Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Glaskeramik-Kochfelder mit Induktion
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Auf‐
stellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 09 976 250

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KM 6388

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Glaskeramik-Kochfelder mit Induktion Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Auf‐ stellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 09 976 250...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen..............4 Ihr Beitrag zum Umweltschutz ................14 Übersicht ......................15 Kochfeld......................... 15 Bedienelemente/Anzeigen ..................16 Kochzonendaten ....................18 Erstinbetriebnahme ..................... 19 Kochfeld erstmalig reinigen ................... 19 Kochfeld erstmalig in Betrieb nehmen..............19 Induktion ....................... 20 Funktionsweise ...................... 20 Geräusche......................
  • Seite 3 Miele@home / Con@ctivity................. 50 Sicherheitshinweise zum Einbau................ 52 Sicherheitsabstände .................... 53 Rahmen-/Facettenkochfelder ................57 Hinweise zum Einbau..................... 57 Einbaumaße ......................58 KM 6388 ......................58 Einbau ........................59 Flächenbündige Kochfelder ................60 Hinweise zum Einbau..................... 60 Einbaumaße ......................61 KM 6389 ......................61 Einbau ........................
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Kochfeld. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung  Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus‐ haltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt.  Verwenden Sie das Kochfeld ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter acht Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten wer‐ den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab acht Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht be‐ dienen, wenn ihnen das Kochfeld so erklärt wurde, dass sie es si‐ cher bedienen können.
  • Seite 7: Technische Sicherheit

    Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste‐ hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie es auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Gerät in Betrieb.
  • Seite 8  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si‐ cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.  Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit‐...
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen  Stromschlaggefahr! Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb bzw. schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie es vom Elektronetz. Fordern Sie den Kundendienst an. ...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch  Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erlo‐ schen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.  Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Kochfelds können durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Bei eingeschaltetem Kochfeld, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Ma‐ terialien können schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfde‐ ckel können sich festsaugen. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Ablagefläche.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Wenn Zucker, zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf das heiße Kochfeld gelangen und schmelzen, beschädigen sie beim Erkalten die Glaskeramikscheibe. Schalten Sie das Gerät sofort aus und schaben Sie diese Stoffe sofort mit einem Glasschaber gründ‐ lich ab.
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    Sicherheitshinweise und Warnungen  Metallische Gegenstände, die in einer Schublade unter dem Kochfeld aufbewahrt werden, können bei längerer, intensiver Benut‐ zung des Gerätes heiß werden. Bewahren Sie keine metallischen Gegenstände in einer Schublade direkt unter dem Kochfeld auf.  Das Kochfeld ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Wenn sich unter dem eingebauten Gerät eine Schublade befindet, müssen Sie auf einen ausreichenden Abstand zwischen dem Schubladeninhalt und der Unterseite des Gerätes achten, damit die ausreichende...
  • Seite 14: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver‐ Entsorgung des Altgerätes packung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate‐ Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli‐ Transportschäden. Die Verpackungs‐ che Stoffe, die für ihre Funktion und Si‐ materialien sind nach umweltverträgli‐...
  • Seite 15: Übersicht

    Übersicht Kochfeld a PowerFlex Kochzone mit TwinBooster b PowerFlex Kochzone mit TwinBooster ab kombinierbar zum PowerFlex Kochbereich c Kochzone mit TwinBooster d PowerFlex Kochzone mit TwinBooster e PowerFlex Kochzone mit TwinBooster de kombinierbar zum PowerFlex Kochbereich f Bedienelemente/Anzeigen...
  • Seite 16: Bedienelemente/Anzeigen

    Übersicht Bedienelemente/Anzeigen 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sensortasten a Kochfeld ein-/ausschalten...
  • Seite 17 Übersicht m Inbetriebnahmesperre/Verriegelung aktiviert n Kochzonenzuordnung, z. B. Kochzone hinten rechts o TwinBooster eingeschaltet Stufe 1  Stufe 2  p Timeranzeige  bis  Zeit in Minuten . bis Zeit in Stunden .  Inbetriebnahmesperre/Verriegelung aktiviert  Demonstrationsmodus aktiviert...
  • Seite 18: Kochzonendaten

