Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KM 6350 Gebrauchsanweisung Und Montageanweisung

Miele KM 6350 Gebrauchsanweisung Und Montageanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 6350:

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Glaskeramik-Kochfelder mit Induktion
KM 6350 / KM 6351
KM 6352 / KM 6354
KM 6380 / KM 6382 / KM 6383
de - DE, AT
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 703 470

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KM 6350

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Glaskeramik-Kochfelder mit Induktion KM 6350 / KM 6351 KM 6352 / KM 6354 KM 6380 / KM 6382 / KM 6383 de - DE, AT Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    KM 6350 / KM 6351 / KM 6352........
  • Seite 3 Con|ctivity und Miele|home........
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätemodelle KM 6350 / KM 6351 / KM 6352 ac Kochzonen mit TwinBooster bd Kochzonen mit Booster Bedienfeld...
  • Seite 5: Km 6354

    Gerätebeschreibung KM 6354 ac Kochzonen mit TwinBooster Kochzone mit Booster Bedienfeld...
  • Seite 6: Km 6380

    Gerätebeschreibung KM 6380 Kochzone mit TwinBooster bc Kochzonen mit Booster Bedienfeld...
  • Seite 7: Km 6382 / Km 6383

    Gerätebeschreibung KM 6382 / KM 6383 Kochzonen mit TwinBooster bde Kochzonen mit Booster Bedienfeld...
  • Seite 8: Bedienfeld

    Gerätebeschreibung Bedienfeld...
  • Seite 9 Gerätebeschreibung Sensortasten a Ein/Aus des Kochfeldes b Verriegelung c Einstellen der Leistungsstufe d Booster / TwinBooster e Warmhaltefunktion f - Einstellen der Zeit - Einstellen der Leistungsstufe für die Kochzone hinten Mitte, falls vorhanden g Stop and Go h - Anwahl des Timers - Wechseln zwischen den Timer-Funktionen - Anwahl einer Abschaltzeit (siehe Kapitel "Kochzone automatisch abschalten") i Stundenfunktion...
  • Seite 10: Kochzonendaten

    Gerätebeschreibung Kochzonendaten Kochzone KM 6350 minimaler bis maximaler Leistung in Watt bei 230 V** C in cm* 18 - 28 normal 2600 TwinBooster, Stufe 1 3000 TwinBooster, Stufe 2 3700 10 - 16 normal 1400 Booster 2200 14 - 20 /...
  • Seite 11 Gerätebeschreibung Kochzone KM 6354 minimaler bis maximaler Leistung in Watt bei 230 V** C in cm* 18 - 28 normal 2600 TwinBooster, Stufe 1 3000 TwinBooster, Stufe 2 3700 10 - 16 normal 1400 Booster 2200 14 - 20 / normal 1850 TwinBooster, Stufe 1...
  • Seite 12: Sonderausstattung

    * Innerhalb des angegebenen Bereiches können Töpfe mit jedem beliebigen Bo- dendurchmesser verwendet werden. ** Die angegebene Leistung kann je nach Größe und Material des Kochgeschirrs variieren. Sonderausstattung Kochfelder mit dem Symbol < in der linken oberen Ecke sind für das System Miele|home vorgerüstet (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör").
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und ver- meiden Schäden am Gerät. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise und War- nungen verursacht werden.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt. Verwenden Sie das Kochfeld ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten wer- den – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder ab acht Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht be- dienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 16 Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie es auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Gerät in Betrieb.
  • Seite 17 Sicherheitshinweise und Warnungen Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden. Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
  • Seite 18 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeauf- sichtigt. Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einem Deckel oder einer Löschdecke.
  • Seite 19 Sicherheitshinweise und Warnungen Wenn das Kochfeld hinter einer Möbeltür eingebaut ist, betreiben Sie es nur bei geöffneter Möbeltür. Schließen Sie die Möbeltür erst, wenn die Restwärmeanzeigen erlo- schen sind. Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten.
  • Seite 20 Sicherheitshinweise und Warnungen Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikschei- be. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit glattem Boden Heben Sie das Kochgeschirr zum Versetzen an. So vermeiden Sie Schlieren durch Abrieb und Kratzer. Salz, Zucker oder Sandkörner, z. B. vom Gemüse putzen, können Kratzer verursachen, wenn sie unter den Geschirrboden gelangen.
  • Seite 21 Sicherheitshinweise und Warnungen Das elektromagnetische Feld des eingeschalteten Kochfeldes kann die Funktion magnetisierbarer Gegenstände beeinträchtigen. Kreditkarten, Speichermedien, Taschenrechner usw. dürfen sich nicht in unmittelbarer Nähe des eingeschalteten Kochfeldes befin- den. Metallische Gegenstände, die in einer Schublade unter dem Kochfeld aufbewahrt werden, können bei längerer, intensiver Benut- zung des Gerätes heiß...
  • Seite 22: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver- Entsorgung des Altgerätes packung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Kochfeld rialien. Sie enthalten aber auch schädli- vor Transportschäden. Die Verpa- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- ckungsmaterialien sind nach umwelt- cherheit notwendig waren.
  • Seite 23: Vor Dem Ersten Benutzen

