Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velleman CAMIP14N Bedienungsanleitung

Velleman CAMIP14N Bedienungsanleitung

1.3 megapixel push video ip-kamera - eagle eyes

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

CAMIP14n
MEGAPIXEL PUSH VIDEO WIFI IP CAMERA - EAGLE EYES -
SD CARD RECORDING
MEGAPIXEL IP CAMERA MET PUSH VIDEO - EAGLE EYES
CAMERA IP 1.3 MEGAPIXEL AVEC PUSH VIDEO - EAGLE EYES
CÁMARA IP PUSH VIDEO 1.3 MEGAPÍXELES - EAGLE EYES
1.3 MEGAPIXEL PUSH VIDEO IP-KAMERA - EAGLE EYES
2
11
20
29
38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman CAMIP14N

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    CAMIP14n MEGAPIXEL PUSH VIDEO WIFI IP CAMERA - EAGLE EYES - SD CARD RECORDING MEGAPIXEL IP CAMERA MET PUSH VIDEO - EAGLE EYES CAMERA IP 1.3 MEGAPIXEL AVEC PUSH VIDEO - EAGLE EYES CÁMARA IP PUSH VIDEO 1.3 MEGAPÍXELES - EAGLE EYES 1.3 MEGAPIXEL PUSH VIDEO IP-KAMERA - EAGLE EYES...
  • Seite 2: Quick Reference Guide

    DO NOT disassemble or open the cover. There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of the full user manual which can be found on the included CD ROM. •...
  • Seite 3: Hardware Installation

    CAMIP14n Overview front back white LED light WPS button (Wi-Fi Protected Setup) speaker micro SD card slot microphone ethernet connection camera lens power jack antenna external I/O port status LEDs: = lan, = internet bracket PIR sensor reset button Insert a Micro SD Card •...
  • Seite 4: Network Setup

    CAMIP14n Network Setup We recommend that you use your own ADSL or cable internet service for easy network configuration, preferably with EaZy Networking or WPS (WiFi Protected Setup). The setup method below describes: • Preparing the Network Configuration • Setup with EaZy Networking •...
  • Seite 5 CAMIP14n Tap Register. Fill in the information Select your device type. For needed and tap "Register". a wireless camera, tap the lower icon. Connect your camera as shown on the screen and tap Ready when the camera is on. Check both LED indicators.
  • Seite 6: Configuring The Network

    CAMIP14n Connect your mobile device to the wireless router that has the camera connected. Go to Settings > WiFi. Press the ">" button to see the details of the selected wireless network. The IP address is visible next to "Router".
  • Seite 7: Port Forwarding

    CAMIP14n Port Forwarding Before you continue, check the internet indicator on the camera. • If the indicator blinks slowly every 5 seconds, you can proceed with port forwarding. • If the indicator blinks rapidly, make sure that your router is connected to internet. Then proceed with port forwarding.
  • Seite 8: Set A Camera To Record To An Sd Card

    CAMIP14n Set a camera to record to an SD card In EagleEyes, you can set a camera to record to its SD card as follows: Select the camera and tap Under Record Set the option Triggered Configuration, set the by to Internal Alarm.
  • Seite 9 You can view the files recorded on the micro SD card with your computer and the VideoPlayer software. Download and Install VideoPlayer Go to www.velleman.eu. In the Search product box, type CAMIP14n and click Product. Under Support, click Downloads. Click the VideoPlayer for Windows installer and save the file to your computer.
  • Seite 10 States and other countries. Android is a trademark of Google Inc. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Seite 11: Korte Handleiding

    Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud en/of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan de uitgebreide handleiding op de meegeleverde cd-rom. •...
  • Seite 12: Hardware-Installatie

    CAMIP14n Omschrijving voorkant achterkant witte led WPS-knop (Wi-Fi Protected Setup) luidspreker poort voor microSD-kaart microfoon ethernetaansluiting cameralens voedingsaansluiting antenne externe I/O-poort beugel statusleds: = lan, = internet PIR-sensor resetknop Een microSD-kaart plaatsen • U kunt beelden opslaan op een microSD-kaart. Het microSD-kaartslot bevindt zich aan de zijkant van de camera.
  • Seite 13 CAMIP14n Netwerkconfiguratie We raden u aan om uw eigen ADSL of internetkabeldienst te gebruiken voor een eenvoudige netwerkconfiguratie, bij voorkeur met EaZy Networking of WPS (Wi-Fi Protected Setup). De configuratiemethode hieronder beschrijft: • De netwerkconfiguratie voorbereiden • Configuratie met EaZy Networking •...
  • Seite 14 CAMIP14n Druk op "Register". Vul de nodige informatie in Selecteer het type toestel. en druk op "Register". Druk op de onderste icoon om een draadloze camera te selecteren. Sluit uw camera aan zoals weergegeven op het scherm en druk op "Ready"...
  • Seite 15 CAMIP14n Verbind uw draagbaar toestel met de draadloze router waarmee de camera verbonden is. Ga naar Settings > WiFi. Druk op de “>” toets om meer details van het geselecteerde draadloze netwerk te zien. Het IP-adres wordt naast “Router” weergegeven.
  • Seite 16 CAMIP14n Port forwarding Controleer de internetindicator op de camera alvorens verder te gaan. • Indien de led langzaam knippert om de 5 seconden, kunt u verder gaan met het instellen van de port forwarding. • Indien de led snel knippert, moet u ervoor zorgen dat uw router verbonden is met het internet. Ga vervolgens verder met het instellen van de port forwarding.
  • Seite 17 CAMIP14n Is dit niet het geval, dan is het mogelijk dat het poortnummer dat u gebruikt voor de camera, geblokkeerd is. Keer terug naar stap 7 "De netwerkconfiguratie" om het poortnummer te wijzigen. Uw camera instellen met WPS Met de WPS-knop kunt u de camera snel en eenvoudig aansluiten op uw draadloze router indien deze eveneens voorzien is van een WPS-functie.
  • Seite 18 VideoPlayer downloaden en installeren Ga naar www.velleman.eu In het veld "Product zoeken", geef CAMIP14n in en klik op "Product". Onder de rubriek "Ondersteuning", klik op de link "Downloads". Klik op het installatieprogramma "VideoPlayer for Windows" en sla het bestand op uw computer op.
  • Seite 19 Bestandseigenschappen weergeven/verbergen. Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 20: Guide D'installation Rapide