    Übersicht Kochzonendaten Kochzone Leistung in Watt bei 230 V** Ø in cm*  15–23 normal 2100 TwinBooster, Stufe 1 3000 TwinBooster, Stufe 2 3650  15–23 normal 2100 TwinBooster, Stufe 1 3000 TwinBooster, Stufe 2 3650  14–28 normal 2600 TwinBooster, Stufe 1 3300 TwinBooster, Stufe 2...
  • Seite 19: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme  Kleben Sie das Typenschild, das sich Kochfeld erstmalig in Betrieb bei den mitgelieferten Unterlagen be‐ nehmen findet, an die dafür vorgesehene Stel‐ Die Bauteile aus Metall sind mit einem le im Kapitel "Kundendienst, Typen‐ Pflegemittel geschützt. Wenn das Gerät schild, Garantie".
  • Seite 20: Induktion

    Induktion Funktionsweise  Bei eingeschaltetem Gerät, ver‐ sehentlichem Einschalten oder vor‐ Unter einer Induktionskochzone befin‐ handener Restwärme besteht die det sich eine Induktionsspule. Wenn die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld Kochzone eingeschaltet wird, erzeugt abgelegte metallische Gegenstände diese Spule ein Magnetfeld, das direkt erhitzen.
  • Seite 21: Geräusche

    Induktion Geräusche Bei Betrieb von Induktions-Kochzonen können im Kochgeschirr, abhängig von Material und Verarbeitung des Bodens, folgende Geräusche entstehen: Brummen bei hoher Leistungsstufe. Es wird schwächer oder verschwindet, wenn die Leistungsstufe verringert wird, Prasseln bei Kochgeschirr, dessen Bo‐ den aus verschiedenen Materialien be‐ steht (z.
  • Seite 22: Kochgeschirr

    Induktion Kochgeschirr – Wählen Sie zur optimalen Nutzung der Kochzone ein Kochgeschirr mit Geeignet ist Kochgeschirr aus: passendem Bodendurchmesser (sie‐ he Kapitel "Kochzonendaten"). Wenn – Edelstahl mit magnetisierbarem Bo‐ der Topf zu klein ist, wird er nicht er‐ den, kannt und auf der Bedienskala der –...
  • Seite 23: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen – Garen Sie nach Möglichkeit nur in ge‐ schlossenen Töpfen oder Pfannen. So wird verhindert, dass Wärme un‐ nötig entweicht. – Wählen Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein kleiner Topf benötigt weniger Energie als ein großer, nur wenig gefüllter Topf.
  • Seite 24: Einstellbereich

    Einstellbereich Das Kochfeld ist werkseitig mit 9 Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie eine feinere Abstufung wünschen, können Sie auf 17 Leistungsstufen erweitern (siehe Kapitel "Programmierung"). Einstellbereich werkseitig erweitert (9 Stufen) (17 Stufen) Warmhalten Schmelzen von Butter 1–2 1–2. Auflösen von Gelatine Schmelzen von Schokolade Kochen von Milchbrei 2–2.
  • Seite 25: Bedienung

    Bedienung Bedienprinzip Fehlfunktion durch verschmutzte und/oder bedeckte Sensortasten. Ihr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elekt‐ Die Sensortasten reagieren nicht ronischen Sensortasten ausgestattet, oder es kommt zu unbeabsichtigten die auf Fingerkontakt reagieren. Die Schaltvorgängen, gegebenenfalls Sensortaste Ein/Aus  muss beim Ein‐ sogar zum automatischen Ausschal‐ schalten aus Sicherheitsgründen etwas ten des Kochfeldes (siehe Kapitel länger berührt werden als die übrigen...
  • Seite 26: Einschalten

