Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KM 6359 Gebrauchs- Und Montageanweisung
Miele KM 6359 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele KM 6359 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Induktionskochfelder

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Induktionskochfelder
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 10 807 000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KM 6359

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Induktionskochfelder Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 10 807 000...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 15 Übersicht......................16 Kochfeld ......................16 Bedienelemente/Anzeigen................... 17 Kochzonendaten ....................19 Mitgeliefertes Zubehör ..................20 Erste Inbetriebnahme..................21 Kochfeld erstmalig reinigen................. 21 Kochfeld erstmalig in Betrieb nehmen ..............21 Induktion ......................22 Funktionsweise....................
  • Seite 3 Inhalt Überhitzungsschutz..................... 40 Reinigung und Pflege ..................41 Was tun, wenn ....................43 Nachkaufbares Zubehör ................... 46 Kundendienst..................... 47 Kontakt bei Störungen ..................47 Typenschild ......................47 Garantie ....................... 47 Installation......................48 Sicherheitshinweise zum Einbau................. 48 Sicherheitsabstände.................... 49 Hinweise zum Einbau ..................53 Einbaumasse – flächenbündig ................
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation des Kochfeldes sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemässe Verwendung  Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Aussenbereich bestimmt.  Verwenden Sie das Kochfeld ausschliesslich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kochfeld so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 7 Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie das Kochfeld auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Kochfeld in Betrieb.
  • Seite 8  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.  Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen  Stromschlaggefahr. Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb oder schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie das Kochfeld vom Elektronetz. Fordern Sie den Kundendienst an. ...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch  Das Kochfeld wird bei Betrieb heiss und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.  Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsich- tigt.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Bei eingeschaltetem Kochfeld, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Mate- rialien können schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel können sich festsaugen. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Abla- gefläche.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Wenn Zucker, zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf das heisse Kochfeld gelangen und schmelzen, beschädigen sie beim Erkalten die Glaskeramikscheibe. Schalten Sie das Kochfeld sofort aus und schaben Sie diese Stoffe sofort mit einem Glasschaber gründlich ab. Ziehen Sie dabei Topfhandschuhe an. Reinigen Sie die Glaskeramikscheibe mit einem Glaskeramikreiniger nach, sobald sie abgekühlt ist.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen  Metallische Gegenstände, die in einer Schublade unter dem Koch- feld aufbewahrt werden, können bei längerer, intensiver Benutzung des Kochfeldes heiss werden.  Das Kochfeld ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Wenn sich unter dem eingebauten Kochfeld eine Schublade befindet, müssen Sie auf einen ausreichenden Abstand zwischen dem Schubladenin- halt und der Unterseite des Kochfeldes achten, damit die ausrei- chende Kühlluftzufuhr für das Kochfeld gewährleistet ist.
  • Seite 14 Sie das Kochfeld während des Pyrolysevorgangs nicht in Betrieb, da der Überhitzungsschutz des Kochfeldes auslösen kann (siehe Kapitel “Sicherheitseinrichtungen”, Abschnitt “Überhit- zungsschutz”).  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kochfelds.
  • Seite 15: Entsorgung Der Transportverpackung

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 16: Übersicht

    Übersicht Kochfeld a Wokmulde mit Booster b PowerFlex Kochzone mit TwinBooster c PowerFlex Kochzone mit TwinBooster d PowerFlex Kochzone mit TwinBooster cd kombinierbar zum PowerFlex Kochbereich e Bedienelemente/Anzeigen...
  • Seite 17: Bedienelemente/Anzeigen

    Übersicht Bedienelemente/Anzeigen Sensortasten a Kochfeld ein-/ausschalten b Bedienskala - Leistungsstufe einstellen - Zeiten für Timer einstellen c PowerFlex Kochbereich ein-/ausschalten d Stop and Go aktivieren/deaktivieren cd Inbetriebnahmesperre/Verriegelung aktivieren/deaktivieren...
  • Seite 18 Übersicht e Kochzonenanwahl und -anzeige  Kochzone betriebsbereit  Warmhaltestufe  bis  Leistungsstufe  Stufe 1 TwinBooster  Booster/Stufe 2 TwinBooster  PowerFlex Kochbereich eingeschaltet  Fehlendes oder ungeeignetes Geschirr (siehe Kapitel “Induktion”)  Restwärme  Ankochautomatik f Timeranwahl und -anzeige ...
  • Seite 19: Kochzonendaten

