lösen und den Deckel entfernen.
VERWENDUNG DES BEHÄLTERS
1. Den Behälter auf eine stabile Oberfläche stellen.
2. Den Behälter gemäß Herstelleranweisungen mit Reinigungslösung füllen.
3. Die zu transportierenden Instrumente/Materialien in den Behälter legen.
4. Den Deckel auf dem Behälter anbringen und die vier (4)
Silikonlaschen schließen.
5. Den Behälter transportieren.
6. *IN-PIC-20-D: Zum Anschließen des Schlauchs den Ablaufstutzen in
die Kupplung drücken, um das Ventil zu öffnen.
7. *IN-PIC-20-D: Zum Abnehmen des Schlauchs und Schließen des
Ventils den Knopf drücken und den Ablaufstutzen aus der Kupplung
ziehen.
8. *N-PIC-20-D: Den Ablaufstutzen muss Wasser und Druckluft reinigen,
um jegliche Rückstände zu entfernen.
9. Den Deckel langsam öffnen, um die Instrumente/Materialien zu
entnehmen.
10. Die Instrumente/Materialien gemäß Herstelleranweisungen aufbereiten.
WARNHINWEISE
1. NICHT autoklavieren
2. NICHT GEEIGNET als Sterilbarriere
3. NICHT FALLEN LASSEN, da dies zu einer Beschädigung der
Instrumente/Materialien im Innern oder aber zu einer Beschädigung des
Behälters und somit zu einer möglichen Undichtigkeit führen kann.
4. Den Behälter NICHT SCHÜTTELN, wenn sich Flüssigkeit im Innern
befindet. Dies kann eine Beschädigung des Inhalts oder eine
Undichtigkeit des Behälters zur Folge haben.
Lebenszyklus: Den Behälter NICHT VERWENDEN, wenn
das Gehäuse Risse oder Beschädigungen aufweist oder
wenn die Silikondichtung oder Laschen fehlen.
5. Vor Gebrauch reinigen und kontrollieren. Der Behälter kann
wiederverwendet werden, solange er keine mechanischen Mängel
aufweist.
6. Beim Öffnen und Schließen des Deckels auf mögliche Quetschpunkte
achten, um Verletzungen an Fingern oder Händen zu vermeiden.
7. Es ist zu beachten, dass sich das Behältergewicht bei Zugabe von
Flüssigkeit erhöht.
8. Zum Reinigen des Behälters KEINE harte Bürste verwenden.
Dadurch könnte der Behälter beschädigt werden.
9. NICHT VERWENDEN, wenn die Verpackung beschädigt ist oder vor
der Verwendung versehentlich geöffnet wurde.
10. Vor dem Spülen im Automaten den Deckel entfernen.
11. NICHT übereinander stapeln, wenn der optionale Ablauf installiert ist.
12. Die Silikondichtung NICHT DEHNEN.
MANUELLE REINIGUNG
1. Zum Reinigen ein pH-neutrales (6,0 bis 8,5) Mittel verwenden.
2. Jegliche sichtbare Verschmutzung und Verunreinigung mit einer
weichen Bürste entfernen.
3. Den Behälter beim Reinigen in die Lösung eintauchen,
um Verschmutzungen besser entfernen zu können und
Reinigungsmittelspritzer auf anwesendes Personal minimal zu halten.
4. Zum Entfernen des Reinigungsmittels sorgfältig mit sauberem
Wasser abspülen.
SPÜLEN IM WASCHAUTOMATEN
1. Der Behälter kann ohne Bedenken in Waschautomaten gestellt
werden und hält einer Temperatur bis zu 110 °C stand.
Dichtung und Laschen können ohne Werkzeug
ausgetauscht werden.
Wiedereinsetzen der Dichtung
1. Die Silikondichtung NICHT dehnen.
2. Die Dichtung zum Einsetzen entsprechend
ausrichten und nach unten drücken.
Wiedereinsetzen der Laschen
1. Von oben
2. Lasche über
einsetzen.
dem Schlitz
positionieren.
ENTSORGUNG
Falls ein InstruSafe® XL Transport Containers bei der Kontrolle vor
Gebrauch oder in anderer Hinsicht als nicht mehr brauchbar befunden
wird, muss er gemäß dem örtlichen geltenden Protokoll entsorgt werden.
Die Entsorgungsmethode hängt von den möglichen Kreuzkontaminations-
und Infektionsrisiken ab, die zum Zeitpunkt der Feststellung der
Unbrauchbarkeit bestehen.
MELDUNG VON SCHWERWIEGENDEN SCHADENSFÄLLEN
Jeder schwerwiegende Vorfall, der im Zusammenhang mit dem Produkt
aufgetreten ist, sollte dem Hersteller und der FDA/zuständigen Behörde
des Mitgliedsstaates, in dem der Anwender niedergelassen und/oder
Patient wohnhaft ist, gemeldet werden.
5
3. Lasche durch den
Schlitz ziehen.