Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
BEDIENUNGSANLEITUNG
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations./ Der Hersteller behält sich das
Recht vor, die technischen Daten seiner Produkte zu ändern, um technische Verbesserungen vorzunehmen oder neue Vorschriften einzuhalten.
MANUAL DE USUARIO | USER'S MANUAL | MANUEL D'UTILISATION
|
MANUAL DE USUARIO | MANUALE DI ISTRUZIONI
OPTIMA
ES|EN|FR|DE|PT|IT
marca propiedad de | marque de
trade mark propiety of | Warenzeichen Proprietät von :
INDICADOR
INDICATOR
INDICATEUR
ANZEIGE
INDICATORE
INDICADOR
Pol. Empordà Internacional C/ Molló, 3
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T.(34) 972 527 212
OPTIMA
V.1.4
05/05/21
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baxtran Optima

  • Seite 1 OPTIMA MANUAL DE USUARIO | USER’S MANUAL | MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO | MANUALE DI ISTRUZIONI OPTIMA ES|EN|FR|DE|PT|IT INDICADOR INDICATOR INDICATEUR ANZEIGE INDICATORE INDICADOR V.1.4 05/05/21 marca propiedad de | marque de trade mark propiety of | Warenzeichen Proprietät von : Pol.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    OPTIMA INDEX 0. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Y USO 1. ESPECIFICACIONES 2. DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA 3. USO DE LAS FUNCIONES BÁSICAS 3.1 TARA, CERO 3.2 UNIDAD 3.3 CUENTAPIEZAS 3.4 MODOS DE FUNCIÓN 4. AJUSTE DEL TIEMPO DE SUSPENSIÓN AUTOMÁTICO 5.
  • Seite 3 OPTIMA 0. WICHTIGE INFORMATIONEN ZU SICHERHEIT UND BETRIEB 1. SPEZIFIKATIONEN 2. DISPLAY-BESCHREIBUNG 3. BEDIENUNG DER GRUNDFUNKTION 3.1 TARA, NULL 3.2 EINHEIT 3.3 ZÄHLER 3.4 FUNKTION 4. AUTOMATISCHE SCHLAFZEITEINSTELLUNG 5. KALIBRIERUNG 0. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE A SEGURANÇA E A UTILIZAÇÃO 1. ESPECIFICAÇÕES 2.
  • Seite 4: Información Importante De Seguridad Y Uso

    MANUAL DE USUARIO OPTIMA 0. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Y USO •Por favor, lea el manual en detalle antes del uso Por favor, utilice el enchufe y el voltaje correctos ¡Preste mucha atención a 110V o 220V! No limpie el indicador con agua a presión.
  • Seite 5: Descripción De La Pantalla

    MANUAL DE USUARIO OPTIMA XTRAN OPTIMA 2. DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA Modelo OPTIMA de Baxtran: OPTIMA HOLD La posición correspondiente en el panel de la pantalla se iluminará cuando la función esté en uso Pantone 7541 Función Checkweigher Pantone 7546 Límite superior: la báscula está...
  • Seite 6: Uso De Las Funciones Básicas

    MANUAL DE USUARIO OPTIMA 3. USO DE LAS FUNCIONES BÁSICAS 1. Permite deducir el peso del recipiente en el plato de la báscula (-Max) 2. Muévalo hacia la derecha al fijar el valor 1. Para poner el peso a cero (±2% CAP) 2.
  • Seite 7: Cuentapiezas

    MANUAL DE USUARIO OPTIMA 3.3 CUENTAPIEZAS Pulse prolongadamente para entrar en el modo cuentapiezas. Pulsando , seleccione el tamaño de la muestra que desea medir para . Ahora, Load-C aparecerá en la pantalla. Coloque el número de establecer el valor de referencia (10, 20, 50 o 100 artículos). Pulse muestras seleccionado en el plato y pulse para confirmar.
  • Seite 8: Ajuste Del Tiempo De Suspensión Automático