    Übersicht Kochzonendaten Ø in cm* Kochzone Leistung in Watt bei 230 V**  normal 2300 Booster 3200  10–16 normal 1400 Booster 2200  15–23 normal 2100 TwinBooster, Stufe 1 3000 TwinBooster, Stufe 2 3650  15–23 normal 2100 TwinBooster, Stufe 1 3000 TwinBooster, Stufe 2 3650...
  • Seite 20: Mitgeliefertes Zubehör

    Übersicht Mitgeliefertes Zubehör Sie können mitgeliefertes sowie weite- res Zubehör bei Bedarf nachbestellen (siehe Kapitel “Nachkaufbares Zu- behör”). Wokpfanne CSWP 1450...
  • Seite 21: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme  Kleben Sie das Typenschild, das sich Kochfeld erstmalig in Betrieb bei den mitgelieferten Unterlagen be- nehmen findet, an die dafür vorgesehene Stel- Die Bauteile aus Metall sind mit einem le im Kapitel “Kundendienst”. Pflegemittel geschützt. Wenn das Koch- ...
  • Seite 22: Induktion

    Induktion Funktionsweise  Bei eingeschaltetem Gerät, ver- sehentlichem Einschalten oder vor- Unter einer Induktionskochzone befin- handener Restwärme besteht die det sich eine Induktionsspule. Wenn die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld Kochzone eingeschaltet wird, erzeugt abgelegte metallische Gegenstände diese Spule ein Magnetfeld, das direkt erhitzen.
  • Seite 23: Geräusche

    Induktion Geräusche Bei Betrieb von Induktions-Kochzonen können im Kochgeschirr, abhängig von Material und Verarbeitung des Bodens, folgende Geräusche entstehen: Brummen bei hoher Leistungsstufe. Es wird schwächer oder verschwindet, wenn die Leistungsstufe verringert wird, Prasseln bei Kochgeschirr, dessen Bo- den aus verschiedenen Materialien be- steht (z. B. Sandwichboden), Pfeifen, wenn die miteinander verbun- denen Kochzonen (siehe Kapitel “Be-...
  • Seite 24: Kochgeschirr

    Induktion - Heben Sie das Kochgeschirr zum Kochgeschirr Versetzen an. So vermeiden Sie Geeignet ist Kochgeschirr aus: Schlieren durch Abrieb und Kratzer. - Edelstahl mit magnetisierbarem Bo- - Beachten Sie bei der Anschaffung den, von Pfannen und Töpfen, dass häufig der maximale oder obere Durchmes- - emailliertem Stahl, ser angegeben wird.
  • Seite 25: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen - Garen Sie nach Möglichkeit nur in ge- schlossenen Töpfen oder Pfannen. So wird verhindert, dass Wärme un- nötig entweicht. - Wählen Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein kleiner Topf benötigt weniger Energie als ein grosser, nur wenig gefüllter Topf.
  • Seite 26: Einstellbereiche

    Einstellbereiche Kochzonen Einstellbereich Warmhalten Schmelzen von Butter Auflösen von Gelatine Schmelzen von Schokolade Kochen von Milchbrei Erwärmen kleiner Mengen Flüssigkeit Quellen von Reis Auftauen von Gemüse im Block Quellen von Getreide Erwärmen von flüssigen und halbfesten Gerichten Zubereiten von Omelette und Spiegeleiern ohne Kruste Dünsten von Obst Quellen von Teigwaren Dünsten von Gemüse, Fisch...
  • Seite 27: Bedienung

    Bedienung Bedienprinzip  Fehlfunktion durch verschmutzte und/oder bedeckte Sensortasten. Ihr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elek- Die Sensortasten reagieren nicht tronischen Sensortasten ausgestattet, oder es kommt zu unbeabsichtigten die auf Fingerkontakt reagieren. Die Schaltvorgängen, gegebenenfalls so- Sensortaste Ein/Aus  muss beim Ein- gar zum automatischen Ausschalten schalten aus Sicherheitsgründen etwas des Kochfeldes (siehe Kapitel “Si- länger berührt werden als die übrigen...
  • Seite 28: Einschalten

    Bedienung  Um das Kochfeld und damit alle  Brandgefahr durch überhitztes Kochzonen auszuschalten, berühren Gargut. Sie die Sensortaste . Unbeaufsichtigtes Gargut kann sich überhitzen und entzünden. Restwärmeanzeige Lassen Sie das Kochfeld während Wenn eine Kochzone heiss ist, leuchtet des Betriebes nicht unbeaufsichtigt. nach dem Ausschalten oder wenn sie nicht benutzt wird die Restwärmeanzei- Beachten Sie, dass die Aufheizzeit...
  • Seite 29: Powerflex Kochbereich

