Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velleman CAMIP7N Bedienungsanleitung

Velleman CAMIP7N Bedienungsanleitung

Drahtlose ip-farbkamera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CAMIP7N:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 113
CAMIP7N
WIRELESS IP CO LOUR CA ME RA
DRAA DLOZE IP KLEURE NCA MERA
CA MÉRA COULE UR IP SA NS FIL
CÁ MA RA IP INA LÁ MBRICA A COLOR
DRA HTLO SE IP-FA RBKA MERA
CÂ MA RA IP CILÍNDRICA SE M FIOS, A CORES
BEZPRZEWODOWA KOLOROWA KA MERA SIECIOWA
3
30
58
85
113
142
170

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman CAMIP7N

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    CAMIP7N WIRELESS IP CO LOUR CA ME RA DRAA DLOZE IP KLEURE NCA MERA CA MÉRA COULE UR IP SA NS FIL CÁ MA RA IP INA LÁ MBRICA A COLOR DRA HTLO SE IP-FA RBKA MERA CÂ MA RA IP CILÍNDRICA SE M FIOS, A CORES...
  • Seite 2 CA MIP7N V. 05 – 05/06/2014 ©Ve lleman nv...
  • Seite 3: User Manual

    If in doubt, contact your local waste disposal authoritie s. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this de vice into se rvice . If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your deale r.
  • Seite 4 CA MIP7N Prote ct this de vice from shock s and abuse . Avoid brute force whe n ope rating the de vice. • Fam iliarise yourse lf with the functions of the de vice before actually using it. • All modifications of the de vice are forbidde n for safe ty reasons. •...
  • Seite 5 CA MIP7N Hardware installatio n a nd operation C hoose a location for the came ra, ke eping following guidelines in m ind: o Do not install the came ra in locations whe re ex treme ly high or low te mpe ratures or ex ce ssive vibrations may occur. o Avoid mounting the cam e ra near high ele ctro-magne tic fie lds.
  • Seite 6: Microsoft Windo Ws

    CA MIP7N Microsoft Windo ws Software requirements To work with the IP C ame ra Tool, you ne ed a re ce nt ve rsion of one of the following browse rs: • Inte rne t Ex plore r (32 bits ve rsion only) •...
  • Seite 7: Before You Start

    CA MIP7N Using t he IP Camera To ol Before you start The IP C ame ra Tool allows: • managing use rs, passwords and use r pe rm issions • managing m ultiple came ras. O n first use , the IP C ame ra Tool has a single adm inistrator use r with no password and a single cam e ra.
  • Seite 8 CA MIP7N The default language of the software is English. Se le ct anothe r language from the list if you want. C hoose the appropriate login m e thod, de pe nding on your browse r: o For Inte rne t Ex plore r, always use Active X m ode . o For Mozilla Fire fox , Safari, Ope ra or Google Chrome, always use Se rve r push mode .
  • Seite 9 CA MIP7N • Adm inistrator • O pe rator • Visitor A dministrator If you log in with an adm inistrator use r type , you can: • see the came ra vie w, • use the software came ra controls, •...
  • Seite 10 CA MIP7N O ption To le arn more about se tting up m ultiple came ras, please re fe r to the item Multi- De vice Se ttings in chapte r De vice Manageme nt be low. O SD (= on-scree n Show or hide the came ra nam e on the display) display.
  • Seite 11 CA MIP7N O ption C lick to stop live video. C lick to take a snapshot of the current came ra vie w. Se t the cam e ra vie w to full scree n. 10. A dvanced settings 10.1 IP Camera Too l You can acce ss various options in the IP Came ra Tool: Double-click the IP Came ra Tool on your desk top.
  • Seite 12 CA MIP7N Net work Co nfiguration Use this window to vie w or change the ne twork se ttings of the came ra. • W he n conne cte d to a DHCP route r, che ck the O btain IP from DHCP se rve r che ck box , othe rwise unche ck it and fill in the data manually.
  • Seite 13 CA MIP7N Flush A RP Buffer W he n both a wire le ss and wire d conne ction to a camera ex ists, a problem with the AR P (Address Resolution Protocol) may arise re sulting in the came ra not be ing accessible via the browse r. In this case the AR P buffe r should be flushed.
  • Seite 14 CA MIP7N To re turn to the came ra vie w and controls, click the Back link be low the options list. 11.2 Device Status The de vice status page shows an ove rvie w of de vice inform ation and status se t on othe r se ttings page s.
  • Seite 15: Date & Time Settings

    CA MIP7N 11.4 Date & Time Settings Se t date and time data for the came ra. Note : if the timestamp on the display shows the wrong time , try sele cting the Sync with PC Time che ck box and click Subm it. 11.5 Users Settings Define users, perm iss ions and pa ss wor ds...
  • Seite 16: Basic Net Work Settings

    CA MIP7N Notes when using W indo ws V ista: • Re membe r to add the IP address of the came ra to the ‘Truste d sites’. • The system does not allow se tting the W indows system root dire ctory as alarm re cord path.
  • Seite 17: Wireless La N Settings

    CA MIP7N Set bas ic net work settings • W he n conne cte d to a DHCP route r, se le ct the che ck box O btain IP from DHC P se rve r, othe rwise clear it and fill in the data manually. •...
  • Seite 18 CA MIP7N click on an on-screen button to activate the WPS feature. If you are not sure whe re the WPS button is on your route r, prease re fe r to your Route r’s manual. Notes • The came ra will autom atically create a se cure wire le ss conne ction to your route r.
  • Seite 19 CA MIP7N Take hostname ipcam 1.m yipcame ra.org and HTTP Port no. 88 for ex ample , the accessing link of the cam e ra via inte rne t would be http:// ipcam 1.m yipcame ra.org.org:88 11.12 Mail Service Settings Define mail serv ice settings Note The se ttings on this page will only take e ffe ct if the option Se nd Mail...
  • Seite 20 CA MIP7N If authe ntication for the mailbox is re quired, se lect the che ck box and e nte r use r name and password in the appropriate fie lds. If the Report Inte rne t IP by Mail box is se le cte d, a mail is se nt whe ne ve r a cam e ra comes online (for ex ample afte r re boot) or a change in IP address occurs.
  • Seite 21 CA MIP7N 11.13 MSN Settings A ccess the camera wit h MSN Functio n The MSN feature allows you or the frie nds from your list to chat to the cam e ra to find out its IP addre ss. This can be useful if you have lost the came ra’s IP address.
  • Seite 22 CA MIP7N 11.14 FTP Se rvice Settings The se se ttings will only tak e e ffe ct if the option Upload Im age on Alarm is se le cted in the Alarm Se rvice Se ttings (see be low). 11.15 A larm Service Settings •...
  • Seite 23 CA MIP7N (se e above). W he n this option is se le cted, you can also se t the upload inte rval (in se conds). • Se le ct the che ckbox Schedule r to ope n the day sche dule. 11.16 Upgrade Device F irm ware Upgrade Device F irm ware O nly use this option if you are ex pe rie ncing problem s with the...
  • Seite 24: Restore Factory Settings

    CA MIP7N 11.18 Restore Factory Settings Reset the dev ice to factory settings Se le cting O K will clear the mem ory and rese t the device to factory se ttings. All se ttings will be cleared: • use r se ttings •...
  • Seite 25 CA MIP7N 11.19 Reboot Device Reboot the camera • Se le ct O K to re boot the came ra. This will re se t the system time . You can adjust date and time in the Date &Time se ttings page . 11.20 Log The log contains an ove rvie w of e ve ryone who accessed the IP came ra.
  • Seite 26 CA MIP7N 12. A dditiona l informatio n 12.1 Passwor d The default administrator login is adm in without a password. To e nhance se curity, a ne w adm inistrator password should be se t as soon as possible (see above ). If you have lost the adm inistrator password, you can re se t the came ra to factory de faults (adm in, no password) by pre ssing and holding the R ESET button at the bottom of the came ra for about 5...
  • Seite 27 CA MIP7N Note : se t the option R eport ADSL IP by mail unde r Mail Se rvice Se ttings to re ce ive the came ra’s IP addre ss by m ail. 12.4 Connect the camera v ia a router C onne ct the came ra to the LAN and configure the came ra with the IP came ra tool (see above ).
  • Seite 28 CA MIP7N Net work configuration • C he ck if your HTTP se rve r software is configure d and running prope rly. • If the came ra is be hind a fire wall, make sure the fire wall software is allowing inbound conne ctions on port 80.
  • Seite 29 800 g IP rating IP66 Use this device with o rigina l a ccessor ies only. Velleman nv cannot be held respons ible in the event of damage or injury resulted from (incorrect ) use of this dev ice. For more info conce rning this product and the latest versio n of this manua l, please vis it o ur we bs ite www.velleman.eu.
  • Seite 30: Gebruikershandleiding