    Vor dem ersten Benutzen Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ih- res Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Ka- pitel "Typenschild". Erste Reinigung ^ Entfernen Sie eventuell angebrachte Schutzfolien und Auf- kleber. ^ Wischen Sie Ihr Gerät vor dem ersten Benutzen mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es ab.
  • Seite 24: Induktion

    Induktion Funktionsweise Unter einer Induktionskochzone befindet sich eine Induktions- spule. Wenn die Kochzone eingeschaltet wird, erzeugt diese Spule ein Magnetfeld, das direkt auf den Topfboden wirkt und ihn erhitzt. Die Kochzone erwärmt sich nur indirekt durch die vom Topf abgegebene Wärme. Kochzonen mit Induktion arbeiten nur, wenn Kochgeschirr mit einem magnetisierbaren Boden aufgesetzt ist (siehe Kapitel "Kochgeschirr").
  • Seite 25: Geräusche

    Induktion Geräusche Bei Betrieb von Induktions-Kochzonen können im Kochge- schirr, abhängig von Material und Verarbeitung des Bodens, folgende Geräusche entstehen: – Brummen kann bei hoher Leistungsstufe auftreten. Es wird schwächer oder verschwindet, wenn die Leistungsstufe verringert wird. – Prasseln kann bei Kochgeschirr auftreten, das einen Bo- den aus verschiedenen Materialien hat (z.
  • Seite 26: Kochgeschirr

    Induktion Kochgeschirr Geeignet ist Kochgeschirr aus: – Edelstahl mit magnetisierbarem Boden – emailliertem Stahl – Gusseisen Nicht geeignet ist Kochgeschirr aus: – Edelstahl mit nicht magnetisierbarem Boden – Aluminium, Kupfer – Glas-/Keramik, Steingut Wenn Sie nicht sicher sind, ob sich ein Topf oder eine Pfanne für die Induktion eignet, können Sie dies prüfen, indem Sie ei- nen Magneten an den Geschirrboden halten.
  • Seite 27: Bedienung

    Bedienung Bedienprinzip Ihr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elektronischen Sensortasten ausgestattet, die auf Fingerkontakt reagieren. Bei ausgeschaltetem Kochfeld sind nur die aufgedruckten Symbole für die Sensortasten Ein-/Aus des Kochfeldes und Verrieglung sichtbar. Wird das Kochfeld eingeschaltet leuchten alle weiteren Sen- sortasten auf. Auf den Bedienskalen leuchtet "0" in Hellig- keitsstufe 2, die Ziffern 1 bis 9 in Helligkeitsstufe 1.
  • Seite 28: Einschalten

    Bedienung Einschalten Sie müssen erst das Kochfeld und dann die gewünschte Kochzone einschalten. Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbe- aufsichtigt! Kochfeld einschalten ^ Berühren Sie die Sensortaste s. Alle Sensortasten leuchten auf. Erfolgt keine weitere Eingabe, schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgründen nach we- nigen Sekunden wieder ab.
  • Seite 29: Einstellbereiche