    Bedienung PowerFlex Kochbereich Sie können die PowerFlex Kochzonen zu einem PowerFlex Kochbereich zu- sammenschalten (siehe Kapitel “Über- sicht – Kochfeld”). Die Einstellungen für den Kochbereich werden mit der hinte- ren bzw. linken PowerFlex Kochzone gesteuert. Einschalten  Berühren Sie die Sensortaste . In der Kochzonenanzeige der hinteren bzw.
  • Seite 30: Ankochautomatik

    Bedienung Ankochautomatik Fortkochstufe Ankochzeit [min:sek] Bei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automatisch mit höchster ca. 0:15 Leistung an (Ankochstoss) und schaltet ca. 0:15 dann auf die eingestellte Leistungsstufe (Fortkochstufe) zurück. Die Ankochzeit ca. 0:25 hängt von der eingestellten Fortkoch- ca. 0:50 stufe ab (siehe Tabelle).
  • Seite 31: Booster

    Bedienung Jeweils zwei Kochzonen sind miteinan- Booster der verbunden, damit die Leistung für Die Kochzonen sind mit einem Booster den Booster bereitgestellt werden kann. oder TwinBooster ausgestattet (siehe Während der Boosterzeit wird der ver- Kapitel “Übersicht – Kochfeld”). bundenen Kochzone ein Teil der Leis- tung entzogen.
  • Seite 32 Bedienung Booster aktivieren Booster/TwinBooster deaktivieren  Berühren Sie die Sensortaste der ge-  Berühren Sie die Sensortaste der ge- wünschten Kochzone. wünschten Kochzone.  Berühren Sie 2-mal die Sensortaste 9  Stellen Sie eine andere Leistungsstu- auf dem Zahlenstrang. fe ein. In der Kochzonenanzeige erscheint .
  • Seite 33: Warmhalten

    Bedienung Warmhaltestufe einstellen Warmhalten  Berühren Sie die Sensortaste der ge- Die Warmhaltestufe dient zum Warm- wünschten Kochzone. halten von heissen Speisen direkt nach der Zubereitung, nicht zum Wie-  Berühren Sie den Zahlenstrang zwi- dererwärmen von kaltgewordenen schen den Sensortasten 0 und 1. Speisen.
  • Seite 34: Timer

    Timer Ändern Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, wenn Sie den Timer nutzen möchten.  Berühren Sie die Timeranzeige. Sie können eine Zeit bis 99 Minuten  Stellen Sie die gewünschte Zeit wie einstellen. zuvor beschrieben ein. Der Timer kann für 2 Funktionen ge- Löschen nutzt werden: ...
  • Seite 35: Kochzone Automatisch Ausschalten

    Timer Ausschaltzeit ändern Kochzone automatisch aus- schalten  Berühren Sie die Timeranzeige so oft, bis die Anzeigeleuchte für die ge- Sie können eine Zeit einstellen, nach wünschte Kochzone blinkt. der eine Kochzone automatisch abge- schaltet wird. Die Funktion kann für alle ...
  • Seite 36: Timerfunktionen Gleichzeitig Nutzen

    Timer Wenn Sie sich die im Hintergrund ab- Timerfunktionen gleichzeitig laufenden Restzeiten anzeigen lassen nutzen möchten: Die Funktionen Kurzzeit und Automati-  Berühren Sie die Timeranzeige so oft, sches Abschalten können gleichzeitig genutzt werden. - die Anzeigeleuchte für die gewünsch- Sie haben eine oder mehrere Abschalt- te Kochzone blinkt (Automatisches zeiten programmiert und möchten zu-...
  • Seite 37: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen Stop&Go Recall Bei Aktivierung von Stop&Go wird die Wenn das Kochfeld während des Be- Leistungsstufe aller eingeschalteten triebes versehentlich ausgeschaltet Kochzonen auf 1 reduziert. wurde, können Sie mit dieser Funktion Die Leistungsstufen der Kochzonen und alle Einstellungen wieder herstellen. Das die Einstellung des Timers lassen sich Kochfeld muss 6 Sekunden nach dem nicht ändern, das Kochfeld kann nur...
  • Seite 38: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen Aktivieren Inbetriebnahmesperre / Verrie- gelung  Berühren Sie gleichzeitig die Sensor- tasten  und   so lange, bis  in Die Inbetriebnahmesperre und Ver- der Timeranzeige erscheint und ein riegelung werden durch einen Netz- Signal ertönt. ausfall deaktiviert. Nach kurzer Zeit erlischt . Ihr Kochfeld ist mit einer Inbetriebnah- mesperre und Verriegelung ausgestat- Deaktivieren...
  • Seite 39: Sicherheitsausschaltung