    CA MIP7N GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingeze tene n van de Europe se Unie Be langrijke milie u-informatie be tre ffende dit product Dit sym bool op he t toeste l of de ve rpakk ing gee ft aan dat, als he t na zijn le ve nscyclus wordt we gge worpe n, dit toestel schade kan toe brengen aan he t milie u.
  • Seite 31 CA MIP7N Be sche rm he t toe ste l te gen schokke n. Ve rm ijd brute k racht tijde ns de bedie ning van he t toe ste l. • Lee r ee rst de functie s van he t toe ste l kenne n voor u he t gaat gebruike n.
  • Seite 32 CA MIP7N De hardware installeren en gebr uike n Kie s een geschik te m ontage plaats voor de cam e ra e n houd re ke ning m e t volge nde punte n: o Montee r de came ra nooit op een plaats onde rhe vig aan ex treme te mpe rature n en trillinge n;...
  • Seite 33: Microsoft Windo Ws

    CA MIP7N Microsoft Windo ws Softwarevereisten Om de IP Cam e ra Tool te ge bruike n, is e r e en re ce nte ve rsie nodig van éé n van de volge nde browse rs: • Inte rne t Ex plore r (alllee n 32-bits ve rsie) •...
  • Seite 34: Voor U Begint

    CA MIP7N Kopiee r de software naar uw Mac en start he t programm a. De IP Camera To ol-soft ware gebr uiken Voor u begint Me t de IP Came ra Tool-software k unt u: • gebruike rs, paswoorde n en gebruike rstoe latinge n be he ren •...
  • Seite 35 CA MIP7N Enge ls is de standaardtaal van de software . Indien u dit we nst, se le ctee r e en ande re taal uit de lijst. Kie s de juiste aanm eldme thode , afhanke lijk van uw browse r: o Voor Inte rne t Explore r, gebruik altijd Active X m ode .
  • Seite 36 CA MIP7N • Be hee rde r • O pe rator • Be zoe ke r Beheerder Indien u inlogt als behee rde r, k unt u: • de bee ldwe e rgave be k ijke n, • de came rabedie ning ge bruike n via de software , •...
  • Seite 37 CA MIP7N De camerabedie ningen z ijn: O ptie Ge bruik Se le ctee r he t aantal came ra's dat u ge lijk tijdig we nst te visualise re n (1, 4 of Om me e r te we ten ove r he t instelle n van mee rde re came ra's, R aadplee g he t punt “Inste llingen voor me e rde re came ra's”...
  • Seite 38 CA MIP7N O ptie Ge bruik Klik om live vide obe elde n af te spe le n. Klik om live vide obe elde n te stoppe n. Klik om ee n scree nshot te neme n. Be eldwe e rgave we e rge ven op volledige sche rm grootte .
  • Seite 39 CA MIP7N Net werkconfigurat ie Ge bruik dit ove rzicht om de ne twe rk inste llingen van de came ra te bek ijk en of te wijzigen. • Vink "O btain IP from DHCP se rve r" aan indie n aange slote n op ee n DHCP-route r.
  • Seite 40 CA MIP7N De cameralijst bijwerke n (Refresh) Ve rve rs de lijst wannee r u bijvoorbee ld een nieuwe came ra aan he t ne twe rk toe voe gt. A RP-buffer wisse n Bij zowe l een draad- als ee n draadloze aansluiting k unne n zich probleme n voordoen me t he t ARP (Addre ss Re solution Protocol) en kan de came ra via de browse r nie t be schikbaar zijn.
  • Seite 41 CA MIP7N Om te rug te ke ren naar de bee ldwe e rgave e n bediening, k lik op de link "Back " onde r he t optieme nu. 11.2 A pparaatstatus Informatiesche rm van he t toestel e n status inge ste ld op ande re inste llingspagina's.
  • Seite 42 CA MIP7N 11.4 Datum- en t ijds inste llinge n Ste l hie r datum e n tijd in. O pme rk ing: Vink "Sync with PC Time " aan e n klik op Subm it bij e en ve rkee rde tijdsaanduiding op de display. 11.5 Gebruikers instellinge n Gebruikers, a utorisaties en pas woo rden definiëren...
  • Seite 43 CA MIP7N • U k unt de W indows-rootfolde r nie t als opnam e- of alarmpad inste lle n. 11.6 Instellinge n voo r meerde re camera 's Camera's ha ndmatig toevoegen Voeg ee n cam e ra toe door de ze aan te k likk en e n een alias, e en hostadres, ee n HTTP-poort, e en gebruike rsnaam e n een paswoord in te ge ve n.
  • Seite 44 CA MIP7N Basisinstellingen van het net werk inste lle n • Vink "O btain IP from DHCP se rve r" aan indie n aange slote n op ee n DHCP-route r. Indie n nie t, vink uit en geef de ge ge ve ns handmatig •...
  • Seite 45 CA MIP7N van uw route r. O p somm ige route rs moe t u moge lijk inloggen op de we binte rface e n ve rvolge ns op ee n k nop op he t sche rm k likke n, om de W PS-functie te active re n.. R aadplee g de handle iding van uw route r als u nie t zeke r we e t waar de WPS- k nop zich be vindt op uw route r.
  • Seite 46 CA MIP7N Nu k unt u http:// dome innaam + HTTP-poortge bruike n om toe gang te hebbe n tot de came ra. Se le ctee r bijvoorbe eld hostnaam ipcam 1.m yipcame ra.orge n HTTP- poortnr. 88 , dan is de link om de cam e ra aan te sluiten via he t inte rne t http://ipcam 1.m yipcam e ra.org.org:88 11.12 E-mailinste llinge n E-mailinste llinge n definiëren...
  • Seite 47 CA MIP7N Gee f alle SMTP-gege vens in van de afze nde r. Bij authe nticatie van de m ailbox , vink he t vak je aan en gee f gebruike rsnaam e n paswoord in. Vink "R eport Inte rne t IP by Mail box " aan om een e -mail te k rijgen van zodra de came ra online beschik baar is (bv.
  • Seite 48 CA MIP7N 11.13 MSN- instellinge n Gebruik va n de MSN-funct ie Functie Stuur he t huidige IP-inte rne tadres van de came ra naar de pe rso(o)n(e n) op de vriende nlijst bij he t chatte n. Handig bij ve rlies van he t IP-adres van de came ra. Opmerking He t is aanbe vole n om ee n nieuwe MSN-account te creëren voor de came ra.
  • Seite 49 CA MIP7N 11.14 Instellinge n F TP Service De ze inste llingen zijn e nke l ge ldig indien de optie Upload Im age on Alarm aange vink t is in he t menu Alarm Se rvice Se ttings (zie hie ronde r).
  • Seite 50 CA MIP7N Indien u deze functie inschake lt, dan k unt u ook het uploadinte rval inste lle n (in se conde n). • Vink Schedule r aan om he t programme e rme nu te ope ne n. 11.16 De firm ware upgra den De firm ware upgra den He t is aanbe vole n om de firm ware te upgrade n e nke l e n alleen indie n u probleme n onde rvindt me t de huidige ve rsie .
  • Seite 51 CA MIP7N 11.18 Fabrieksinstellingen he rstelle n De fabrieksinstellingen herste lle n Klik op O K om he t geheugen te wissen e n om de came ra te rese tten. Alle inste llingen worde n ge wist: • gebruike rsinstellinge n •...
  • Seite 52 CA MIP7N 11.19 Herstart De camera her starten • Klik op O K om de came ra te he rstarte n. Uur en datum worde n ge wist. Om te wijzige n, zie Datum - e n tijdsinste llingen. 11.20 Inloglijst De lijst gee ft ee n volledig ove rzicht van de ge bruike rs die toegang hebbe n ge had tot de IP-came ra.
  • Seite 53 CA MIP7N 12. Bijkomende informatie 12.1 Paswoor d De standaard login is admin zonde r paswoord. Ste l onmidde llijk ee n nieuw paswoord in om onge we nste toegang tot de camera te ve rm ijde n (zie hie rboven). Bij ve rlies van paswoord, kunt u de fabriek sinste llingen he rste lle n (admin, gee n paswoord) door R ESET onde raan de came ra gedure nde 5 se conde n inge druk t te houde n.
  • Seite 54 CA MIP7N O pme rk ing: Vink Report ADSL IP by m ail aan onde r E- mailinste llinge n om he t IP-adres van de came ra via e-m ail te ontvangen. 12.4 A ansluit ing via een router Sluit de cam e ra aan op he t LAN-ne twe rk e n ste l de came ra in onde r IP C ame ra Tool (zie hie rbove n).
  • Seite 55 CA MIP7N 13. Problemen en oploss inge n IP-adres Zorg e rvoor dat de cam e ra op he tze lfde subne t (he tze lfde subne tmask e r) staat als de ze van de com pute r. Net werkconfigurat ie •...
  • Seite 56 800 g IP-norm IP66 Gebruik dit toestel e nkel met or igine le acces soire s. Velleman nv is niet aa nsprake lijk voor sc hade of k wetsuren bij (verkeerd) ge bruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit pro duct en de laatste vers ie van deze ha ndleiding, z ie www.vellema n.eu.
  • Seite 57: Auteursrecht