    Bedienung Einstellbereiche Das Gerät ist werkseitig mit 9 Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie eine feiner abgestimmte Einstellung der Leistungsstufen wünschen, können Sie den Umfang der Leistungsstufen erweitern (siehe Kapitel "Programmierung"). Einstellbereich werkseitig erweitert (9 Leistungs- (17 Leistungs- stufen) stufen) Schmelzen von Butter 1 bis 2 1 bis 2+ Auflösen von Gelatine...
  • Seite 30: Ankochautomatik

    Bedienung Ankochautomatik Bei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automa- tisch mit höchster Leistung an (Ankochstoß) und schaltet dann auf die eingestellte Leistungsstufe = Fortkochstufe zu- rück. Die Ankochzeit hängt von der eingestellten Fortkochstu- fe ab (siehe Tabelle). Aktivieren ^ Berühren Sie die Ziffer der gewünschten Fortkochstufe so lange, bis ein Signal ertönt und die eingestellte Fortkoch- stufe zu blinken beginnt.
  • Seite 31 Bedienung Fortkochstufe* Ankochzeit in Minuten und Sekunden (ca.) 0 : 15 0 : 15 0 : 15 0 : 15 0 : 25 0 : 25 0 : 50 0 : 50 2 : 00 5 : 50 5 : 50 2 : 50 2 : 50 2 : 50...
  • Seite 32: Boosterfunktion

    Bedienung Boosterfunktion Die Kochzonen sind mit einem Booster oder TwinBooster ausgestattet (siehe Gerätebeschreibung). Die Boosterfunktion ist eine Leistungsverstärkung, um große Mengen schnell erhitzen zu können, z. B. Wasser zum Nudel- kochen. Ist sie zugeschaltet, arbeiten die Kochzonen für ei- nen Zeitraum von 15 Minuten mit einer extrahohen Leistung. Die Boosterfunktion kann nur bei zwei Kochzonen gleichzeitig genutzt werden, jeweils bei einer Kochzone links und einer Kochzone rechts.
  • Seite 33 Bedienung Während der Boosterzeit leuchten die Sensortaste B und.alle Ziffern der Bedienskala mit Helligkeitsstufe 2. Booster einschalten ^ Berühren Sie "0" auf der Bedienskala der gewünschten Kochzone. ^ Stellen Sie ggf. eine Leistungsstufe ein. ^ Berühren Sie die Sensortaste B. TwinBooster einschalten Stufe 1 ^ Berühren Sie "0"...
  • Seite 34: Warmhaltefunktion

    Bedienung Warmhaltefunktion Alle Kochzonen sind mit einer Warmhaltefunktion ausgestat- tet. Ist die Warmhaltefunktion eingestellt, schaltet sich die Koch- zone nach maximal 2 Stunden Betrieb aus. Die Warmhaltefunktion dient zum Warmhalten von Speisen direkt nach ihrer Zubereitung, also noch im heißen Zu- stand.
  • Seite 35: Ausschalten Und Restwärmeanzeige

    Bedienung Ausschalten und Restwärmeanzeige Kochzone ausschalten ^ Berühren Sie die Ziffer "0" auf der Bedienskala der ge- wünschten Kochzone. Die Ziffern 1 bis 9 der Bedienskala erlöschen nach einigen Sekunden. Ist die Kochzone noch heiß, wird die Restwärme angezeigt. Kochfeld ausschalten ^ Berühren Sie die Sensortaste s.
  • Seite 36: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen – Garen Sie nach Möglichkeit nur in geschlossenen Töpfen oder Pfannen. So wird verhindert, dass Wärme unnötig ent- weicht. offen geschlossen – Wählen Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein klei- ner Topf benötigt weniger Energie als ein großer, nur we- nig gefüllter Topf.
  • Seite 37: Timer

    Timer Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, wenn Sie den Timer nutzen möchten. Der Timer kann für zwei Funktionen genutzt werden: – zum Einstellen einer Kurzzeit – zum automatischen Abschalten einer Kochzone. Sie können eine Zeit von 1 Minute (01) bis 9 Stunden (9^) ein- stellen.
  • Seite 38: Kurzzeit