    Sicherheitseinrichtungen Bei Bedecken der Sensorfelder Sicherheitsausschaltung Ihr Kochfeld schaltet automatisch ab, Betriebsdauer ist zu lang wenn ein oder mehrere Sensortasten Die Sicherheitsausschaltung wird auto- länger als ca. 10 Sekunden bedeckt matisch ausgelöst, wenn eine Kochzo- bleiben, z. B. durch Fingerkontakt, ne über einen ungewöhnlich langen überbrühendes Gargut oder abgelegte Zeitraum beheizt wird.
  • Seite 40: Überhitzungsschutz

    Sicherheitseinrichtungen Zum Auslösen des Überhitzungsschut- Überhitzungsschutz zes kann es kommen, wenn: Alle Induktionsspulen und die Kühlkör- - Kochgeschirr ohne Inhalt erhitzt wird. per der Elektronik sind jeweils mit ei- nem Überhitzungsschutz ausgestattet. - Fett oder Öl bei hoher Leistungsstufe Bevor sich die Induktionsspulen bzw. erhitzt wird.
  • Seite 41: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege  Reinigen Sie das Kochfeld nach je-  Verbrennungsgefahr durch heis- dem Benutzen. se Kochzonen.  Trocknen Sie das Kochfeld nach jeder Nach Beendigung des Kochvorgangs feuchten Reinigung, um Kalkrück- sind die Kochzonen heiss. stände zu vermeiden. Schalten Sie das Kochfeld aus.
  • Seite 42: Glaskeramikfläche Reinigen

    Glasschaber. Alufolie auf die heisse Glaskeramik- fläche, schalten Sie das Kochfeld  Reinigen Sie die Glaskeramikfläche aus. anschliessend mit dem Miele Glaske- ramik- und Edelstahlreiniger (siehe  Schaben Sie diese Stoffe sofort, also Kapitel “Nachkaufbares Zubehör”, im heissen Zustand, mit einem Abschnitt “Reinigungs- und Pflege-...
  • Seite 43: Was Tun, Wenn

    Kochzonen lassen sich  Prüfen Sie, ob die Sicherung(en) der Elektroinstal- nicht einschalten. lation ausgelöst hat/haben. Fordern Sie eine Elek- trofachkraft oder den Miele Kundendienst an (Min- destabsicherung siehe Typenschild). Unter Umständen ist eine technische Störung aufge- treten.  Trennen Sie für ca. 1 Minute das Kochfeld vom Elektronetz, indem Sie –...
  • Seite 44 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung In der Anzeige einer Auf der Kochzone befindet sich kein oder ungeeigne- Kochzone blinkt das tes Kochgeschirr. Symbol  im Wechsel  Verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr (siehe mit der eingestellten Kapitel “Induktion”, Abschnitt “Kochgeschirr”). Leistungsstufe oder . Nach Einschalten des Die Inbetriebnahmesperre oder Verriegelung ist akti- Kochfeldes erscheint...
  • Seite 45 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Bei eingeschalteter Grosse Lebensmittelmengen werden erhitzt. Ankochautomatik  Kochen Sie bei höchster Leistungsstufe an und kommt der Inhalt des schalten dann von Hand zurück. Kochgeschirrs nicht Das Kochgeschirr leitet die Wärme schlecht. zum Kochen.
  • Seite 46: Nachkaufbares Zubehör

    Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele Reinigungs- und Pflegemittel ein umfangreiches Sortiment an Miele Glaskeramik- und Edelstahlreiniger Zubehören sowie Reinigungs- und Pfle- 250 ml geprodukten. Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen. Sie erhalten diese Produkte auch über Entfernt stärkere Verschmutzungen,...
  • Seite 47: Kundendienst

    Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service bu- chen. Die Kontaktdaten des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Do- kuments. Der Kundendienst benötigt die Modellkennung und die Fabrikationsnummer (Fabr./ SN/Nr.). Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 48: Installation

    *INSTALLATION* Installation Sicherheitshinweise zum Einbau  Schäden durch unsachgemässen Einbau. Durch unsachgemässen Einbau kann das Kochfeld beschädigt werden. Lassen Sie das Kochfeld nur von einer qualifizierten Fachkraft einbauen.  Stromschlaggefahr durch Netzspannung. Durch unsachgemässen Anschluss an das Elektronetz kann es zu einem Strom- schlag kommen.
  • Seite 49: Sicherheitsabstände