    CA MIP7N © A UTE URSRECHT Velleman nv heeft het a uteursrec ht voor deze ha ndle iding. A lle wereldwijde rechten voorbe houden. He t is nie t toe gestaan om deze handle iding of ge dee lten e rvan ove r te nemen, te k opië ren,...
  • Seite 58: Mode D'emploi

    CA MIP7N MODE D'EMPLOI Introductio n Aux ré side nts de l'Union europée nne De s inform ations environneme ntales im portantes conce rnant ce produit Ce symbole sur l'appare il ou l'em ballage indique que l’é lim ination d’un appare il en fin de vie peut pollue r l'environneme nt.
  • Seite 59 CA MIP7N Proté ge r ce t appare il contre la poussiè re e t la chale ur ex trême . Proté ge r l’appare il des chocs. Traite r l'appare il ave c circonspe ction pendant l’opé ration. • Se fam iliarise r ave c le fonctionneme nt de l’appare il avant de l’utilise r.
  • Seite 60 CA MIP7N vis d'articulation 11 ré initialisation vis de fixation Installation et utilisatio n du matér iel C hoisir un endroit de m ontage approprié e n tenant compte : o de ne jamais installe r la camé ra dans un e ndroit suje t à des tem pé...
  • Seite 61: Microsoft Windo Ws

    CA MIP7N Installer le logicie l Pour utilise r la camé ra, installe r le logicie l IP Came ra Tool sur votre ordinate ur. Microsoft Windo ws Exigence s de logicie l Pour utilise r le logicie l IP Came ra Tool, une ve rsion ré cente d'un des navigate urs suivants e st né...
  • Seite 62 CA MIP7N C he rche r l'IP Came ra Tool pour Mac sur le cédé rom . C opie r le logicie l dans votre MAC e t lance r le programme . Utiliser le lo gic ie l IP Camera To ol A vant de commencer Le logicie l IP Came ra Tool pe rme t de : •...
  • Seite 63 CA MIP7N L'anglais e st la langue par dé faut du logicie l. Si souhaité , sé le ctionne r une autre langue dans la liste . C hoisir la m é thode de conne xion appropriée , e n fonction de votre navigateur: o Pour Inte rne t Ex plore r, utilise r toujours le mode Active X.
  • Seite 64 CA MIP7N • Adm inistrateur • O pé rate ur • Visiteur A dministrateur Se conne cte r e n tant qu'adm inistrateur vous pe rme t de : • visualise r la capture d'image , • contrôle r la camé ra, •...
  • Seite 65 CA MIP7N Les ré glage s de caméra sont : O ption Utilisation Sé le ctionne r le nom bre de cam é ras à affiche r sim ultanéme nt (1, 4 ou 9). Pour savoir plus sur le ré glage de plusie urs cam é...
  • Seite 66 CA MIP7N O ption Utilisation C lique r pour arrê te r la le cture des images vidéo e n dire ct. C lique r pour e ffe ctue r une capture d'im age . Ré gle r la capture d'im age e n ple in é...
  • Seite 67 CA MIP7N Configuratio n du réseau Affiche r ou ajuste r les paramé trages rése au de la camé ra. • C oche r la case Obtain IP from DHCP se rve r lors d’une connex ion à un routeur DHC P. Dans le cas contraire , dé coche r la case e t configure r manuelle ment.
  • Seite 68 CA MIP7N Effacement du cac he A RP Une double connex ion filaire/sans fil de la camé ra pe ut engendre r un problème du ARP (Addre ss Re solution Protocol) ré sultant e n l’inacce ssibilité de la camé ra de puis le navigate ur we b. Le cas é...
  • Seite 69 CA MIP7N Pour re tourne r à la capture d'affichage e t les commande s, clique r sur le lie n "Back " dans le me nu des options. 11.2 L'état de l'appare il Affiche des informations sur l'appare il. 11.3 Paramètres de l'a lias Ajuste r le nom de la camé...
  • Seite 70 CA MIP7N 11.4 Configuratio n de l'heure et de date C onfigure r la date e t l'heure de la cam é ra. Re marque : En cas d'affichage incorre ct de l'he ure , coche r la case Sync with PC Tim e e t clique r sur Subm it. 11.5 Paramètres d'ut ilisateur Définir utilisateurs, autor isat ions et mots de passe...
  • Seite 71 CA MIP7N Remarques pour les utilisate urs W indo ws Vista : • Ajoute r l'adre sse IP de la camé ra aux 'Truste d sites' (site s de confiance ). • Il n'est pas possible de configure r le dossie r-racine com me route d'e nregistrem ent d'alarme .
  • Seite 72 CA MIP7N Configuratio n de ba se du réseau • C oche r la case Obtain IP from DHCP se rve r lors d’une connex ion à un routeur DHC P. Dans le cas contraire , dé coche r la case e t e ntre r manue lleme nt le s paramè...
  • Seite 73 CA MIP7N Appuye r sur le bouton W PS du route ur dans le s 60 secondes. Le bouton W PS est géné raleme nt situé à l'arriè re ou sur le côté de votre routeur. Sur ce rtains routeurs, il faut se conne cte r à l'inte rface we b e t clique r sur un bouton à...
  • Seite 74 CA MIP7N Maintenant il est possible d'utilise r http:// nom de domaine + Port HTTPpour accéde r à la camé ra de puis Inte rne t. Ex em ple : Nom d'hôte ipcam 1.m yipcame ra.org e t nº de port HTTP 88 .
  • Seite 75 CA MIP7N Introduire l’adre sse de m ax imum 4 de stinataire s. En cas d’alarme , un e-m ail se ra e nvoyé ve rs chaque adresse . Introduire toute s les donnée s SMTP re latives à l’adresse e-m ail de l’ex pé...
  • Seite 76 CA MIP7N Le se rve ur ne supporte pas le Ré essaye r sans authe ntification mode d’authentification ou utilise r un autre se rve ur utilisé . (adre sse de l'ex péditeur). 11.13 Configuratio n de MSN Utiliser la caméra avec la fonction MSN Fonction Pe rme t d'envoye r l'adre sse IP actue lle de la cam é...
  • Seite 77 CA MIP7N Le nom de la cam é ra apparaît dans la liste d'am is ou liste de contacts. O uvrir une se ssion de chat ave c le nom d'adresse IP e t introduire url? La camé ra e nve rra l'URL. 11.14 Paramètres du service F TP Ce tte configuration ne se ra activée que lorsque l’option Upload Image on Alarm dans le menu Paramè...
  • Seite 78: Mise À Niveau Du Micr Olo Gic Iel