    NE JAMAIS désassembler ou ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du mode d'emploi détaillé sur le cédérom inclus. •...
  • Seite 21: Insérer Une Carte Micro Sd

    CAMIP14n Description face avant face arrière LED blanche bouton WPS (Wi-Fi Protected Setup) haut-parleur slot pour carte micro SD microphone connexion Ethernet objectif connexion d'alimentation antenne port I/O externe support LEDs d'état = lan, = internet capteur PIR bouton de réinitialisation Insérer une carte micro SD...
  • Seite 22: Configuration Du Réseau

    CAMIP14n Configuration du réseau Utiliser votre propre service internet par ADSL ou par câble pour faciliter la configuration du réseau, de préférence avec EaZy Networking ou WPS (Wi-Fi Protected Setup). La méthode d'installation ci-dessous décrit : • Préparer la configuration du réseau •...
  • Seite 23 CAMIP14n Taper sur " Register ". Remplir les informations Sélectionner le type de nécessaires et taper sur " dispositif. Pour sélectionner Register ". une caméra sans fil, taper sur l'icône du bas. Connecter votre caméra comme affiché et taper sur "...
  • Seite 24 CAMIP14n Noter l'adresse IP de votre routeur sans fil. Vous en aurez besoin plus tard. Pour retrouver l'adresse IP, procéder comme suit : Connecter votre dispositif mobile au routeur sans fil auquel la caméra est connectée. Aller à Settings > WiFi.
  • Seite 25 CAMIP14n Redirection de port (port forwarding) Avant de continuer, contrôler l'indicateur internet de la caméra. • Si l'indicateur clignote lentement toutes les 2 secondes, vous pouvez continuer avec la configuration de la redirection de port. • Si l'indicateur clignote rapidement, s'assurer que le routeur est connecté à l'Internet. Puis, continuer avec la configuration de la redirection de port.
  • Seite 26 CAMIP14n Configurer votre caméra avec WPS Le bouton WPS vous permet de connecter rapidement et facilement la caméra au routeur sans fil si celui- ci est équipé de la fonction WPS. Si votre routeur sans fil n'est pas équipé de la fonction WPS, il est possible de configurer le réseau manuellement.
  • Seite 27 Télécharger et installer VideoPlayer Visiter www.velleman.eu Dans la zone " Rechercher article ", taper sur CAMIP14n et cliquer sur " Article ". Dans la rubrique " Assistance ", cliquer sur le lien " Téléchargements ". Cliquer sur le programme d'installation " VideoPlayer for Windows " et sauvegarder le fichier sur votre ordinateur.
  • Seite 28 Etats-Unis et dans d'autres pays. Android est une marque de Google Inc. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé...
  • Seite 29: Instrucciones De Seguridad

    NUNCA desmonte ni abra la caja. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final del amplio manual del usuario en el CD ROM (incl). •...
  • Seite 30: Instalar La Cámara