    Bedienung Restwärmeanzeige  Brandgefahr! Lassen Sie das Kochfeld während Wenn eine Kochzone heiß ist, leuchten des Betriebes nicht unbeaufsichtigt! nach dem Ausschalten die Restwärme‐ Beachten Sie, dass die Aufheizzeit anzeige und die Sensortaste  auf der bei Induktionskochfeldern sehr viel Bedienskala.
  • Seite 27: Leistungsstufe Einstellen - Erweiterter Einstellbereich

    Bedienung Leistungsstufe einstellen - er‐ PowerFlex Kochbereich weiterter Einstellbereich Sie können die PowerFlex Kochzonen zu einem PowerFlex Kochbereich zu‐  Berühren Sie die Bedienskala zwi‐ sammenschalten (siehe Kapitel "Über‐ schen den Sensortasten. sicht – Kochfeld"). Die Einstellungen für Die Sensortasten vor und hinter der den Kochbereich werden mit der vorde‐...
  • Seite 28: Ankochautomatik

    Bedienung Ankochautomatik Fortkochstufe Ankochzeit [min : sek] Bei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automatisch mit höchster ca. 0 : 15 Leistung an (Ankochstoß) und schaltet ca. 0 : 15 dann auf die eingestellte Leistungsstufe (Fortkochstufe) zurück. Die Ankochzeit ca. 0 : 15 hängt von der eingestellten Fortkoch‐...
  • Seite 29: Booster

    Bedienung Booster Jeweils zwei Kochzonen sind miteinan‐ der verbunden, damit die Leistung für Die Kochzonen sind mit einem Booster den Booster bereitgestellt werden kann. oder TwinBooster ausgestattet (siehe Während der Boosterzeit wird der ver‐ Kapitel "Übersicht – Kochfeld"). Sie bundenen Kochzone ein Teil der Leis‐ können den Booster maximal bei zwei tung entzogen.
  • Seite 30 Bedienung Booster / TwinBooster ausschalten Während der Boosterzeit leuchten die Sensortaste  und alle Sensortasten  Berühren Sie die Sensortaste  der Bedienskala mit Helligkeitsstufe 2. – einmal (Booster) Booster einschalten – so oft, bis die Anzeigeleuchten erlö‐ schen (TwinBooster). ...
  • Seite 31: Warmhalten

    Bedienung Warmhalten Warmhaltestufe ein-/austellen  Berühren Sie die Sensortaste  der Die Warmhaltestufe dient nicht zum gewünschten Kochzone. Wiedererwärmen von kaltgewordenen Speisen, sondern zum Warmhalten von heißen Speisen direkt nach der Zubereitung. Wenn Sie die Warmhaltestufe einge‐ stellt haben, bleibt die Kochzone für maximal 2 Stunden eingeschaltet.
  • Seite 32: Timer

    Timer Kurzzeit Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, wenn Sie den Timer nutzen Minuten einstellen möchten. Sie können eine Zeit von 1 Minute () Beispiel: Sie möchten 15 Minuten ein‐ bis 9 Stunden (.) einstellen. stellen.  Schalten Sie gegebenenfalls das Der Timer kann für zwei Funktionen ge‐...
  • Seite 33 Timer Stunden einstellen Ändern Volle Stunden werden eingestellt, indem  Berühren Sie die Sensortaste . Sie die entsprechende Sensortaste auf  Stellen Sie die gewünschte Zeit wie der Bedienskala berühren. Halbe Stun‐ zuvor beschrieben ein. den werden eingestellt, indem Sie auf der Bedienskala den Bereich zwischen Löschen 2 Sensortasten berühren.
  • Seite 34: Kochzone Automatisch Abschalten