    CA MIP7N • Ré gle r la sensibilité de la dé te ction de mouve ment de 1 à 10, 10 é tant le facte ur le plus se nsible . • C oche r la case Se nd Mail on alarm pour e nvoye r un e-mail de notification en cas d’alarme .
  • Seite 79 CA MIP7N 11.18 Rétablis sement de la co nfiguration d'us ine Rétablir la co nfiguration d'us ine C lique r sur O K pour e fface r la mémoire e t pour ré tablir la configuration d'usine . Tous le s paramè tre s se ront e ffacé s: •...
  • Seite 80 CA MIP7N 11.19 Redémarrage Redémarrer la camé ra • C lique r sur O K pour redé marre r la camé ra. Le re démarrage de la camé ra ré initialise ra l'heure du système . Pour ajuste r l'he ure e t la date , voir Configuration de l'heure e t de date .
  • Seite 81 CA MIP7N 12. Information s upplémenta ire 12.1 Mot de pa sse L’ide ntifiant de l’adm inistrateur par dé faut e st adm in sans mot de passe . Configure r immé diateme nt un nouveau m ot de passe afin d’é...
  • Seite 82 CA MIP7N Re marque : Coche r la case Report ADSL IP by m ail sous Paramè tres du compte e -mail pour re ce voir l’adre sse IP de la camé ra par e -mail. 12.4 Connexio n de la caméra en utilisant un ro uteur C onne cte r la cam é...
  • Seite 83 CA MIP7N Configuratio n du réseau • Vé rifie r si le logicie l du se rve ur HTTP soit configuré de m aniè re corre cte . • Si la camé ra est protégée par un pare -fe u ou logicie l anti- spam /anti-virus, ve ille r à...
  • Seite 84: Droits D'auteur

    © DROITS D’A UTEUR SA Velleman est l’aya nt dro it des droits d’auteur po ur cette notice. Tous dro its m ondiaux réservés. Toute re production, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle , du contenu de ce tte notice par que lque procédé...
  • Seite 85: Manual Del Usuario

    CA MIP7N MANUAL DEL USUARIO Introducc ión A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre e l m edio am biente conce rniente a e ste producto Este sím bolo e n este aparato o e l em balaje indica que , si tira las mue stras inse rvibles, podrían dañar e l medio am bie nte .
  • Seite 86 CA MIP7N No agite el aparato. Evite usar ex cesiva fue rza durante e l mane jo y la instalación. • Fam iliaríce se con e l funcionam iento de l aparato antes de utilizarlo. • Por razones de se guridad, las modificaciones no autorizadas de l aparato están prohibidas.
  • Seite 87 CA MIP7N Instalar y utilizar e l hardwa re Elija un lugar de m ontaje ade cuado y asegúre se de que : o nunca instale la cámara en un lugar donde esté expuesta a tem pe raturas ex tre mas ni vibraciones; o nunca instale la cámara ce rca de campos e le ctromagné...
  • Seite 88: Microsoft Windo Ws

    CA MIP7N Microsoft Windo ws Requisitos del soft ware Para trabajar con e l software IP C ame ra Tool, ne ce sita una ve rsión re cie nte de uno de los siguie nte s navegadores: • Inte rne t Ex plore r (sólo la ve rsión de 32 bits) •...
  • Seite 89 CA MIP7N Utilizar el soft ware IP Camera To ol A ntes de empezar El software IP C ame ra Tool le pe rm ite : • ajustar los usuarios, las contrase ñas y los pe rm isos de usuario •...
  • Seite 90 CA MIP7N El idioma estándar de l software e s inglé s. Se le ccione otro idiom a si fue ra ne cesario. Se le ccione e l mé todo de ingreso ade cuado. Esto depende de su nave gador: o Para Inte rne t Explore r, utilice siem pre e l modo Active X.
  • Seite 91 CA MIP7N • O pe rador • Visitante A dministrado r Si entra e n el sistem a como adm inistrador puede : • visualizar las imáge nes de la cámara • controlar la cámara • acce de r al modo de configuración y modificar los ajuste s Operador Al entrar en e l sistema como ope rador, pue de : •...
  • Seite 92 CA MIP7N O pción Se le ccione e l núme ro de cámaras que quie re visualizar simultáne ame nte (1, 4 ó 9). C onsulte e l am plio manual de l usuario e n e l C D (incl.) para más inform ación sobre la instalación de varias cámaras.
  • Seite 93 CA MIP7N O pción Haga clic e n e ste botón para de sactivar la visualización en dire cto. Haga clic e n e ste botón para hace r una captura de im age n de la vista/visualización actual de la cám ara Ponga la vista de la cámara en pantalla comple ta 10.
  • Seite 94 CA MIP7N Configurac ión de red (Net work Co nfiguratio n) Pue de cam biar o visualizar la configuración de re d aquí. • Marque la casilla O btain IP from DHCP se rve r (O bte ne r IP desde e l se rvidor DHCP) si está...
  • Seite 95 CA MIP7N Refrescar la lista de las cáma ras (Refresh Camera List ) Utilice esta opción para refrescar la lista de cám aras, por e jem plo despué s de habe r añadido una nue va cámara a la red. Borrar la memo ria intermedia A RP (Flush A RP Buffer) Utilizar una cámara con conex ión inalámbrica y, al mismo tiem po, con cable podría causar un problem a de ARP (Addre ss Re solution...
  • Seite 96 CA MIP7N Para volve r a la visualización de las imágene s y la configuración, haga clic en Back . 11.2 Estado de l a parato (Device Status) Visualiza inform acione s sobre e l aparato. 11.3 Configurac ión de l a lias (A lias Settings) Aquí...
  • Seite 97 CA MIP7N 11.4 Configurac ión de la fecha & la hora (Date & Time Settings ) Aquí pue de ajustar la hora y la fe cha de la cámara. O bse rvación: En caso de una visualización incorre cta de la hora, marque la casilla Sync with PC Time y pulse Subm it 11.5 Configurac ión de us uario s (Use r Settings )
  • Seite 98 CA MIP7N Observacione s s i utiliza Windo ws V ista: • Añada la dire cción IP de la cámara a « Trusted sites » (páginas we b de confianza). • El sistem a no pe rm ite ajustar e l dire ctorio raíz como ruta de grabación por alarma.
  • Seite 99 CA MIP7N Configurac ión bás ica de la re d • Marque la casilla O btain IP from DHCP se rve r (O bte ne r IP desde e l se rvidor DHCP) si está cone ctado a un route r DHCP. •...
  • Seite 100 CA MIP7N 2. WPS (Wi-Fi Protected Set-up, Configurac ió n Wi-F i protegida ) hold te cla down BO TÓ N DE R EINIC IALIZACIÓ N (R ESET) te cla activado. Ahora pue de utilizar la función W PS. Pulse e l botón WPS de l route r de ntro de los 60 segundos. El botón WPS sue le estar e n el late ral o e n la parte trase ra de l route r.
  • Seite 101 CA MIP7N 11.11 A justes del servic io DDNS (DD NS Service Settings ) Se rvicio DDNS gratis El nom bre de DNS dinám ico (Dynam ic DNS name ) pare ce a: a00000.m yipcame ra.org Ahora pue de utilizar http:// Nom bre de dom inio + Pue rto HTTP para acce de r a la cámara por inte rne t.
  • Seite 102 CA MIP7N Esta configuración sólo surte efe cto si e stá se le ccionada la opción Se nd Mail on Alarm de l me nú Alarm Se rvice Se ttings (Ajustes de alarma) (véase abajo). Introduzca la dire cción de correo e le ctrónico de l re mitente e n e l campo Sende r.
  • Seite 103 CA MIP7N C ontrole la configuración de l De stinatario no re conocido software anti-spam e n e l por e l se rvidor. se rvidor. C ontrole la configuración de l Me nsaje de correo e le ctrónico software anti-spam e n e l no re conocido por e l se rvidor.
  • Seite 104 CA MIP7N Configurac ión Introduzca e l nombre de usuario y la contrase ña de la cue nta MSN que utiliza para la cámara (vé ase abajo). Añada la cue nta MSN de sus am igos a la lista de am igos y haga clic e n Subm it (enviar).
  • Seite 105 CA MIP7N • Marque la casilla Motion De te ct Arme d para activar la función de de te cción de movim ie ntos. La activación de la función pe rm ite enviar me nsaje s de notificación (véase Mail Se rvice Se ttings) y cargar im áge nes hacia un se rvidor FTP (vé...
  • Seite 106 CA MIP7N Copia de seguridad y recuperac ión del s istema (Backup & Restore Settings ) Utilice esta opción para alm ace nar o restable ce r e l sistema. • Para hace r una copia de seguridad, haga clic e n Subm it y sele ccione la carpe ta de destino para e l fiche ro.
  • Seite 107 CA MIP7N 11.19 Reinicia lizació n (Reboot Device ) Reinicia lizar la cámara • Haga clic e n O K para re inicializar la cámara. La re activación de la cám ara reinicializa la hora de l sistema. Para ajustar la fe cha y la hora, véase Configuración de la hora y la fe cha.
  • Seite 108 CA MIP7N 12. Informaciones adicio nales 12.1 Contrase ña El login del adm inistrador por de fe cto es adm in sin contrase ña. Ajuste inm ediatamente una nue va contraseña para e vitar e l acce so no de seado a la cámara (véase arriba). En caso de pé...
  • Seite 109 CA MIP7N C one cte la cám ara dire ctame nte al módem ADSL. Ahora, la cámara está disponible de sde inte rne t al entrar e l nombre de l dom inio e n e l navegador inte rne t. O bse rvación: Marque la casilla Re port ADSL IP by mail bajo C onfiguración de la cuenta de corre o e le ctrónico para re cibir la dire cción IP de la cámara por correo e le ctrónico.
  • Seite 110 CA MIP7N 13. Solució n de problemas Direcció n IP Asegúre se de que la cámara y e l orde nador de configuración e sté n e n la m isma subred (m ism a m áscara de subred. Configurac ión de la red •...
  • Seite 111 IP66 Utilice este aparato só lo c on los acceso rio s or igina les. Velleman NV no será res ponsa ble de daño s ni les ione s causados por un uso (indebido ) de este apa rato. Para más información sobre este producto y la versió n más reciente de este ma nua l del us uario, vis ite nuestra página...
  • Seite 112: Derechos De Autor