    MANUAL DE USUARIO OPTIMA Elija 0/1/2 y pulse para confirmar. Ahora ha entrado en el modo de alarma. El modo se confirma con la luz indicadora de función en el lado derecho del panel. Al introducir los valores límite superior e inferior, aumenta el valor del dígito,...
  • Seite 9: Important Safety And Operation Info

    OPTIMA USERS GUIDE 0. IMPORTANT SAFETY AND OPERATION INFO •Please read the manual in details before operation Please use the right plug and right voltage Pay much attention to 110V or 220V!!! Don’t clean the indicator with forced water. Keep it away from the corrossive gas or liquid.
  • Seite 10: Display Description

    OPTIMA USERS GUIDE XTRAN OPTIMA 2. DISPLAY DESCRIPTION Baxtran OPTIMA Model: OPTIMA HOLD The corresponding position on the display panel will light up when the function is working Checkweigher function Pantone 7541 Pantone 7546 Upper limit -- the scale is at the upper limit situation...
  • Seite 11: Basic Function Operation

    OPTIMA USERS GUIDE 3. BASIC FUNCTION OPERATION 1. Used to deduct the weight of the container on the scale plate (-Max) 2. Move to the right when setting the value 1. Set the weight to Zero (±2% CAP) 2. Move to the left when setting the value Quantity sampling/turn off counting function when used for counting function (10/20/50/100) 1.
  • Seite 12: Unit

    OPTIMA USERS GUIDE 3.2 UNIT Press to choose the unit of weight: kg and g will be displayed in a cycle every time you press it. 3.3 COUNT Long press to enter count mode. By pressing , select the sample size that you want to measure for setting the reference value (the average weight of 10, 20, 50, 100 the number of items, the more and the more accurate).
  • Seite 13: Automatic Sleep Time Setting

    OPTIMA USERS GUIDE 3.4.3 CHECKWEIGHER MODE repeatedly until 4 alar is displayed. Press Long press to enter setting, press to enter the place to input the lower limit value. When done, press to enter upper limit value. Press to confirm the upper limit value and move to the next level setting, that is to choose the type of alarm mode.
  • Seite 14: Informations Importantes De Sécurité Et De Fonctionnement

    MANUEL D’UTILISATION OPTIMA 0. INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT Veuillez lire attentivement le manuel avant d’utiliser le produit. Veuillez utiliser la bonne prise et la bonne tension. Faites bien attention à 110V ou 220V !!! Ne nettoyez pas l’indicateur avec de l’eau forcée.
  • Seite 15: Description De L'écran

    MANUEL D’UTILISATION OPTIMA XTRAN OPTIMA 2. DESCRIPTION DE L’ÉCRAN Modèle Baxtran OPTIMA : OPTIMA HOLD Lorsqu’une fonction est activée, son icône s’allume sur l’écran. Checkweigher Pantone 7541 Limite supérieure -- la balance est dans la limite supérieure Pantone 7546 OK -- la balance est dans OK Limite inférieure - la balance est dans la limite inférieure...
  • Seite 16: Fonctions De Base

    MANUEL D’UTILISATION OPTIMA 3. FONCTIONS DE BASE 1. Utilisé pour déduire le poids du contenant sur le plateau de la balance (-Max) 2. Déplacement vers la droite lors du réglage de la valeur 1. Met le poids à zéro (±2% CAP) 2.
  • Seite 17: Fonctions

    MANUEL D’UTILISATION OPTIMA 3.4 FONCTIONS 3.4.1 APRÈS LE DÉMARRAGE ET L’AUTO-VÉRIFICATION, APPUYEZ LONGUEMENT SUR POUR ACCÉDER À LA SÉLECTION DES FONCTIONS : Désactivé Désactiver tous les autres modes de fonctionnement Pèse animaux Mode de mesure dynamique (pèse animaux) HOLD Hold pic Mode de rétention de pic maximale...
  • Seite 18: Réglage De La Mise En Veille Automatique