    *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand oberhalb des Kochfeldes Zwischen dem Kochfeld und einer darü- ber angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller ange- gebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem Koch- feld installiert sind, muss der Sicher- heitsabstand mindestens 600 mm be- tragen.
  • Seite 50 *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand hinten/seitlich Vorzugsweise sollte das Kochfeld mit viel Platz rechts und links eingebaut werden. An der Rückseite des Kochfeldes muss zu einer hohen Schrank- oder Raum- wand der unten angegebene Min- destabstand  eingehalten werden. Nicht erlaubt An einer Seite des Kochfeldes (rechts oder links) muss zu einer hohen Schrank- oder Raumwand der unten angegebene Mindestabstand , ...
  • Seite 51 *INSTALLATION* Installation Mindestabstand unterhalb Zwischenboden Um die Belüftung des Gerätes zu ge- Der Einbau eines Zwischenbodens un- währleisten, ist unterhalb des Gerätes terhalb des Kochfeldes ist nicht erfor- ein Mindestabstand zu einem Backofen, derlich aber erlaubt. einem Zwischenboden oder einer Für die Verlegung der Netzanschlusslei- Schublade erforderlich.
  • Seite 52 *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand zur Nischenverkleidung Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi- schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Tem- peraturen Materialien verändern oder zerstören können. Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestab- stand ...
  • Seite 53: Hinweise Zum Einbau

    *INSTALLATION* Installation Naturstein-Arbeitsplatten Hinweise zum Einbau Das Kochfeld wird direkt in die Aus- Ein flächenbündiges Kochfeld ist nur fräsung eingesetzt. für den Einbau in Naturstein (Granit, Marmor), Massivholz und geflieste Ar- Massivholz, geflieste Arbeitsplatten, beitsplatten geeignet. Im Kapitel “In- Glasarbeitsplatten stallation”, Abschnitt “Einbaumasse” Das Kochfeld wird im Ausschnitt mit mit einem entsprechenden Hinweis Holzleisten befestigt.
  • Seite 54: Einbaumasse - Flächenbündig

    *INSTALLATION* Installation Einbaumasse – flächenbündig Alle Masse sind in mm angegeben. a vorn b Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L = 1440 mm c Stufenfräsung Naturstein-Arbeitsplatte d Holzleiste 12 mm (kein mitgeliefertes Zubehör) e Freiraum für Be- und Entlüftung...
  • Seite 55: Flächenbündiger Einbau

    *INSTALLATION* Installation Flächenbündiger Einbau  Schäden durch ungeeignetes Dichtungsmittel.  Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- schnitt. Beachten Sie die Sicherheits- Ungeeignetes Fugendichtungsmittel kann den Naturstein beschädigen. abstände (siehe Kapitel “Installation”, Abschnitt “Sicherheitsabstände”). Verwenden Sie bei Naturstein und Fliesen aus Naturstein ausschlies-  Arbeitsplatten aus Massivholz/geflies- slich ein für Naturstein geeignetes Si- te Arbeitsplatten/Glasarbeitsplatten: likon-Fugendichtungsmittel.
  • Seite 56: Elektroanschluss

    Sie auf dem Typenschild. Diese paraturen können erhebliche Gefah- Angaben müssen mit denen des Netzes ren für den Benutzer entstehen. übereinstimmen. Miele kann nicht für Schäden verant- Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen wortlich gemacht werden, die durch Sie bitte dem Anschlussschema. unsachgemässe Installations- und...
  • Seite 57 *INSTALLATION* Installation Vom Netz trennen Netzanschlussleitung Das Kochfeld muss mit einer Netzan-  Stromschlaggefahr durch Netz- schlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-iso- spannung. liert) mit geeignetem Querschnitt ent- Während Reparatur- und/oder War- sprechend dem Anschlussschema an- tungsarbeiten kann ein Wiederein- geschlossen werden.
  • Seite 58 *INSTALLATION* Installation Anschlusschema a b c d e 200-240 V~ 200-240 V~ 200-240 V~ (L3) 200-240 V~ 200-240 V~ b c d (L2) 200-240 V~...
  • Seite 59: Produktdatenblätter

    Nachfolgend sind die Produktdatenblätter der in dieser Gebrauchs- und Monta- geanweisung beschriebenen Modelle angehängt. Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6359 Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der 1. = Ø 300 mm nutzbaren Oberfläche/Kochzone 2. = Ø 100-160 mm Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen:...
  • Seite 63 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 64 KM 6359 de-CH M.-Nr. 10 807 000 / 01...

Inhaltsverzeichnis