    CA MIP7N © DERECHOS DE A UTOR Velleman NV dis pone de los derec hos de a utor para este manual de l usuar io. Todos los derecho s m undiales reservados. Está e strictame nte prohibido re producir, traducir, copiar, e ditar y guardar este manual de l usuario o partes de e llo sin pre vio pe rm iso escrito de l de re cho habie nte .
  • Seite 113: Bedienungsanleitung

    CA MIP7N BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohne r de r Europäischen Union W ichtige Um we ltinformatione n übe r diese s Produk t Die ses Sym bol auf de m Produk t ode r de r Ve rpack ung ze igt an, dass die Entsorgung diese s Produk tes nach se inem Lebenszyklus de r Um we lt Schade n zufüge n kann.
  • Seite 114 CA MIP7N A llgemeine R ichtlinien Sie he Ve lleman® Se rvice - und Q ualitätsgarantie am Ende diese r Be die nungsanleitung. Schützen Sie das Ge rät vor ex treme n Tem pe rature n und Staub. Ve rme iden Sie Erschütte rungen. Ve rme ide n Sie rohe Ge walt währe nd de r Installation und Be dienung de s Ge räte s.
  • Seite 115 CA MIP7N Umschre ibung Sie he Abbildungen, Se ite 2 diese r Be dienungsanle itung. O bje k tiv Halte rung IR-LEDs (24x ) W iFi-Antenne Lichtse nsor R J45-Anschluss Sonnenble nde 10 5 VDC-Eingang Ge le nk 11 R ück se tzung Be fe stigungsschraube Die Ha rdware installiere n und ver wenden W ähle n Sie eine n gee igne ten Montageort für die Kamera und...
  • Seite 116: Microsoft Windo Ws

    CA MIP7N Ste cke n Sie das Ne tzte il in die Ste ckdose (100 ~ 240 VAC/50 ~ 60 Hz). Bemerkungen: • Die Ak tivie rung de r Kam e ra daue rt e twa 30-tal Sek unden. • W ährend de r Ak tivie rung be we gt die Kame ra um die Pan- und Tiltbe we gunge n zu te ste n.
  • Seite 117: Bevor Sie Starten

    CA MIP7N Die IP C ame ra tool-Ik one e rsche int auf de m De sk top. A pple Macintosh Software-A nforderungen Um mit IP Came ra Tool arbe ite n zu können, brauchen Sie e inen de r folgenden Browse r: •...
  • Seite 118 CA MIP7N Klick en Sie zwe i Mal auf die Kame ra, die Sie ve rwe nde n möchten. Daraufhin öffne t sich e in ne ue s Fe nste r im Standard-Browse r. Die Standardsprache de r Software ist English. W ähle n Sie eine ande re Sprache aus, we nn nötig.
  • Seite 119: Das Fenster

    CA MIP7N o Für e in Handy, ve rwe nden Sie imme r Mobile Phone . Das Syste m fragt e inen Be nutze rname n. De r Standard-Be nutze rname ist adm in (e mpfindlich für Großbuchstabe n ohne Ke nnwort. Haben Sie schon e inen ande re n Benutze rname n ode r Kennwort e inge ste llt, ge ben Sie dann diese Date n e in.
  • Seite 120 CA MIP7N Kamera-Einste llunge n O ption Anwe ndung W ähle n Sie die Anzahl Kame ras, die Sie sich gleichze itig ansehe n möchte n aus (1, 4 ode r 9). Möchte n Sie mehr übe r die Installation me hre re Kame ras e rfahre n, dann ziehe n Sie die ausführliche Be die nungsanleitung auf de r...
  • Seite 121 CA MIP7N O ption Anwe ndung De n Kontrast m it und einste llen. C ontrast De fault all Auf W e rk se inste llungen zurückse tze n. W ähle n Sie « Flip » um das Bild Flip ve rke hrt he rum anzuze igen.
  • Seite 122 CA MIP7N Klick en Sie m it de r re chte n Taste de r Maus auf die Kam e ra. Die O ptionen sind: Grundeinstellungen (Bas ic pro perties ) Die allge me ine Information übe r die Kame ra wird angeze igt: Netz werkeinstellungen (Net wo rk Configuration) Ände rn Sie hie r die Einste llunge n de r Ne tzwe rk ve rbindung.
  • Seite 123 CA MIP7N • Ände rn Sie die IP-Adresse ode r die Subne tzmaske be i e ine r ungültigen Subne tzadresse . • Se tze n Sie sich im Zwe ife lsfall übe r die Ne tzwe rk e inste llungen m it e inem Ne tzanbie te r in Ve rbindung.
  • Seite 124 CA MIP7N 11. Gerätemanagement Sind Sie als Administrator e inge loggt, dann haben Sie Zugang zu den Einste llunge n. Vorgangswe ise : Starte n Sie IP Cam e ra Tool (siehe obe n). Logge n Sie übe r Ihre n Browse r e in (sie he obe n). Klick en Sie auf De vice Managem ent.
  • Seite 125 CA MIP7N 11.3 A lias-Einstellungen (A lias Settings ) Hie r können Sie den Name n de r Kame ra e ingeben. 11.4 Datum- en Uhr zeiteinstellungen (Date& Time Settings ) Ste lle n Sie hie r das Datum und die Uhrze it ein. Bem e rk ung: Be i e ine r falschen Uhrze itanze ige auf Kre uze n Sie Sync with PC Tim e an und drücke n Sie Subm it.
  • Seite 126: Einste Llunge N Für Mehrere Geräte (Multi-Device Settings )

    CA MIP7N • E Ge be n Sie de n Benutze rname n und das Passwort e in und wähle n Sie e ine Gruppe (Visitor, Ope rator ode r Adm inistrator). • Hie r können Sie auch de n Login-Nam en und das Passwort ände rn. Pfad für die A larmaufnahme einstellen (Set alarm reco rd path) Klick en Sie auf Browse um den Alarmaufnahme pfad zu ände rn.
  • Seite 127: Grundeinstellungen Vom Netz Werk (Bas Ic Network Settings )