    Timer Kurzzeit Einstellen Minuten Beispiel: Sie möchten 15 Minuten einstellen. ^ Schalten Sie ggf. das Kochfeld ein. ^ Berühren Sie die Sensortaste m. Die Sensortaste m blinkt. In der Timeranzeige erscheint 00, die rechte 0 blinkt. Zuerst werden die Zehner-, dann die Einerstellen eingestellt. ^ Berühren Sie die der Zehnerstelle entsprechende Ziffer (hier 1) auf der Bedienskala.
  • Seite 39 Timer Stunden Volle Stunden werden eingestellt, indem Sie die entsprechen- de Ziffer auf der Bedienskala berühren. Halbe Stunden werden eingestellt, indem Sie auf der Bedien- skala den Bereich zwischen 2 Ziffern berühren. Beispiel: Sie möchten 2 Stunden 30 Minuten einstellen ^ Schalten Sie ggf.
  • Seite 40 Timer Ändern ^ Berühren Sie die Sensortaste m. ^ Stellen Sie die gewünschte Zeit wie zuvor beschrieben ein. Löschen ^ Berühren Sie die Sensortaste m. ^ Berühren Sie die Ziffer 0 auf der Bedienskala.
  • Seite 41: Kochzone Automatisch Abschalten

    Timer Kochzone automatisch abschalten Sie können eine Zeit einstellen, nach der eine Kochzone auto- matisch abgeschaltet wird. Alle Kochzonen können gleichzeitig programmiert werden. Ist die programmierte Zeit länger als die maximale zulässi- ge Betriebsdauer, wird die Kochzone von der Sicherheits- ausschaltung (siehe entsprechendes Kapitel) ausgeschal- tet.
  • Seite 42: Timerfunktionen Gleichzeitig Nutzen

    Timer Timerfunktionen gleichzeitig nutzen Die Funktionen Kurzzeit und Automatisches Abschalten kön- nen gleichzeitig genutzt werden. Sie haben eine oder mehrere Abschaltzeiten programmiert und möchten zusätzlich eine Kurzzeit einstellen: Berühren Sie die Sensortaste m so oft, bis die Kontrollleuch- ten der programmierten Kochzonen statisch leuchten und in der Timeranzeige 00 erscheint.
  • Seite 43: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen Verriegelung / Inbetriebnahmesperre Damit Kochfeld und Kochzonen nicht unbeabsichtigt einge- schaltet oder Einstellungen geändert werden können, ist Ihr Gerät mit einer Verriegelung ausgestattet. Die Verriegelung wird bei eingeschaltetem Kochfeld akti- viert. Ist sie aktiviert, lässt sich das Gerät nur bedingt bedie- nen: –...
  • Seite 44 Sicherheitseinrichtungen Aktivieren Drei-Finger-Bedienung (werkseitige Einstellung) ^ Berühren Sie gleichzeitig die Sensortaste $ und die Stufe "0" der beiden rechten Kochzonen so lange, bis die Kon- trollleuchte der Verriegelung und LC in der Timeranzeige er- scheinen. Nach kurzer Zeit erlöschen die Kontrollleuchte und LC. Ein-Finger-Bedienung ^ Berühren Sie die Sensortaste $ so lange, bis die Kontroll- leuchte der Verriegelung und LC in der Timeranzeige er-...
  • Seite 45: Stop And Go

    Sicherheitseinrichtungen Stop and Go Ihr Gerät ist mit einer Funktion ausgestattet, die bei Aktivie- rung die Leistungsstufe aller eingeschalteten Kochzonen auf 1 reduziert. Die Leistungsstufen der Kochzonen und die Ein- stellung des Timers lassen sich nicht ändern, das Kochfeld kann nur ausgeschaltet werden. Bei Deaktivierung arbeiten die Kochzonen mit der zuletzt ein- gestellten Leistungsstufe weiter.
  • Seite 46: Sicherheitsausschaltung