    MANUEL D’UTILISATION OPTIMA 4. RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE La balance passe en mode veille pour économiser la batterie lorsqu’elle est inactive pendant une minute ou selon le temps défini pour cette fonction. Après être passé en mode veille, tout poids placé sur la balance ne pourra pas réveiller l’indicateur. La balance ne peut être réveillée qu’en appuyant sur n’importe quelle touche ou en mettant la balance sous tension.
  • Seite 19: Wichtige Informationen Zu Sicherheit Und Betrieb

    BEDIENUNGSANLEITUNG OPTIMA 0. WICHTIGE INFORMATIONEN ZU SICHERHEIT UND BETRIEB •Bitte lesen Sie das Handbuch vor der Inbetriebnahme genau durch Bitte verwenden Sie den richtigen Stecker und die richtige Spannung. Achten Sie unbedingt auf 110V oder 220V!!! Reinigen Sie den Indikator nicht mit Druckwasser.
  • Seite 20: Display-Beschreibung

    BEDIENUNGSANLEITUNG OPTIMA XTRAN OPTIMA 2. DISPLAY-BESCHREIBUNG Baxtran OPTIMA Modell: OPTIMA HOLD Die entsprechende Position auf dem Anzeigefeld leuchtet auf, wenn die Funktion in Betrieb ist Checkweigher-Funktion Pantone 7541 Obergrenze -- die Skala befindet sich in der oberen Grenzsituation Pantone 7546...
  • Seite 21: Bedienung Der Grundfunktion

    BEDIENUNGSANLEITUNG OPTIMA 3. BEDIENUNG DER GRUNDFUNKTION 1. Wird verwendet, um das Gewicht des Behälters auf der Waage abzuziehen (-Max) 2. Bewegen Sie sich beim Einstellen des Wertes nach rechts 1. Setzen Sie das Gewicht auf Null (±%2 CAP). 2. Bewegen Sie sich beim Einstellen des Wertes nach links.
  • Seite 22: Funktion

    BEDIENUNGSANLEITUNG OPTIMA Ein doppelter Signalton bestätigt, dass der Referenzwert berechnet und eingestellt wurde. Im Display wird nun die Anzahl der Stücke auf der Plattform angezeigt. Wenn Sie mehr Stücke hinzufügen oder einige entfernen, wird dies in der Anzeige durch die entsprechende Anzahl angezeigt.
  • Seite 23: Automatische Schlafzeiteinstellung

    BEDIENUNGSANLEITUNG OPTIMA Bei der Eingabe der oberen und unteren Grenzwerte wird der Stellenwert erhöht und die Ziffern rechts und die Ziffern links aus- gewählt Auswahl des Alarmmodus: 0 Alarm ausschalten 1 Alarm ertönt, wenn das Gewicht innerhalb der oberen und unteren Grenzen liegt 3 Alarm ertönt, wenn das Gewicht außerhalb der oberen und unteren Grenzen liegt.
  • Seite 24: Informações Importantes Sobre A Segurança E A Utilização

    MANUAL DE USUARIO OPTIMA MANUAL DE USUARIO OPTIMA 0. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE A SEGURANÇA E A UTILIZAÇÃO • Leia o manual atentamente antes da utilização Utilize a ficha e a tensão corretas. Preste muita atenção a 110 V ou 220 V! Não limpe o indicador com água.
  • Seite 25: Descrição Do Visor

    MANUAL DE USUARIO OPTIMA MANUAL DE USUARIO OPTIMA XTRAN OPTIMA 2. DESCRIÇÃO DO VISOR Modelo Baxtran OPTIMA: OPTIMA HOLD A posição correspondente no painel de visualização irá acender-se quando a função estiver ativada Pantone 7541 Função Checkweigher Pantone 7546 Limite superior -- a balança está na situação do limite superior Ok -- a balança está...
  • Seite 26: Funcionamento Básico