    CA MIP7N 11.7 Grundeinstellungen vom Netz werk (Bas ic Network Settings ) Die Gr unde instellunge n vom Netz werk e instelle n • Kre uze n Sie O btain IP from DHCP Se rve r an we nn es eine Ve rbindung m it einem DHCP-R oute r gibt.
  • Seite 128 CA MIP7N Abhängig von de r ge wählte n Ve rschlüsse lung, we rde n Sie m ehr Daten e inge be n m üsse n. Bemerkungen • Be stimm te R oute r ze igen autom atisch die notwe ndige n Date n an. •...
  • Seite 129 CA MIP7N 11.10 UPnP-Einste llunge n (UPnP Settings ) Kre uze n Sie an, um das UPnP-Protokoll (Unive rsal Plug and Play) zu ve rwe nden. 11.11 Einste llunge n DDNS Service (DDNS Service Settings ) Gratis DDNS Se rvice De r dynam isch DNS-Name sie ht unge fähr so aus: a00000.m yipcame ra.org Nun k önne n Sie http:// Domäne nname + HTTP-Port um übe r...
  • Seite 130 CA MIP7N 11.12 E-Ma il-E inste llunge n (Mail Service Settings ) E-Ma il-E inste llunge n Bem e rk ung Die se Einste llungen sind nur gültig we nn die O ption Send Mail on im Me nü Alarm Se rvice Se ttings angek re uzt ist (sie he unte n). Ge be n Sie die Adresse vom Absende r im Fe ld Se nde r ein.
  • Seite 131 CA MIP7N Übe rprüfe n Sie die Kann nicht m it dem Se rve r Ne tzwe rk kabe l und die - ve rbinde n. Einste llunge n. Übe rprüfe n Sie die Ne tzwe rk fehle r. Ve rsuche n Ne tzwe rk kabe l und die - Sie es späte r noch m al.
  • Seite 132 CA MIP7N 11.13 MSN-E inste llunge n (MSN Settings) A ccess the camera wit h MSN Funktion Ve rschicken Sie die ak tuelle IP-Adresse de r Kame ra an e ine ode r me hre re Pe rsone n de r Fre undesliste . Die jenige n, die die IP-Adre sse habe n, könne n dann auf die entfe rnt installie rte Kame ra zugre ifen.
  • Seite 133 CA MIP7N 11.14 Einste llunge n F TP Service (F TP Service Settings ) Die se Einste llungen sind nur gültig we nn die O ption Upload Image on Alarm im Me nü Alarm Se rvice Se ttings angek reuzt ist (siehe unten). 11.15 A larmeinstellungen (A larm Serv ice Settings ) •...
  • Seite 134: Die Firm Wa Re Aktua Lis Ieren

    CA MIP7N Füllen Sie alle Date n unte r FTP Se rvice Se ttings aus (sie he oben). Schalten Sie die se Funk tion ein, dann k önne n Sie auch das Upload-Inte rvall einste llen (in Sek unde n). •...
  • Seite 135 CA MIP7N 11.18 A uf Werkseinstellungen zur ücksetzen (Restore Factory Settings ) A uf Werkseinstellungen zur ückzusetzen Klick en Sie auf O K um de n Spe iche r zu lösche n und, um auf W e rk se inste llungen zurückzuse tze n. Alle Einste llunge n we rde n ge löscht: •...
  • Seite 136: Einlogliste (Log)

    CA MIP7N 11.19 Neustart (Re boot Device ) Die Kamera neu starten • Klick en Sie auf O K um die Kam e ra neu zu starte n. Uhrze it und Datum we rde n zurückgese tzt. Zum Rege ln de s Datums und de r Uhrze it, sie he Datum - e n Uhrze iteinste llunge n.
  • Seite 137 CA MIP7N Die Liste gibt e ine vollständige Übe rsicht de r Be nutze r, die Zugang zur IP-Kame ra ge habt habe n. Die Liste wird nach dem R ück se tzen ge löscht. 12. Zusätzliche Informatio nen 12.1 Passwort Das Standard-Login ist admin ohne Passwort.
  • Seite 138: Ein Ha Ndy Ver We Nden

    CA MIP7N Ve rbinde n Sie die Kam e ra m it de m ADSL-Modem . Die Kame ra ist nun übe r das Inte rne t ve rfügbar, inde m Sie den Dom änenname n im Inte rne tbrowse r eingebe n. Bem e rk ung: Kre uzen Sie Re port ADSL IP by Mail unte r E-Mail- Einste llunge n an, um die IP-Adre sse de r Kam e ra übe r E-Mail zu em pfange n.
  • Seite 139 CA MIP7N 13. Problemlö sungen IP-A dresse Be achte n Sie , dass die Kame ra auf de mse lben Subne tz (de rse lbe n Subne tzmaske ) als diesem de s C ompute rs steht. Netzkonfiguration • Übe rprüfe n Sie, ob die Software des http-Se rve rs korrek t konfigurie rt ist und funk tionie rt.
  • Seite 140 IP66 Verwe nden Sie dieses Gerät nur m it or igine lle n Z ube hörteilen. Velleman NV übernimmt ke ine Haftung für Sc haden oder Verletzungen bei (falscher ) A nwe ndung die ses Gerätes. Für mehr Informatio nen zu diesem Pro dukt und die neueste Version dieser Bedie nungsanleit ung, sie he www.ve llema n.eu.
  • Seite 141: Urheberrecht

    CA MIP7N © UR HEBERR ECHT Velleman NV besitzt das Ur heberrecht für diese Bedienungsa nle itung. A lle welt we iten Rechte vor beha lten. O hne vorhe rige schriftliche Ge nehmigung des Urhebe rs ist e s nicht gestatte t, diese Bedie nungsanle itung ganz ode r in Teile n zu re produzie re n, zu kopie ren, zu übe rse tzen, zu bearbeiten ode r zu...
  • Seite 142: Manual Do Utilizador

    CA MIP7N MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europe ia Importantes informaçõe s sobre o me io ambie nte no que respe ita a e ste produto Este sím bolo no apare lho ou na em balagem indica que, e nquanto despe rdícios, pode rão causar danos no me io am bie nte .
  • Seite 143 CA MIP7N Não ex ponha o equipam ento ao pó nem a tempe raturas ex trem as. Prote ja o aparelho de quedas e m á utilização. Evite usar força ex cessiva ao utilizar o aparelho. • Fam iliarize -se com o funcioname nto do apare lho antes de o utilizar.
  • Seite 144 CA MIP7N LEDs IR (24x ) ante na W i-Fi Se nsor de luz jack de re de RJ45 prote cção solar 10 e ntrada 5 VDC articulação 11 re iniciar parafuso de fixação Instalação do hardwa re e funcionamento Escolha a localização da câm ara, te ndo em conta as se guinte s linhas de orie ntação: o Não instale a câmara em locais com tem pe raturas m uito baixas...
  • Seite 145 CA MIP7N • A imagem apare ce de sfocada pe lo que de ve rodar a lente [4] para re gular. Instalar o soft ware Para utilizar a câmara ne cessita de instalar o software IP Came ra Tool no seu computador. Microsoft Windo ws Requisitos do sistema Para trabalhar com o IP C ame ra Tool, ne ce ssita da ve rsão mais...
  • Seite 146 CA MIP7N • O pe ra Instalar o IP Camera Too l A em balagem contem um cd-rom com o software ne ce ssário. Localize o IP C ame ra Tool para Mac no C D. Faça um a cópia para o se u Mac e inicie o program a. Utilizar o IP Camera Too l A ntes de inic iar O IP C ame ra Tool pe rm ite :...
  • Seite 147 CA MIP7N O idioma por de fe ito do software é o inglês. Se pre te nde r se le ccione outro idioma a partir da lista. Escolha o tipo de login adequado, depende ndo do se u motor de busca: o Para o Inte rne t Explore r, use semprea opção Active X.
  • Seite 148 CA MIP7N • Adm inistrador • O pe rador • Visitante A dministrado r Se e ntrar como adm inistrador, pode rá: • visualizar as image ns da câmara, • usar as funções do software da câmara, • acede r e modificar as definições de gestão. Operador Se e ntrar como ope rador, pode rá: •...
  • Seite 149 CA MIP7N Os contro los da câmara são O pção Utilização Se le ccione o núme ro de câmaras que pre te nde utilizar em sim ultâneo (1, 4 ou Para sabe r mais ace rca da ligação de várias câmaras, consulte a alínea De finiçõe s m ulti-dispositivo no capítulo Ge stão de dispositivos.
  • Seite 150 CA MIP7N O pção Utilização Se le ccione a opção Mirror para Mirror visualizar a imagem com e fe ito e spe lho. C licar para iniciar vídeo em dire cto. C licar para parar o víde o e m dire cto. C licar para captar um a imagem a partir da visualização da câmara.
  • Seite 151 CA MIP7N Configuração de rede Use e sta jane la para ve r ou alte rar as configurações de reda da câmara. • Se e stive r ligado a um route r DHC P, sele ccione O btain IP na caixa de diálogo DHCP, ou e ntão não se le ccione e pre encha os dados manualme nte .
  • Seite 152 CA MIP7N A ctualizar lista da câmara Utilize esta opção para actualizar a lista da câm ara, por exe mplo quando adiciona uma nova câmara à rede. Flush A RP Buffer (esvazia r cac he A RP) Q uando uma câmara e stá ligada tanto via wire less com o por cabo, pode ocorre r um problema com o ARP (Addre ss Resolution Protocol) fazendo com que a câmara não fique acessíve l através do browse r.
  • Seite 153 CA MIP7N Para voltar à visualização da câm ara e controlos, clique e m Voltar por baix o da lista de opçõe s. 11.2 Estado do dispo sit ivo A página de estado do dispositivo forne ce inform ação sobre o dispositivo e seu estado com base em outras páginas de definições.
  • Seite 154: Definições De Data E Hora