    CAMIP14n Descripción parte frontal parte trasera LED blanco botón WPS (Wi-Fi Protected Setup/ configuración Wi-Fi protegida) altavoz puerto para tarjeta micro SD micrófono conexión Ethernet óptica entrada de alimentación antena puerto de entrada/salida externo soporte LEDs de estado = lan,...
  • Seite 31 CAMIP14n La configuración de red Utilice su propio servicio de Internet por ADSL o cable para una fácil configuración de red, preferentemente, con EaZy Networking o la función WPS (WiFi Protected Setup). El siguiente método describe: • Preparar la configuración de red •...
  • Seite 32 CAMIP14n Pulse « Register ». Introduzca la información Seleccione el tipo de necesaria y pulse « Register dispositivo. Para una ». cámara inalámbrica, pulse el icono de la parte inferior. Conecte su cámara como se indica en la pantalla y pulse «...
  • Seite 33 CAMIP14n Conecte su dispositivo móvil al enrutador inalámbrico conectado a la cámara. Seleccione Settings > WiFi. Pulse la tecla « > » para ver las detalles sobre la red inalámbrica seleccionada. La dirección IP se visualiza al lado de « Router ».
  • Seite 34 CAMIP14n Redirección de puertos (Port Forwarding) Antes de continuar, controle el indicador internet de la cámara. • Si el indicador parpadea lentamente cada 5 segundos, puede continuar con « port forwarding ». • Si el indicador parpadea de manera rápida, asegúrese de que el router esté conectado a internet.
  • Seite 35 CAMIP14n Si no fuera el caso, es posible que el número de puerto utilizado para la cámara esté bloqueado. Vuelva al paso 6 (“Configurar la red”) para cambiar el número de puerto. Configurar la cámara con WPS El botón WPS le permite conectar la cámara de manera rápida y fácil al router inalámbrico si también está...
  • Seite 36 Descargar e instalar VideoPlayer Visite www.velleman.eu. Introduzca CAMIP14n en el espacio junto a « Buscar » y haga clic en « Producto ». Seleccione « Support » y luego « Downloads ». Haga clic en « VideoPlayer » para el instalador de Windows y guarde el fichero en el ordenador.
  • Seite 37 Estados Unidos y otros países. Android es una marca comercial de Google Inc. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Seite 38: Schnelleinstieg

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 39: Beschreibung

    CAMIP14n Beschreibung Vorderseite Rückseite weiße LED WPS-Taste (Wi-Fi Protected Setup/ Wi-FI geschützte Einstellung) Lautsprecher Anschluss für micro SD-Karte Mikrofon Ethernet-Anschluss Kamera-Objektiv Netzanschluss Antenne externer I/O-Port Halterung Status-LEDs = lan, = internet PIR-Sensor Reset-Taste (Rücksetzung) Eine micro SD-Karte einstecken • Videos können auf Micro SD-Karte gespeichert werden. Der Anschluss für die micro SD-Karte befindet sich auf der Seite der Kamera.
  • Seite 40: Netzwerkkonfiguration

    CAMIP14n Netzwerkkonfiguration Für eine einfache Netzwerkkonfiguration verwenden Sie am besten Ihren eigenen ADSL- oder Kabel- Internetdienst, vorzugsweise mit EaZy Networking oder WPS-Funktion (WiFi Protected Setup). Die folgende Methode beschreibt: • Die Netzwerkkonfiguration vorbereiten • Konfiguration mit EaZy Networking • Manuelle Netzwerkkonfiguration •...
  • Seite 41: Manuelle Netzwerkkonfiguration

    CAMIP14n Klicken Sie auf "Register". Geben Sie die gewünschten Wählen Sie den Gerätetyp. Informationen ein und Für eine drahtlose Kamera, klicken Sie auf "Register". klicken Sie auf das untere Symbol. Verbinden Sie die Kamera wie auf dem Bildschirm gezeigt und klicken Sie auf "Ready"...
  • Seite 42: Das Netzwerk Konfigurieren

    CAMIP14n Verbinden Sie das mobile Gerät mit dem drahtlosen Router, der mit der Kamera verbunden ist. Wählen Sie Settings > WiFi aus. Drücken Sie die ">"-Taste für mehr Details über das ausgewählte drahtlose Netzwerk. Die IP-Adresse finden Sie neben "Router".
  • Seite 43: Portweiterleitung (Port Forwarding)

    CAMIP14n Portweiterleitung (Port Forwarding) Bevor Sie fortfahren, überprüfen Sie die Internetanzeige der Kamera. • Blinkt die Anzeige langsam alle 5 Sekunden, dann können Sie mit "Port Forwarding" fortfahren. • Blinkt die Anzeige schnell, dann beachten Sie, dass der Router mit Internet verbunden ist. Fahren Sie danach mit "Port Forwarding"...
  • Seite 44: Die Kamera Mit Wps Einstellen

    CAMIP14n Ist dies nicht der Fall, dann kann die verwendete Portnummer für die Kamera blockiert sein. Kehren Sie zu Schritt 6 ("Das Netzwerk konfigurieren") zurück, um die Portnummer zu ändern Die Kamera mit WPS einstellen Mit der WPS-Taste können Sie die Kamera schnell und einfach mit dem Wireless Router verbinden, wenn dieser auch über eine WPS-Funktion verfügt.
  • Seite 45 VideoPlayer herunterladen und installieren Besuchen Sie www.velleman.eu. Geben Sie CAMIP14n in das Feld "Artikel suchen" ein und klicken Sie auf ‘Produkt’. Wählen Sie "Support" und klicken Sie danach auf "Downloads". Klicken Sie auf VideoPlayer für Windows Installer und speichern Sie die Datei auf dem Rechner.
  • Seite 46 Wiedergabetasten Die Eigenschaften der Datei ein-/ausblenden. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
  • Seite 50 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Seite 51 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Made in PRC •...

Inhaltsverzeichnis