    MANUAL DE USUARIO OPTIMA MANUAL DE USUARIO OPTIMA 3. FUNCIONAMENTO BÁSICO 1. Utilizado para deduzir o peso do recipiente no prato da balança (-Max). 2. Mover para a direita ao definir o valor. 1. Definir o peso em Zero (±2% CAP).
  • Seite 27: Função

    MANUAL DE USUARIO OPTIMA MANUAL DE USUARIO OPTIMA 3.4 FUNÇÃO 3.4.1 APÓS O INÍCIO E A VERIFICAÇÃO AUTOMÁTICA, REALIZE UMA PREMÊNCIA LONGA PARA ACEDER À SELEÇÃO DE FUNÇÃO: Desactivado Desligar todos os outros modos de função Pesagem animal Modo de medição dinâmica (pesagem animal) HOLD Pico máximo...
  • Seite 28: Definição Automático Do Tempo De Repouso

    MANUAL DE USUARIO OPTIMA MANUAL DE USUARIO OPTIMA 4. DEFINIÇÃO AUTOMÁTICO DO TEMPO DE REPOUSO A balança entra em modo de repouso para poupar a bateria quando estiver inativa durante um minuto ou conforme definido nesta função. Depois de entrar no modo de repouso, qualquer peso colocado na balança não conseguirá ativar o indicador. A balança só pode ser ativada carregando num botão ou iniciando a alimentação elétrica.
  • Seite 29: Informazioni Importanti Sulla Sicurezza E Sul Funzionamento

    MANUALE DI ISTRUZIONI OPTIMA 0. INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA E SUL FUNZIONAMENTO •Si prega di leggere con attenzione il manuale prima dell’utilizzo Si prega di utilizzare la spina giusta e la giusta tensione Fare molta attenzione a 110V o 220V!!! Non pulire l’indicatore con acqua forzata.
  • Seite 30: Descrizione Del Display

    MANUALE DI ISTRUZIONI OPTIMA OPTIMA 2. DESCRIZIONE DEL DISPLAY Baxtran OPTIMA Modello: OPTIMA HOLD La posizione corrispondente sul pannello del display si accende quando la funzione è attiva Funzione Checkweigher Pantone 7541 Pantone 7546 Limite superiore - la bilancia è al limite superiore Ok: la bilancia è...
  • Seite 31: Funzionamento Delle Operazioni Di Base

    MANUALE DI ISTRUZIONI OPTIMA 3. FUNZIONAMENTO DELLE OPERAZIONI DI BASE 1. Utilizzato per sottrarre il peso del contenitore sul piatto della bilancia (-Max) 2. Spostarsi a destra quando si imposta il valore 1. Impostare il peso su Zero (±2% CAP) 2.
  • Seite 32: Funzione

    MANUALE DI ISTRUZIONI OPTIMA 3.4 FUNZIONE 3.4.1 DOPO L’AVVIO E LA VERIFICA AUTOMATICA, PREMERE A LUNGO PER ENTRARE NELLA SELEZIONE DELLA FUNZIONE: Disattivato Spegnere tutte le altre modalità di funzione pesa gli animali Modalità di misurazione dinamica (pesa gli animali)
  • Seite 33: Impostazione Di Autospegnimento (Sleep)

    MANUALE DI ISTRUZIONI OPTIMA 4. IMPOSTAZIONE DI AUTOSPEGNIMENTO (SLEEP) La bilancia entra in modalità “sleep” al fine di risparmiare la batteria dopo un minuto di inattività della bilancia stessa o come impostato in questa funzione. Dopo essere entrata in modalità “sleep”, qualsiasi peso posto sulla bilancia non potrà “risvegliare” l’indicatore. La bilancia può...
  • Seite 34 OPTIMA...
  • Seite 35 OPTIMA...
  • Seite 36 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional C/Molló 3 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212...

Inhaltsverzeichnis