    CA MIP7N 11.4 Definições de data e hora Ace rte a data e hora da câm ara. O bse rvação: se a hora ex ibida no visor não está corre cta, te nte sele ccionar a opção de sincronização com a hora do PC e clique em Subm e te r.
  • Seite 155 CA MIP7N Notas para quem utiliza o Windo ws V ista: • Não se esque ça de adicionar o e nde re ço IP da câm ara aos "Sites de Confiança". • O sistema não pe rm ite definir o dire ctório raiz com o rota de gravação por alarme .
  • Seite 156 CA MIP7N Introduz ir a s definiç ões de rede bás icas • Se e stive r ligado a um route r DHC P, sele ccione a opção Obte r IP a partir do se rvidor DHCP, ou e ntão apague tudo e insira os dados manualme nte .
  • Seite 157 CA MIP7N inte rface we b e clicar num botão digital no e crã para activar a função WPS. Se não sabe onde está localizado o botão WPS do seu route r, consulte o manual do route r. Notas • A câmara e stabe le ce automaticame nte um a ligação sem fios segura com o se u route r.
  • Seite 158 CA MIP7N Por exem plo, com hostname ipcam1.m yipcam e ra.org e núm e ro da porta HTTP 88, o link de acesso da câmara via inte rne t se ria http://ipcam1.m yipcame ra.org.org:88 11.12 Configurações de corre io e lectró nico Definir as co nfigurações de co rreio e lectrónico Nota As confirguraçõe s de sta páginas apenas produzirão efe ito se a opção...
  • Seite 159 CA MIP7N Pree ncha todos os dados SMTP re lativos à caix a de corre io e le ctrónico do em issor. Se for reque rida aute nticação da caixa de corre io, digite o nom e de utilizador e a password nos respe ctivos campos. Se a opção Report Inte rne t IP by Mail e stive r se le ccionada, se rá...
  • Seite 160 CA MIP7N 11.13 Configurações do MSN A ceder à câmara através do MSN Função A função MSN pe rm ite -lhe a si ou aos am igos da sua lista dialogar com a câm ara para obte nção do e nde re ço IP. Pode se r muito útil no caso de te r pe rdido o e nde reço de IP da câmara.
  • Seite 161 CA MIP7N 11.14 Configurações do serviço F TP Estas configuraçõe s só produzirão e fe ito se a opção Upload Image on Alarm estive r se le ccionado no Alarm Se rvice Se ttings (ve r abaixo). 11.15 Configurações do ala rme •...
  • Seite 162 CA MIP7N for activado. Ve rifique se preencheu todos os cam pos na página Configurações do Se rviço FTP (ve r acima). Quando se le cciona esta opção, pode tam bém definir o inte rvalo de carre game nto das image ns (em segundos).
  • Seite 163 CA MIP7N 11.18 Restaurar as definiçõe s de fábrica Restaure as definições de fábrica do dispos itivo Ao se le ccionar O K apaga a m emória do dispositivo restaurando as definições de fábrica. Todas as definições se rão apagadas: •...
  • Seite 164 CA MIP7N 11.19 Reiniciar o dispos itivo Reiniciar a câmara • Se le ccione O K para re iniciar a câm ara. Isto apaga a hora do sistema. Pode ace rtar a data e a hora na página Configurações da data e hora.
  • Seite 165 CA MIP7N O histórico consta de um re gisto de todas as pessoas que ace de ram ao IP da câmara. O histórico é apagado sem pre que a câmara for re iniciada. 12. Informação adicio nal 12.1 Passwor d O login do adm inistrador por de fe ito é...
  • Seite 166 CA MIP7N C onfigure as de finiçõe s do se rviço DDNS e click Subm e te r. A câmara re inicia. Ligue a câm ara dire ctame nte ao modem ADSL. Está agora disponíve através da inte rne t ao digitar o nome de dom ínio no seu browse r da inte rne t.
  • Seite 167 CA MIP7N 13. Resolução de pr oblema s Endereço IP Ce rtifique-se se mpre que a câmara está na me sma sub-rede (mesma máscara de sub-re de ) do que o PC que está a usar para a configurar. Configuração da rede •...
  • Seite 168 IP66 Utilize este apare lho ape nas c om acess órios o rigina is. A Velleman NV não será res ponsáve l por qua isquer da nos ou lesões causados pelo us o (indevido) do apare lho. Para mais informação so bre este pro duto e para aceder à...
  • Seite 169: Direitos De Autor

    © DIREITOS DE A UTOR A Velleman NV detem o s dire itos de a utor de ste manual do utilizado r. To dos os dire itos m undia is reservados. É e strictame nte proíbido re produzir, traduzir, copiar, editar e gravar e ste manual do utilizador ou parte s de ste sem pré...
  • Seite 170: Instrukcja Obsługi

    CA MIP7N INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Prze znaczona dla m ieszkańców Unii Europe jsk ie j. W ażne informacje dotyczące środowiska. Ten symbol um ieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wsk azuje , że wyrzuce nie produk tu m oże być szkodliwe dla środowiska.
  • Seite 171 CA MIP7N C hronić urządze nie prze d zbyt wysoką tem pe raturą i pyłem . C hronić urządze nie prze d wstrząsam i i użytkować wyłącznie zgodnie z przeznacze niem . Podczas obsługi urządze nia unikać stosowania siły. • Prze d rozpoczę ciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z je go funk cjam i.
  • Seite 172 CA MIP7N obiek tyw wspornik diody LED (24x ) ante na W i-Fi czujnik światła gniazdo sie ciowe R J45 osłona prze ciwsłone czna 10 we jście 5 VDC przegub kam e ry 11 przestawiać śruba mocująca Instalacja i obsługa sprzętu W ybrać...
  • Seite 173: Microsoft Windo Ws

    CA MIP7N Uwagi: • Uruchom ie nie kame ry trwa ok . 30 s. • Podczas urucham iania kam e ra poruszy się w ce lu sprawdze nia funk cji re gulacji k ie runk u/nachyle nia. • W przypadk u, gdy obraz znajdzie się poza zasięgiem kame ry należy poruszyć...
  • Seite 174: Przed Uruchomieniem

    CA MIP7N A pple Macintosh Wymagania dotyczące o program o wania Do pracy z programe m IP Came ra Tool potrze bna je st najnowsza we rsja je dne j z wym ie nionych poniże j przeglądarek: • Mozilla Firefox •...
  • Seite 175 CA MIP7N D wuk rotnie k liknąć na wybraną kame rę . Narzę dzie otworzy nowe okno w dom yślne j przeglądarce . Język iem dom yślnym oprogram owania jest język angie lsk i. W razie potrzeby m ożna wybrać inny ję zyk z listy. W ybrać...
  • Seite 176 CA MIP7N System poprosi o podanie nazwy użytkownik a. Dom yślna nazwa użytkownika to „adm in” (z rozróżnienie m małych i wie lk ich lite r), be z hasła. W przypadk u ustawie nia inne j nazwy użytk ownika lub hasła, należy je wprowadzić.
  • Seite 177 CA MIP7N Stero wniki kamery O pcja Zastosowanie W ybór liczby kame r do równoczesne go wyś wie tlenia (1, 4 lub 9). W ię ce j inform acji na temat ustawie nia wie lu kame r znajduje się w pozycji Multi-De vice Se ttings, w rozdziale Zarządzanie urządze niam i poniże j.
  • Seite 178 CA MIP7N O pcja Zastosowanie Ustawić k ontrast za pom ocą przycisk ów Kontrast Przywraca wszystk ie ustawie nia do ich W szystko dom yślnie wartości dom yślnych. Aby wyś wie tlić obraz do góry nogam i, Flip (prze łączanie ) należy wybrać...
  • Seite 179 CA MIP7N Basic propert ies (Podsta wo we właśc iwośc i) Za pomocą te j opcji wyś wie tlane są ogólne informacje o kame rze : Net work Co nfiguration (Konfiguracja s ieci) Korzystając z tego okna m ożna wyświe tlić lub zmienić ustawie nia sie ci kame ry.
  • Seite 180 CA MIP7N Upgrade firm ware (aktualizacja opr ogramo wa nia ) • Te j opcji nale ży używać wyłącznie , je śli pojawią się problem y z ak tualną we rsją oprogramowania. Nie prze prowadzać ak tualizacji, je śli kame ra działa poprawnie . •...
  • Seite 181 CA MIP7N W tym ce lu należy: Uruchom ić program IP Cam e ra Tool (patrz wyże j). Zalogować się za pomocą prze glądark i (patrz wyże j). Klik nąć w link De vice Management (zarządzanie urządze niam i) pod ste rownik am i kame ry. Aby wrócić...
  • Seite 182: Usta Wienia Daty I Go Dz Iny