    Timer Kochzone automatisch ab‐  Wenn Sie eine Abschaltzeit für eine weitere Kochzone einstellen möch‐ schalten ten, gehen Sie vor wie bereits be‐ Sie können eine Zeit einstellen, nach schrieben. der eine Kochzone automatisch abge‐ schaltet wird. Die Funktion kann für alle Wenn mehrere Abschaltzeiten pro‐...
  • Seite 35: Timerfunktionen Gleichzeitig Nutzen

    Timer Timerfunktionen gleichzeitig Wenn Sie sich die im Hintergrund ab‐ laufenden Restzeiten anzeigen lassen nutzen möchten: Die Funktionen Kurzzeit und Automati‐  Berühren Sie die Sensortaste  so sches Abschalten können gleichzeitig oft, bis genutzt werden. – die Anzeigeleuchte für die gewünsch‐ Sie haben eine oder mehrere Abschalt‐...
  • Seite 36: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen Stop&Go Bei Aktivierung von Stop&Go wird die Leistungsstufe aller eingeschalteten Kochzonen auf 1 reduziert. Die Leistungsstufen der Kochzonen und die Einstellung des Timers lassen sich nicht ändern, das Kochfeld kann nur ausgeschaltet werden. Eine eingestellte Kurzzeit und die Boosterzeit laufen wei‐ ter ab.
  • Seite 37: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen Inbetriebnahmesperre / Verrie‐ Die Verriegelung wird bei eingeschalte‐ tem Kochfeld aktiviert. Wenn sie akti‐ gelung viert ist, lässt sich das Kochfeld nur be‐ dingt bedienen: Die Inbetriebnahmesperre und Ver‐ riegelung werden durch einen Netz‐ – Die Leistungsstufen der Kochzonen ausfall deaktiviert.
  • Seite 38: Sicherheitsausschaltung

    Sicherheitseinrichtungen Sicherheitsausschaltung Bei Bedecken der Sensorfelder Ihr Kochfeld schaltet automatisch ab, Bei zu langer Betriebsdauer wenn ein oder mehrere Sensortasten Die Sicherheitsausschaltung wird auto‐ länger als ca. 10 Sekunden bedeckt matisch ausgelöst, wenn eine Kochzo‐ bleiben, z. B. durch Fingerkontakt, ne über einen ungewöhnlich langen überkochendes Gargut oder abgelegte Zeitraum beheizt wird.
  • Seite 39: Überhitzungsschutz

    Sicherheitseinrichtungen Überhitzungsschutz Zum Auslösen des Überhitzungsschut‐ zes kann es kommen, wenn: Alle Induktionsspulen und die Kühlkör‐ – Kochgeschirr ohne Inhalt erhitzt wird. per der Elektronik sind jeweils mit ei‐ nem Überhitzungsschutz ausgestattet. – Fett oder Öl bei hoher Leistungsstufe Bevor sich die Induktionsspulen bzw. erhitzt wird.
  • Seite 40: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Ungeeignete Reinigungsmittel  Verbrennungsgefahr! Die Kochzonen müssen ausgeschal‐ Um Beschädigungen der Oberflächen tet sein. Das Kochfeld muss abge‐ zu vermeiden, vermeiden Sie bei der kühlt sein. Reinigung – Handspülmittel,  Verletzungsgefahr! – soda-, alkali-, ammoniak-, säure- Der Dampf eines Dampf-Reinigers oder chloridhaltige Reinigungsmittel, kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss ver‐...
  • Seite 41 Tuch, fest Zustand wie zuvor beschrieben. anhaftende Verschmutzungen mit ei‐ nem Glasschaber. Reinigen Sie das Kochfeld anschlie‐ ßend mit dem Miele Glaskeramik- und Edelstahlreiniger (siehe Kapitel "Nach‐ kaufbares Zubehör") oder einem han‐ delsüblichen Glaskeramik-Reiniger, und mit einem Küchenpapier oder einem sauberen Tuch.
  • Seite 42: Programmierung