    Sicherheitseinrichtungen Sicherheitsausschaltung Bei zu langer Betriebsdauer Wenn eine Kochzone über einen ungewöhnlich langen Zeit- raum hinweg (siehe Tabelle) mit gleich bleibender Leis- tungsstufe beheizt wird, schaltet sie sich automatisch aus, und die entsprechende Restwärmeanzeige erscheint. Wenn Sie die Kochzone erneut in Betrieb nehmen wollen, schalten Sie sie wie gewohnt wieder ein.
  • Seite 47: Überhitzungsschutz

    Sicherheitseinrichtungen Überhitzungsschutz Alle Induktionsspulen und die Kühlkörper der Elektronik sind jeweils mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bevor sich die Induktionsspulen bzw. die Kühlkörper überhitzen, lei- tet der Überhitzungsschutz eine der folgenden Maßnahmen ein: Induktionsspule – Ein eingeschalteter Booster wird abgebrochen. – Die eingestellte Leistungsstufe wird reduziert. –...
  • Seite 48: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Verwenden Sie zum Reinigen keinesfalls ein Dampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungs- führende Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen. Reinigen Sie das gesamte Gerät nach jedem Benutzen. Las- sen Sie dazu das Gerät abkühlen. Trocknen Sie das Gerät nach jeder feuchten Reinigung, da- durch vermeiden Sie Kalkrückstände.
  • Seite 49 Entfernen Sie alle groben Verschmutzungen mit einem feuch- ten Tuch, fest anhaftende Verschmutzungen mit einem Glas- schaber. Reinigen Sie das Kochfeld anschließend mit dem Miele Glas- keramik- und Edelstahlreiniger (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör"), oder einem handelsüblichen Glaskeramik-Reini- ger, und mit einem Küchenpapier oder einem sauberen Tuch.
  • Seite 50: Programmierung

    Programmierung Sie können die Programmierung Ihres Gerätes ändern (siehe Tabelle). Sie können mehrere Einstellungen nacheinander än- dern. Nach Aufruf der Programmierung erscheinen in der Timeran- zeige P (Programm) und S (Status); bei Kochfeldern mit 3 Kochzonen erscheint hinten links eine zusätzliche Anzeige. Auf den Bedienskalen vorn links und hinten links wird das Programm angezeigt.
  • Seite 51 Programmierung Programm* Status** Einstellung Demonstrationsmodus Demonstrationsmodus ein und werkseitige Einstel- Demonstrationsmodus aus lung Wiederherstellung der werk- seitigen Einstellungen Stop and Go Umfang der Leistungsstu- 9 Leistungsstufen (1, 2, 3 ... bis 9) 17 Leistungsstufen (1, 1+, 2, 2+, 3 ... bis 9) Signalton Induktion bei fehlendem oder ungeeig- leise...
  • Seite 52 Programmierung Programm* Status** Einstellung Inbetriebnahmesperre Nur manuelle Aktivierung der In- betriebnahmesperre Manuelle und automatische Akti- vierung der Inbetriebnahmesper- Ankochautomatik Miele|home nicht aktuell - nur bei kommunika- abgemeldet tionsfähigen Geräten mit angemeldet nachgerüstetem Kommu- nikationsmodul - Signalton bei Bedecken der Sensorfelder...
  • Seite 53: Was Tun, Wenn

    Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. Öffnen Sie niemals selbst das Gehäuse des Gerätes. Nur von Miele au- torisierte Fachkräfte dürfen Installations- und Wartungsarbeiten sowie Repara- turen durchführen.
  • Seite 54 Was tun, wenn ...? Problem Ursache Behebung Bei Betrieb des neuen Bei jeder folgenden Inbe- Kochfeldes kommt es triebnahme verringert sich zu Geruchs- und der Geruch und ver- Dunstbildung. schwindet schließlich ganz. Die Leistungsstufen 1 Es befindet sich kein oder Verwenden Sie geeignetes bis 9 blinken.
  • Seite 55 Was tun, wenn ...? Problem Ursache Behebung Die Leistungsstufe 9 Bei gleichzeitigem Be- wird automatisch redu- trieb auf Leistungsstufe ziert, wenn Sie bei der 9 würde die mögliche verbundenen Koch- Gesamtleistung über- zone ebenfalls die Leis- schritten. tungsstufe 9 einstellen. Das Gerät schaltet sich Ein oder mehrere Sen- Reinigen Sie das Bedienfeld...
  • Seite 56 Was tun, wenn ...? Problem Ursache Behebung Die Sensortasten rea- Die Empfindlichkeit der Sorgen Sie zunächst dafür, gieren überempfind- Sensortasten hat sich ver- dass weder direktes Licht lich oder unempfind- stellt. (Sonnen- oder künstliches lich. Licht) auf das Kochfeld fällt noch die Umgebung des Kochfeldes zu dunkel ist.
  • Seite 57: Nachkaufbares Zubehör

    Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreiches Sortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflege- produkten. Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop be- stellen: Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kunden- dienst (siehe Umschlag) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
  • Seite 58: System Miele Home

    Für Ihr Kochfeld wird der Hauptzustand angezeigt: Ein, Aus, Fehler. Auf einem PC, Notebook oder iPod* / iPhone* (mobile Endge- räte) können über ein Miele|home Gateway im Bereich des Heimnetzwerks Statusinformationen zu den Hausgeräten an- gezeigt und einige Steuerbefehle ausgeführt werden.
  • Seite 59 Nachkaufbares Zubehör Miele|home a kommunikationsfähige Hausgeräte (Beispiele) b Kommunikationsmodul c SuperVision Hausgerät d Stromnetz (Powerline) e Miele|home Gateway f (WLAN) Router Mögliche Anbindungen g PC, Notebook h iPod* oder iPhone* i Kopplung mit dem Display eines Hausbussystems j Mögliche Internetanbindung * iPod und iPhone sind eingetragene Marken der Fa.
  • Seite 60 Nachkaufbares Zubehör Con|ctivity a Kommunikationsmodul XKM 2000 DA b Kommunikationsmodul XKM 2100 KM c Stromnetz (Powerline)
  • Seite 61: Con|Ctivity Und Miele|Home

    Con|ctivity und Miele|home Kochfeld anmelden Möchten Sie das Kochfeld – bei Miele{home anmelden, bereiten Sie zuerst den An- meldevorgang am Anzeigegerät vor (siehe Montage- und Installationsanweisung "Miele|home") – bei Con|ctivity anmelden, müssen Sie zuerst die Dunst- abzugshaube anmelden (siehe Montage- und Installations- anweisung "Con|ctivity").
  • Seite 62: Kochfeld Abmelden

    Con|ctivity und Miele|home Kochfeld abmelden Möchten Sie das Kochfeld bei Miele{home abmelden, be- reiten Sie zuerst den Abmeldevorgang am Anzeigegerät vor (siehe Montage- und Installationsanweisung "Miele|home"). ^ Berühren Sie bei ausgeschaltetem Kochfeld gleichzeitig die Sensortasten s und $ so lange, bis die Kontrollleuchte für die Verriegelung blinkt.
  • Seite 63: Sicherheitshinweise Zum Einbau