    CA MIP7N 11.3 Usta wienia naz wy zastępczej Strona ta um ożliwia zm ianę nazwy kame ry. 11.4 Usta wienia daty i go dz iny Ustawić datę i czas dla dane j kame ry. Uwaga: je że li znacznik czasowy na wyświe tlaczu wskazuje nieprawidłowy czas, nale ży zaznaczyć...
  • Seite 183: Usta Wienia Wie Lu Ur Ządzeń

    CA MIP7N Definio wanie użytko wnikó w, upra wnień i haseł • Możliwe je st dokonanie ustawie ń dla mak s. 8 użytkownik ów. • W prowadzić nazwę użytkownika, hasło i wybrać grupę (Visitor – gość, O pe rator lub Administrator). •...
  • Seite 184 CA MIP7N 11.7 Podstawo we usta wienia siec i Konfigura cja podsta wo wyc h usta wie ń siec i • Przy podłączaniu do route ra DHCP należy zaznaczyć pole wyboru „Obtain IP from DHCP se rve r" (Uzyskaj IP z se rwe ra DHCP) lub wyczyścić...
  • Seite 185 CA MIP7N Uwagi • Nie k tóre route ry automatycznie wype łniają pola z wym aganym i danym i. • Przy rę cznym wprowadzaniu danych należy sprawdzić ustawie nia sie ci be zprze wodowe j używanego route ra, aby znaleźć informacje dotyczące ide ntyfikatora sie ci SSID, k anału, szyfrowania i uwie rzyte lniania.
  • Seite 186 CA MIP7N 11.9 Usta wienia A DSL Przy bezpośre dnim podłączaniu do Inte rne tu prze z ADSL nale ży zaznaczyć pole wyboru i wprowadzić nazwę użytk ownika ADSL oraz hasło ADSL, otrzym ane od swoje go dostawcy usługi inte rne towe j (ISP).
  • Seite 187 CA MIP7N 11.12 Usta wienia poczty e lektronicz nej Definio wanie usta wie ń poczty e lektroniczne j Uwaga Ustawie nia te działają, gdy zaznaczona je st opcja „Se nd Mail on Alarm ” (wyślij e -maila w przypadk u alarm u) w m e nu „Alarm Se rvice Se ttings”...
  • Seite 188 CA MIP7N Komunikat o błędzie Możliwe rozwiązanie C annot conne ct to the se rve r Sprawdzić kable sie ciowe i (Brak możliwości podłącze nia ustawie nia. do se rwe ra) Ne t work e rror. Please try Sprawdzić kable sie ciowe i late r.
  • Seite 189 CA MIP7N 11.13 Usta wienia MSN Dostęp do kame r za pomo cą ser wis u MSN Funkcja Funk cja MSN um ożliwia użytkownikowi lub znajom ym z listy chatowanie z użyciem kame ry w ce lu uzysk ania adre su IP. Może być...
  • Seite 190 CA MIP7N 11.14 Usta wienia usługi F TP Ustawie nia te działają, gdy zaznaczona je st opcja „Upload Im age on Alarm ” (wgraj obraz w przypadku alarm u) w m enu „Alarm Se rvice Se ttings” (ustawie nia usługi alarmowania) (patrz poniże j). 11.15 Usta wienia usługi alarmo wania •...
  • Seite 191 CA MIP7N • Zaznaczyć pole wyboru „Upload Image on alarm ” (wgraj obraz w przypadk u alarm u), aby załadować obraz na se rwe r FTP w przypadk u wystąpie nia alarmu. W ype łnić wszystk ie pola na stronie Ustawie ń usługi FTP (patrz wyże j).
  • Seite 192: Przywraca Nie Usta Wień Domyś Lnych

    CA MIP7N 11.18 Przywraca nie usta wień domyś lnych Resetowa nie ur ządzenia do usta wie ń domyślnych W ybór „O K" spowoduje wyczyszcze nie pam ię ci i zre se towanie urządze nia do dom yślnych ustawie ń fabrycznych. W yczyszczone zostaną...
  • Seite 193 CA MIP7N 11.19 Restart urzą dzenia Restartowa nie kamery • W ybrać „O K", aby zrestartować kame rę . Funk cja ta zre se tuje czas systemowy. Datę i godzinę można ustawić na stronie Date &Time se ttings (Ustawie nia daty i godziny). 11.20 Rejestr W re je strze wyświe tlają...
  • Seite 194 CA MIP7N 12. Informacje dodatko we 12.1 Hasło Dom yślny login adm inistratora to „adm in” (be z hasła). W ce lu zwię k sze nia be zpie czeństwa nale ży jak najszybcie j ustawić nowe hasło adm inistratora (patrz wyże j). W razie utraty hasła adm inistratora można zre se tować...
  • Seite 195 CA MIP7N Podłączyć kame rę be zpośrednio do m odem u ADSL. Je st ona te raz dostępna prze z inte rne t przy wprowadze niu dom yślne j nazwy w prze glądarce inte rne towe j. Uwaga: ustawić opcję R eport ADSL IP by mail w me nu Ustawie ń poczty e lek troniczne j, aby otrzym ać...
  • Seite 196 CA MIP7N 13. Wykrywanie i usuwa nie usterek A dres IP Nale ży zawsze upe wnić się , czy kame ra znajduje się w te j same j podsie ci (masce podsie ci) co kom pute r używany do jej konfiguracji. Konfigura cja s iec i •...
  • Seite 197 CA MIP7N • Port kam e ry IP jest zablokowany przez zaporę lub program antywirusowy. W tak im wypadku należy użyć innego nume ru portu. • Mapowanie portów nie powiodło się. W łączyć UPnP (przez Ustawie nia UPnP) lub e dytować wirtualną listę mapowania route ra (Virtual Map) (patrz instruk cja obsługi route ra).
  • Seite 198 © INFOR MA CJA O PRA WA CH WŁA SNOŚCI Instrukcja ta jest włas nośc ią fir my Velleman NV i je st chroniona pra wami autorsk imi. Wszystkie pra wa są...
  • Seite 199 • Repairs occurring after warranty expiration • Velleman® can decide to replace an article are subject to shipping costs. with an equivalent article, or to refund the retail • The above conditions are without prejudice value totally or partially when the complaint is to all commercial warranties.
  • Seite 200 Garantie de service et de qualité inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor Velleman® eventuele winstderving. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste - verbruiksgoederen, onderdelen of expérience dans le secteur de l’électronique et hulpstukken die onderhevig zijn aan est actuellement distributeur dans plus de 85 veroudering door normaal gebruik zoals bv.
  • Seite 201 Velleman® explicite de SA Velleman® ; - frais de autoriza reemplazar el artículo por un artículo transport de et vers Velleman® si l’appareil equivalente o reembolsar la totalidad o una n’est plus couvert sous la garantie.
  • Seite 202 Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten - se calcula gastos de transporte de y a dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® si el aparato ya no está cubierto Velleman® sich darüber entscheiden, dieses por la garantía. Produkt durch ein gleiches Produkt zu •...
  • Seite 203 Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur Velleman ® usługi i gwarancja jakości aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Od czasu założenia w 1972, Velleman®...
  • Seite 204 Garantia de serviço e de qualidade upadku lub klęski żywiołowej, itp.; Velleman® - usterka wynika z zaniedbań Desde a sua fundação em 1972 Velleman® eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne tem adquirido uma amplia experiencia no zaniechanie czyszczenia, konserwacji, sector da eletrónica com uma distribuição em wymiany materiałów ekspolatacyjnych,...
  • Seite 205 - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e...

Inhaltsverzeichnis