    Programmierung Sie können die Programmierung des Programmierung aufrufen Kochfeldes Ihren persönlichen Bedürf‐  Berühren Sie bei ausgeschaltetem nissen anpassen. Sie können mehrere Kochfeld gleichzeitig die Sensortas‐ Einstellungen nacheinander ändern. ten  und  so lange, bis die Anzei‐ Nach Aufruf der Programmierung er‐ geleuchte für die Verriegelung blinkt.
  • Seite 43 Programmierung Einstellungen Programm Status Demonstrationsmodus und Demonstrationsmodus ein werkseitige Einstellung Demonstrationsmodus aus Wiederherstellung der werkseitigen Einstellungen Stop and Go Umfang der Leistungsstufen 9 Leistungsstufen 17 Leistungsstufen Signalton Induktion bei fehlen‐ dem oder ungeeignetem Ge‐ leise schirr mittel laut Quittierungston bei Sensorbe‐ tätigung leise mittel...
  • Seite 44 Programmierung Einstellungen Programm Status Miele@home nicht aktuell - nur bei kommunikationsfähi‐ abgemeldet gen Geräten mit nachgerüste‐ tem Kommunikationsmodul - angemeldet Signalton bei Bedecken der Sensorfelder Reaktionsgeschwindigkeit der langsam Sensortasten normal schnell Nicht aufgeführte Programme sind nicht belegt. Der werkseitig eingestellte Status ist jeweils fett gedruckt.
  • Seite 45: Was Tun, Wenn

    Verletzungsgefahr! Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbei‐ ten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. Nur von Miele autorisierte Fachkräfte dürfen Installations- und Wartungsarbei‐ ten sowie Reparaturen durchführen. Öffnen Sie niemals selbst das Gehäuse des Kochfelds.
  • Seite 46 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Bei Betrieb des neuen Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel Kochfeldes kommt es geschützt. Wenn das Gerät das erste Mal in Betrieb zu Geruchs- und Dunst‐ genommen wird, entstehen dadurch Gerüche und bildung.
  • Seite 47 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Boosterstufe wird Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst. automatisch vorzeitig  Siehe Kapitel "Überhitzungsschutz". abgebrochen. Die Kochzone arbeitet Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst. mit der eingestellten  Siehe Kapitel "Überhitzungsschutz". Leistungsstufe nicht wie gewohnt. Die Leistungsstufe 9 Bei gleichzeitigem Betrieb auf Leistungsstufe 9 würde wird automatisch redu‐...
  • Seite 48 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Sensortasten rea‐ Die Empfindlichkeit der Sensortasten hat sich ver‐ gieren über- oder un‐ stellt. empfindlich.  Sorgen Sie zunächst dafür, dass weder direktes Licht (Sonnen- oder künstliches Licht) auf das Kochfeld fällt noch die Umgebung des Kochfeldes zu dunkel ist.
  • Seite 49: Nachkaufbares Zubehör

    Verschmutzungen Miele bietet eine umfangreiche Auswahl an Koch- und Bratgeschirr. Dieses wur‐ de in Bezug auf dessen Funktion und Maße perfekt auf die Miele Geräte ab‐ gestimmt. Detailliertere Informationen zu den einzelnen Produkten finden Sie auf der Miele Webseite.
  • Seite 50: Miele@Home / Con@Ctivity

    Ihr Kochfeld ist kommunikationsfähig Weitere Informationen zu Miele@home und kann über und Con@ctivity finden Sie im Interne‐ tauftritt von Miele und in den Anweisun‐ – ein nachkaufbares Kommunikati‐ gen der einzelnen Komponenten. onsmodul in das System Miele@ho‐ me eingebunden werden oder mit der Dunstabzugshaube kommunizie‐...
  • Seite 51: Kochfeld Anmelden