    Sicherheitshinweise zum Einbau Es muss sichergestellt werden, dass Das Gerät darf nur von einer die Netzanschlussleitung des Kochfel- qualifizierten Fachkraft eingebaut des nach dem Einbau nicht mit dem und von einer Elektro-Fachkraft an Bodenblech in Berührung kommt und das Elektronetz angeschlossen wer- keinen mechanischen Belastungen ausgesetzt ist.
  • Seite 64 Sicherheitshinweise zum Einbau Sicherheitsabstand oben Wenn unter einer Dunstabzugshau- be mehrere Geräte eingebaut sind, für die unterschiedliche Sicherheits- abstände angegeben werden, müs- sen Sie den größten geforderten Si- cherheitsabstand einhalten. Zwischen dem Gerät und einer darüber angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller ange- gebene Sicherheitsabstand eingehalten werden.
  • Seite 65 Sicherheitshinweise zum Einbau Sicherheitsabstand seitlich / hinten Beim Einbau eines Kochfeldes dürfen sich an der Rückseite und an einer Sei- te (rechts oder links) beliebig hohe Schrank- oder Raumwände befinden (siehe Abbildungen). a 50 mm Mindestabstand hinten vom Nicht erlaubt! Arbeitsplattenausschnitt bis zur Hin- terkante Arbeitsplatte.
  • Seite 66 Sicherheitshinweise zum Einbau Mindestabstand unterhalb Zwischenboden Um die Belüftung des Gerätes zu ge- Der Einbau eines Zwischenbodens un- währleisten, ist unterhalb des Gerätes terhalb des Kochfeldes ist nicht erfor- ein Mindestabstand zu einem Back- derlich aber erlaubt. ofen, einem Zwischenboden oder einer Für die Verlegung der Netzanschluss- Schublade erforderlich.
  • Seite 67 Sicherheitshinweise zum Einbau Sicherheitsabstand zu Nischenverkleidung Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi- schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Temperaturen Materialien verändern oder zerstören können. Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestab- stand e zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm betra- gen.
  • Seite 68 Sicherheitshinweise zum Einbau Rahmen-/Facettenkochfelder Geflieste Arbeitsfläche Dichtung zwischen Kochfeld und Ar- beitsplatte Die Fugen a und der schraffierte Be- reich unter der Auflagefläche des Kochfeldes müssen glatt und eben sein, damit das Kochfeld gleichmäßig aufliegt und das Dichtungsband unter dem Rand des Geräteoberteils eine Das Dichtungsband unter dem Rand ausreichende Abdichtung zur Arbeits- des Geräteoberteils gewährleistet eine...
  • Seite 69: Rahmen-/ Facettenkochfelder

    Rahmen-/ Facettenkochfelder Einbaumaße KM 6350 a vorn b Einbau-Höhe c Anschluss Miele|home d Netzanschlusskasten Die Netzanschlussleitung (L=1440 mm) liegt lose bei.
  • Seite 70: Km 6354

    Rahmen-/ Facettenkochfelder KM 6354 a vorn b Einbau-Höhe c Anschluss Miele|home d Netzanschlusskasten Die Netzanschlussleitung (L=1440 mm) liegt lose bei.
  • Seite 71: Km 6380

    Rahmen-/ Facettenkochfelder KM 6380 a vorn b Einbau-Höhe c Anschluss Miele|home d Netzanschlusskasten Die Netzanschlussleitung (L=1440 mm) liegt lose bei.
  • Seite 72: Km 6382

    Rahmen-/ Facettenkochfelder KM 6382 a vorn b Einbau-Höhe c Einbau-Höhe Netzanschlussleitung d Netzanschlussleitung, L = 1440 mm e Anschluss Miele|home Einbau-Höhe mit Anschlusskabel Miele|home = 54 mm...
  • Seite 73: Einbau

    Rahmen-/ Facettenkochfelder Einbau Kochfeld einsetzen ^ Führen Sie die Netzanschlussleitung Arbeitsplatte vorbereiten durch den Arbeitsplattenausschnitt ^ Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- nach unten. schnitt entsprechend dem Maßbild. ^ Legen Sie das Kochfeld mittig in den Beachten Sie die Sicherheitsabstän- Ausschnitt. Achten Sie darauf, dass de (siehe Kapitel "Sicherheitsabstän- die Dichtung des Gerätes auf der Ar- de").
  • Seite 74: Flächenbündige Kochfelder

    Flächenbündige Kochfelder Einbaumaße KM 6351 a vorn b Einbau-Höhe c Anschluss Miele|home Beachten Sie unbedingt die Detail- d Stufenfräsung für Arbeitsplatten zeichnungen für die Ausschnittmaße aus Naturstein der Naturstein-Arbeitsplatte. e Netzanschlusskasten Die Netzanschlussleitung (L=1440 mm) liegt lose bei.
  • Seite 75: Km 6352