    Miele@home / Con@ctivity Möchten Sie das Kochfeld bei Kochfeld abmelden – Miele@home anmelden, bereiten Sie Möchten Sie das Kochfeld bei zuerst den Anmeldevorgang am An‐ Miele@home abmelden, bereiten Sie zeigegerät vor. zuerst den Abmeldevorgang am An‐ zeigegerät vor – Con@ctivity anmelden, müssen Sie zuerst die Dunstabzugshaube anmel‐...
  • Seite 52: Sicherheitshinweise Zum Einbau

    Sicherheitshinweise zum Einbau  Das Kochfeld darf nur von einer qualifizierten Fachkraft eingebaut und von einer Elektro-Fachkraft an das Elektronetz angeschlossen werden. Um Schäden am Kochfeld zu vermeiden, darf es erst nach der Montage der Oberschränke und der Dunstabzugshaube eingebaut werden. ...
  • Seite 53: Sicherheitsabstände

    Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand oberhalb des Kochfeldes Zwischen dem Kochfeld und einer da‐ rüber angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller ange‐ gebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn die Angaben des Hau‐ benherstellers fehlen oder leicht ent‐ flammbare Materialien (z. B. ein Hänge‐ bord) über dem Gerät installiert sind, muss der Sicherheitsabstand mindes‐...
  • Seite 54 Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand hinten/ seitlich Beim Einbau eines Kochfeldes dürfen sich an der Rückseite und an einer Sei‐ te (rechts oder links) beliebig hohe Schrank- oder Raumwände befinden (siehe Abbildungen).  Mindestabstand hinten vom Arbeits‐ Nicht erlaubt! plattenausschnitt bis zur Hinterkante der Arbeitsplatte: 50 mm ...
  • Seite 55: Mindestabstand Unterhalb

    Sicherheitsabstände Mindestabstand unterhalb Zwischenboden Um die Belüftung des Gerätes zu ge‐ Der Einbau eines Zwischenbodens un‐ währleisten, ist unterhalb des Gerätes terhalb des Kochfeldes ist nicht erfor‐ ein Mindestabstand zu einem Back‐ derlich aber erlaubt. ofen, einem Zwischenboden oder einer Für die Verlegung der Netzanschlusslei‐...
  • Seite 56 Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand zu Nischenverkleidung Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi‐ schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Temperaturen Materialien verändern oder zerstören können. Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestab‐ stand  zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm betra‐ gen.
  • Seite 57: Rahmen-/Facettenkochfelder

    Rahmen-/Facettenkochfelder Hinweise zum Einbau Geflieste Arbeitsfläche Dichtung zwischen Kochfeld und Ar‐ beitsplatte Die Fugen  und der schraffierte Be‐ reich unter der Auflagefläche des Koch‐ feldes müssen glatt und eben sein, da‐ mit das Kochfeld gleichmäßig aufliegt und die Dichtung unter dem Rand des Kochfeld und Arbeitsplatte können Geräteoberteils die Abdichtung zur Ar‐...
  • Seite 58: Einbaumaße

    Rahmen-/Facettenkochfelder Einbaumaße KM 6388 a vorn b Einbauhöhe c Anschluss Funkstick d Netzanschlusskasten Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
  • Seite 59: Einbau

    Rahmen-/Facettenkochfelder Einbau Kochfeld einsetzen  Führen Sie die Netzanschlussleitung Arbeitsplatte vorbereiten des Kochfeldes durch den Arbeits‐  Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus‐ plattenausschnitt nach unten. schnitt wie in der Abbildung des  Legen Sie das Kochfeld mittig in den Kochfeldes angegeben. Beachten Sie Ausschnitt.
  • Seite 60: Flächenbündige Kochfelder

    Flächenbündige Kochfelder Hinweise zum Einbau Das Kochfeld wird – in eine entsprechend ausgefräste Na‐ Ein flächenbündiges Kochfeld ist nur turstein-Arbeitsplatte direkt einge‐ für den Einbau in Naturstein (Granit, setzt, Marmor), Massivholz und geflieste Ar‐ beitsplatten geeignet. Im Kapitel "Ein‐ – im Ausschnitt von Massivholz, ge‐ baumaße"...
  • Seite 61: Einbaumaße

    Flächenbündige Kochfelder Einbaumaße KM 6389 a vorn d Stufenfräsung für Arbeitsplatten aus Naturstein b Einbauhöhe e Netzanschlusskasten c Anschluss Miele@home / Con@ctivi‐ Die Netzanschlussleitung (L=1440 mm) liegt lose bei. Beachten Sie unbedingt die Detailzeichnungen für die Ausschnittmaße der Naturstein-Arbeitsplatte.
  • Seite 62: Einbau

    Flächenbündige Kochfelder Einbau Arbeitsplatte aus Massivholz / ge‐ flieste Arbeitsplatte / Glasarbeitsplat‐ Arbeitsplatte aus Naturstein a Arbeitsplatte a Arbeitsplatte b Kochfeld b Kochfeld c Fuge c Fuge Da die Glaskeramikscheibe und der d Holzleisten 13 mm (nicht im Liefer‐ Arbeitsplattenausschnitt einer gewis‐ umfang enthalten) sen Maßtoleranz unterliegen, kann die Breite der Fuge ...
  • Seite 63 Flächenbündige Kochfelder Arbeitsplatte vorbereiten Verwenden Sie bei Naturstein und Fliesen aus Naturstein ausschließlich  Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus‐ ein für Naturstein geeignetes Silikon- schnitt wie in der Abbildung des Fugendichtungsmittel. Kochfeldes und den Detailzeichnun‐ Beachten Sie die Hinweise des Her‐ gen angegeben.
  • Seite 64: Elektroanschluss

    Sie auf dem Typenschild. Diese An‐ den Benutzer entstehen, für die gaben müssen mit denen des Netzes Miele nicht haftet. übereinstimmen. Miele kann nicht für Schäden verant‐ wortlich gemacht werden, die durch Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen unsachgemäße Installations- und Sie bitte dem Anschlussschema.
  • Seite 65: Vom Netz Trennen

    Elektroanschluss Vom Netz trennen Netzanschlussleitung Das Kochfeld muss mit einer Netzan‐  Personenschäden durch elektri‐ schlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-iso‐ schen Schlag! liert) mit geeignetem Querschnitt ent‐ Das Netz ist nach der Trennung ge‐ sprechend dem Anschlussschema an‐ gen Wiedereinschalten zu sichern. geschlossen werden.
  • Seite 66: Anschlusschema

    Elektroanschluss Anschlusschema a b c d e 200-240 V~ 200-240 V~ 200-240 V~ (L3) 200-240 V~ 200-240 V~ b c d (L2) 200-240 V~...
  • Seite 67: Kundendienst, Typenschild, Garantie

    Kundendienst, Typenschild, Garantie Kundendienst Bei Störungen, die Sie nicht selbst beseitigen können, benachrichtigen Sie – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie am Ende dieser Ge‐ brauchs- und Montageanweisung. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer.
  • Seite 71 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-18 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif; Mobilfunkgebühren abweichend) Mo-Fr  8-17 Uhr Telefax: 050 800 81219 Miele im Internet: www.miele.at E-Mail: info@miele.at Luxemburg: Miele S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Postfach 1011 L-1010 Luxemburg/Gasperich Telefon: 00352 4 97 11-30 (Werkkundendienst) Telefon: 00352 4 97 11-45 (Produktinformation) Mo-Do 8.30-12.30, 13-17 Uhr 8.30-12.30, 13-16 Uhr Telefax: 00352 4 97 11-39 Miele im Internet: www.miele.lu E-Mail: infolux@miele.lu...
  • Seite 72 KM 6388 / KM 6389  de-DE M.-Nr. 09 976 250 / 00...

Diese Anleitung auch für:

Km 6389

Inhaltsverzeichnis