    Flächenbündige Kochfelder KM 6352 - geeignet zum Einbau in Glasarbeitsplatten - a vorn b Einbau-Höhe c Anschluss Miele|home Beachten Sie unbedingt die Detail- d Stufenfräsung für Arbeitsplatten zeichnungen für die Ausschnittmaße aus Naturstein der Naturstein-Arbeitsplatte. e Netzanschlusskasten Die Netzanschlussleitung (L=1440 mm)
  • Seite 76: Km 6383

    Einbau-Höhe c Einbau-Höhe Netzanschlussleitung Beachten Sie unbedingt die Detail- d Stufenfräsung für Arbeitsplatten zeichnungen für die Ausschnittmaße aus Naturstein der Naturstein-Arbeitsplatte. e Netzanschlussleitung, L = 1440 mm f Anschluss Miele|home Einbau-Höhe mit Anschlusskabel Miele|home = 61 mm...
  • Seite 77: Einbau

    Flächenbündige Kochfelder Einbau Das Kochfeld wird – in eine entsprechend ausgefräste Ein flächenbündiges Kochfeld ist Naturstein-Arbeitsplatte direkt einge- nur für den Einbau in Naturstein setzt. (Granit, Marmor), Massivholz und – im Ausschnitt von Massivholz, ge- geflieste Arbeitsplatten geeignet. fliesten Arbeitsplatten und Glasar- Im Kapitel "Einbaumaße"...
  • Seite 78 Flächenbündige Kochfelder ^ Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- Arbeitsplatte aus Naturstein schnitt entsprechend den Abbildun- Arbeitsplattenausschnitt erstellen gen. Beachten Sie die Sicherheitsabstän- de (siehe Kapitel "Sicherheitshinwei- se zum Einbau"). Netzanschlussleitung am Gerät an- schließen Die Netzanschlussleitung darf nur von einer Elektro-Fachkraft am Gerät angeschlossen werden.
  • Seite 79 Flächenbündige Kochfelder Arbeitsplatte aus Massivholz / Da die Glaskeramikscheibe und der geflieste Arbeitsplatte / Glasar- Arbeitsplattenausschnitt einer gewis- beitsplatte sen Maßtoleranz unterliegen, kann die Breite der Fuge c (min. 1 mm) Arbeitsplattenausschnitt erstellen variieren. ^ Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- schnitt entsprechend den Abbildun- gen.
  • Seite 80 Flächenbündige Kochfelder Kochfeld einsetzen ^ Führen Sie die Netzanschlussleitung durch den Ausschnitt nach unten. ^ Setzen Sie das Kochfeld b in den Ausschnitt und zentrieren Sie es. ^ Schließen Sie das Kochfeld an. ^ Prüfen Sie die Funktion des Kochfel- des.
  • Seite 81: Elektroanschluss

    In- stallations- und Wartungsarbeiten Die Anschlussmöglichkeiten entneh- oder Reparaturen entstehen. men Sie bitte dem Anschlussschema. Miele kann nicht für Schäden verant- wortlich gemacht werden, die durch Fehlerstromschutzschalter einen installationsseitig fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt verursacht wurden (z.
  • Seite 82: Netzanschlussleitung

    Bei Wechsel der Netzanschlussleitung nehmen. oder: darf nur der spezielle Leitungstyp H 05 VV-F (PVC-isoliert) verwendet wer- – Sicherungs-Schraubautomaten den, der bei Miele oder dem Kunden- Prüfknopf (rot) drücken, bis der dienst erhältlich ist. Mittelknopf (schwarz) heraus- Die Netzanschlussleitung darf nur von springt.
  • Seite 83: Anschlussschema

    Elektroanschluss Anschlussschema...
  • Seite 84: Kundendienst, Typenschild, Garantie

    Kundendienst, Typenschild, Garantie Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte: – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie auf der Rückseite die- ser Gebrauchsanweisung. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Gerätes.
  • Seite 88 Änderungen vorbehalten / 1013 M.-Nr. 07 703 470 / 09...

Diese Anleitung auch für:

Km 6351Km 6382Km 6352Km 6383Km 6354Km 6380

Inhaltsverzeichnis